4
5
a.
b.
6
7
2 • HP Deskjet F4100 All-in-One series
Connect the power cord and adapter.
EN
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
ES
Connectez le cordon d'alimentation et l'adaptateur.
FR
Load plain white paper.
EN
CAUTION:
Do not force paper too far into the tray.
Cargue papel blanco liso.
ES
PRECAUCIÓN:
No fuerce el papel dentro de la
bandeja.
Chargez du papier blanc ordinaire.
FR
ATTENTION :
ne poussez pas le papier trop loin
dans le bac d'alimentation.
Press
(On button).
EN
Presione
(botón Encender).
ES
Appuyez sur
(bouton Marche).
FR
Open the print cartridge door. Wait until the print
EN
carriage moves to the center.
IMPORTANT:
The device must be turned on to insert
cartridges.
Abra la puerta de los cartuchos de impresión.
ES
Espere hasta que el carro de impresión se sitúe en
el centro.
IMPORTANTE:
Para insertar los cartuchos, el dis-
positivo debe estar encendido.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches
FR
d'impression. Attendez que le chariot d'impression
se déplace vers le centre du périphérique.
IMPORTANT :
pour insérer la cartouche
d'impression, le périphérique doit être allumé.