Page 7
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W AR N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
Über diese Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Schlauchschelle 40 … 60 mm Schaltnetzteil Produktbeschreibung AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V ist eine Filter- und Bachlaufpumpe mit elektronisch regulierbarer Förder- leistung. Die Pumpe kann trocken oder getaucht aufgestellt werden. Sie ist für den Einsatz in Schwimmteichen geeig- net.
- DE - Geräteaufbau B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Pumpengehäuse • Lage des Ausgangs variabel, da das Pumpengehäuse um 90° gedreht montiert werden kann. Eingang (Saugstutzen) Filterkorb • Filtert bei getauchter Aufstellung groben Schmutz und Blattwerk.
2. Schlauchschelle über den Schlauch schieben, Schlauch auf die Schlauchtülle stecken und mit Schlauchschelle si- chern. Pumpe trocken aufstellen AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Am Eingang und Ausgang können Schläuche oder Rohre angeschlossen werden. Empfehlung: – Bis 5 m Länge: 50 mm (2") Schlauchtüllen und Schläuche verwenden. (→ Schlauch anschließen) –...
Page 12
- DE - Schaltnetzteil mit Pumpe verbinden H I N W E I S Pumpe wird zerstört, wenn Wasser in die Steckverbinder der Anschlussleitung eindringt. • Überwurfmuttern auf den Steckverbindern nicht lösen. Sind die Steckverbinder von Filterpumpe und Schaltnetzteil gesteckt und eingerastet, können sie nur mittels eines Schraubendrehers gelöst werden.
Page 13
- DE - Inbetriebnahme H I N W E I S Gerät wird zerstört, wenn es mit einem Dimmer betrieben wird. Es enthält empfindliche elektrische Bauteile. • Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen. Die Pumpe vollzieht bei Inbetriebnahme automatisch einen vorprogrammierten Selbsttest (Environmental Function Control (EFC)).
Die Laufeinheit wird im Motorblock durch ein Lager geführt. Dieses Lager ist ein Verschleißteil und sollte gleichzeitig mit der Laufeinheit gewechselt werden. • Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Das Lager durch den OASE- Fachhändler wechseln lassen oder die Pumpe an OASE schicken.
• Für ein defektes Bauteil gibt es kein Ersatzteil, das von OASE zugelassen ist. • Eine mit dem Gerät fest verbundene elektrische Leitung ist beschädigt oder gekürzt. Falls eine Reparatur durch OASE erforderlich ist, müssen Pumpe und Schaltnetzteil immer zusammen an OASE ge- schickt oder an den Fachhändler übergeben werden.
Page 16
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W AR N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
Information about this operating manual You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Product Description AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V is a filter and water course pump with an electronically adjustable flow rate. The pump is suitable for dry or submersed installation. It is suitable for use in swimming ponds.
- EN - Unit configuration B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Pump casing • The position of the outlet can be changed by fitting the pump casing rotated through 90°. Inlet (suction socket) Filter basket •...
2. Slip the hose clip over the hose, fit the hose onto the hose connector and secure with the hose clip. Dry installation of the pump AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Hoses or pipes can be connected at the inlet and outlet. Recommendation: –...
Page 21
- EN - Connecting the switching power pack to the pump N O T E The pump will be destroyed, if water penetrates the plug connectors of the connection line. • Do not undo the union nuts on the plug connectors. Once the plug connectors of the filter pump and switching power pack have been inserted and have engaged, they can only be disconnected by means of a screw driver.
- EN - Commissioning/start-up N O T E The unit will be destroyed if it is operated with a dimmer. It contains sensitive electrical components. • Do not connect the unit to a dimmable power supply. When started up, the pump automatically performs a pre-programmed self-test (Environmental Function Control (EFC)).
The impeller unit is guided in the motor block by a bearing. This bearing is a wear part and should be changed at the same time as the impeller unit. • Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by your OASE specialist dealer or send the pump to OASE.
• If an electric cable permanently connected to the pump becomes damaged or is shortened. If repair work by OASE becomes necessary, always send both the pump and the switching power pack to OASE or give them to your specialist retailer.
Page 25
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi- neur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce...
En ce qui concerne cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Description du produit AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V est une pompe filtrante et une pompe pour ruisseaux avec réglage élec- tronique du débit. La pompe peut être installée soit en immersion soit au sec. Elle peut être utilisée dans les étangs de baignade.
- FR - Structure de l'appareil B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Corps de pompe • Position de sortie variable, le corps de pompe pouvant être monté tourné de 90°. Entrée (tubulure d'aspiration) Panier de filtration •...
Page 29
- FR - Mise en place de la pompe hors de l’eau AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Au niveau de l’arrivée et de la sortie, il est possible de raccorder des tuyaux flexibles ou des tuyaux rigides. Conseil : –...
Page 30
- FR - Raccorder le bloc d’alimentation à la pompe R E M A R Q U E La pompe est détériorée lorsque de l'eau s'infiltre dans les connecteurs du câble de raccordement. • Ne pas desserrer les écrous de raccordement des connecteurs. Si les connecteurs de la pompe filtrante et le bloc d’alimentation sont branchées et enclenchés, ils ne peuvent être desserrés qu’à...
- FR - Mise en service R E M A R Q U E L'appareil est détérioré lorsqu’il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants électriques fragiles. • Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur. À...
L'unité de fonctionnement est guidé dans le bloc moteur par un palier. Ce palier est une pièce d'usure et doit être remplacé en même temps que l'unité de fonctionnement. • Le remplacement du palier demande des connaissances et des outils spéciaux. Confier le remplacement du palier à votre distributeur spécialisé OASE ou envoyer la pompe à OASE.
• Pour un composant défectueux, il n'y a pas de pièce de rechange homologuée par OASE. • Une ligne de liaison électrique fixée à l'appareil est endommagée ou raccourcie. Si OASE doit effectuer une réparation, la pompe et le bloc d’alimentation doivent toujours être envoyés ensembles à OASE ou remis à des revendeurs spécialisés.
Page 34
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
Over deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
Schakelende voeding Productbeschrijving AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V is een filter- en beekpomp met elektronisch regelbare opbrengst. De pomp kan droog of ondergedompeld kan worden opgesteld. Deze is geschikt voor toepassing in zwemvijvers. Easy Garden Control-System (EGC) Dit product kan met de Easy Garden Control-System (EGC) communiceren.
- NL - Opbouw van apparaat B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Pompbehuizing • Stand van de uitloop is variabel, omdat de pompbehuizing 90° gedraaid gemonteerd kan worden. Inloop (aanzuigbuis) Filterkorf • Filtert bij ondergedompelde opstelling grof vuil en bladeren.
2. Schuif de slangklem over de slang, steek de slang op de slangtule en zet deze vast met de slangklem. Pomp droog opstellen AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Op de ingang en uitgang kunnen slangen of buizen worden aangesloten. Advies: –...
Page 39
- NL - Schakelend voeding met netspanning verbonden O P M E R K I N G De pomp wordt onherstelbaar beschadigd als er water in de stekkerverbinding van de aansluitkabel dringt. • Wartelmoeren op de stekkerverbindingen niet losmaken. Wanneer de stekkerverbinding van de filterpomp en de schakelende voeding zijn aangesloten en vastgeklikt, dan kun- nen deze alleen met behulp van een schroevendraaier worden losgemaakt.(→ Schakelende voeding demonteren) Zo gaat u te werk: ...
- NL - Inbedrijfstelling O P M E R K I N G Apparaat wordt onherstelbaar