Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Varionaut 270 DMX/02
No. 40758
Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
DE
EN
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oase Varionaut 270 DMX/02

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso Varionaut 270 DMX/02 No. 40758...
  • Page 2 -  - VNT0036 VNT0037 VNT0038...
  • Page 3 -  - VNT0039 VNT0040...
  • Page 4 -  - VNT0042...
  • Page 5 -  - PLX0004 VNT0041...
  • Page 6 -  - VNT0043...
  • Page 7 Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Varionaut 270 DMX/02 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 8 - DE - Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:  Nicht in Schwimmteichen verwenden.  Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fördern.  Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben.  Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen.  Nicht an die Trinkwasserversorgung anschließen. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen...
  • Page 9 - DE - Aufstellen und Anschließen Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag beim Betrieb elektrischer Geräte am und im Wasser. Schutzmaßnahmen bei begehbaren Gewässern:  Im Wasser ausschließlich elektrische Geräte oder Installationen mit Bemessungsspannung U ...
  • Page 10 DMX (Digital Multiplex) bezeichnet ein standardisiertes digitales Übertragungsprotokoll, das sowohl in der Bühnen- und Veranstaltungstechnik als auch in vielen Komponenten von Oase Verwendung findet. DMX Channel und Modus können Sie über einen DMX-Controller von OASE ändern. Lesen Sie die zugehörige Be- triebsanleitung.
  • Page 11 Übersicht DMX-Parameter Für die Ansteuerung der Pumpe sind zwei Kanäle erforderlich. Der erste Kanal wird über das DMX-Steuergerät von OASE definiert. Der zweite Kanal wird automatisch hochgezählt und festgelegt.  Die erste mögliche DMX-Startadresse ist 1.  Die letzte mögliche DMX-Startadresse ist 511.
  • Page 12 - DE - Adressierung über DMX-RDM RDM (Remote Device Management) ist ein neuer, offener und bidirektionaler Protokollstandard für DMX gesteuerte Geräte. Der permanent gesendete DMX-Datenstrom pausiert für einen kurzen Moment (einige Millisekunden) und es wird ein RDM-Datenpaket (Message) direkt an einen Teilnehmer gesendet. Der Teilnehmer wertet die Information im Datenpaket aus und sendet auf der gleichen Leitung eine Antwort (Halbduplex).
  • Page 13  Keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden, da sie das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Geräts beeinträchtigen können.  Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger.  Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
  • Page 14 Reparatur Bei folgenden Ereignissen ist eine Reparatur nicht möglich. Das Gerät muss ersetzt werden.  Für ein defektes Bauteil gibt es kein Ersatzteil, das von OASE zugelassen ist.  Eine mit dem Gerät fest verbundene elektrische Leitung ist beschädigt. Verschleißteile Folgende Komponenten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung:...
  • Page 15 Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden. Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den interna- tionalen Warenkauf (CISG).
  • Page 16 - DE - Technische Daten Anschlussspannung V AC 220 – 240 Netzbemessungsfrequenz 50/60 Maximale Leistung Schutzart IP 68 DMX-Anschluss, steckbar Eingang Ausgang Maximale Fördermenge l/min Maximale Förderhöhe Maximale Tauchtiefe Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite Abmessungen mit Filtergehäuse 486 × 213 × 266 (Länge × Breite × Höhe) Gewicht 12,1 Länge Stromkabel...
  • Page 17 DMX controller. Intended use Varionaut 270 DMX/02, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:  For pumping normal pond water for filters, waterfalls and water courses.  For use in fountain systems.
  • Page 18 - EN - The following restrictions apply to the unit:  Do not use in swimming ponds.  Never use the unit to convey fluids other than water.  Never run the unit without water.  Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances. ...
  • Page 19 - EN - Installation and connection Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injuries caused by electric shock from electrical units operated in or near water. Protective measures for accessible ponds:  Only use electrical units or installations with a rated voltage of U ...
  • Page 20 DMX (Digital Multiplex) is a standardised digital transmission protocol used in stage and event equipment as well as in many Oase components. The DMX Channel and the mode can be changed by means of a DMX controller from OASE. Read the corresponding operating instructions.
  • Page 21 Operation Overview DMX parameters Two channels are required for controlling the pump. The first channel is defined via the OASE DMX controller. The se- cond channel is incremented and defined automatically.  The first possible DMX starting address is 1.
  • Page 22 - EN - Addressing via DMX-RDM RDM (Remote Device Management) is a new, open and bi-directional protocol standard for DMX-controlled devices. The permanently transmitted DMX data flow briefly pauses (several milliseconds), and an RDM data package (mes- sage) is sent directly to a subscriber. The subscriber evaluates the information in the data package and sends an an- swer (semi-duplex) on the same line.
  • Page 23  Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function of the unit.  Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent.  After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water.
  • Page 24 Repair is not possible in the following cases. The pump has to be replaced.  If there is no replacement part approved by OASE for a defective component.  If an electric cable permanently connected to the pump becomes damaged.
  • Page 25 The guarantee period starts with the first purchase from an OASE specialist dealer. In other words, in the event of a resale, the guarantee period will not start again. If services are provided under the terms of this guarantee, this does not lead to extension or renewal of the guarantee period.
  • Page 26 - EN - Technical data Mains voltage V AC 220 – 240 Rated mains frequency 50/60 Maximum power Protection type IP 68 DMX connection, plug-in type Input Output Maximum delivered quantity l/min Maximum head height Maximum submersion depth Connection, pressure side Connection, suction side Dimensions with filter housing 486 ×...
  • Page 27 Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Varionaut 270 DMX/02 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil.
  • Page 28 - FR - Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :  Ne pas utiliser dans des piscines naturelles.  Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau.  Ne jamais utiliser sans débit d'eau.  Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflam- mables ou explosifs.
  • Page 29 - FR - Mise en place et raccordement Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : Mort ou blessures graves par choc électrique lors du fonctionnement d'appa- reils électriques à côté ou dans l'eau. Mesures de protection pour les milieux aquatiques praticables : ...
  • Page 30 DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transfert numérique standardisé qui est utilisé tant dans la technique de scène et d'événements que dans de nombreux composants Oase. DMX Channel et mode sont modifiables par le biais de l'appareil de commande DMX de la Sté OASE. Lire la notice d'emploi correspondante.
  • Page 31 Deux canaux sont nécessaires pour la commande de la pompe. Le premier canal est défini via l'appareil de com- mande DMX de la société OASE. Le deuxième canal est incrémenté et défini automatiquement.  La première adresse de départ DMX possible est 1.
  • Page 32 - FR - Adressage par DMX-RDM RDM (Remote Device Management) est un nouveau standard de protocole autorisant la communication ouverte et bidirectionnelle pour les appareils commandés par DMX. Un courant de données DMX envoyé en permanence fait une pause pendant un bref instant (quelques millisecondes) et un paquet de données RDM (message) est envoyé directe- ment à...
  • Page 33  Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore.  Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire.
  • Page 34 Réparation Ci-après, les événements qui rendent toute réparation impossible. L'appareil doit être remplacé.  Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE.  La ligne de liaison électrique fixe avec l'appareil est endommagée.
  • Page 35 Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éven- tuelle.
  • Page 36 - FR - Caractéristiques techniques Tension de raccordement V CA 220 – 240 Fréquence de mesure de secteur 50/60 Puissance maximale Indice de protection IP 68 Raccord DMX, enfichable Entrée Sortie Débit maximal l/min Hauteur de refoulement maximale Profondeur d'immersion maximale Raccord côté refoulement Raccordement côté...
  • Page 37 DMX y otros consumidores aptos para DMX.  Un equipo de control DMX o un equipo de control DMX/RDM de OASE se encarga del control. – El equipo de control DMX no está incluido en el suministro. El fin de uso y el alcance de la instalación determinan los requerimientos al equipo de control DMX.
  • Page 38 - ES - Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:  No emplee en piscinas.  No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua.  No opere nunca sin circulación de agua.  No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o ex- plosivas.
  • Page 39 - ES - Emplazamiento y conexión ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o graves lesiones por choque eléctrico durante el funcionamiento de equipos eléctricos en el agua. Medidas de protección en las aguas accesibles:  Emplee en el agua exclusivamente equipos eléctricos o instalaciones eléctricas con una tensión asignada ...
  • Page 40 El DMX (Digital Multiplex) de un protocolo de transmisión digital estandarizado que se emplea tanto en la técnica de escenarios y espectáculos como también en muchos componentes de Oase. El DMX Channel y el modo se pueden modificar a través de un controlador DMX de OASE. Lea las instrucciones de uso correspondientes.
  • Page 41 Para la activación de la bomba se necesitan dos canales. El primer canal se define a través del equipo de control DMX de OASE. El segundo canal se cuenta automáticamente hacia arriba y se fija.  La primera dirección de arranque DMX posible es 1.
  • Page 42 - ES - Direccionamiento mediante DMX-RDM El RDM (Remote Device Management) es un nuevo estándar de protocolo abierto y bidireccional para los equipos controlados por DMX. El flujo de datos DMX que se envía permanentemente hace una pausa por un breve momento (algunos milisegundos) y un paquete de datos RDM (Message) se envía directamente a un participante.
  • Page 43  Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro.  Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara.
  • Page 44 En los siguientes casos no es posible una reparación. El equipo se tiene que sustituir.  Para un componente defectuoso no hay ninguna pieza de recambio con la autorización de OASE.  Una línea eléctrica unida de forma fija con el equipo está dañada.
  • Page 45 El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen válidos y no sufren ninguna restricción por...
  • Page 46 - ES - Datos técnicos Tensión de conexión V CA 220 – 240 Frecuencia de red asignada 50/60 Potencia máxima Categoría de protección IP 68 Conexión DMX, enchufable Entrada Salida Caudal máximo l/min Altura de transporte máxima Profundidad de sumersión máxima Conexión lado de presión Conexión lado de aspiración Dimensiones con carcasa de filtro 486 ×...
  • Page 47 H [m] 11.0 10.5 10.0 Q [l/min] VNT0045 Wasserwerte pH-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Water values pH value Hardness Free chlorine Chloride content Overall dry residue Temperature Valeurs de l’eau Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Résidu sec total Température Valores del agua...
  • Page 48 VNT0035 OASE GmbH · www.oase-livingwater.com Tecklenburger Straße 161 · 48477 Hörstel · Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

40758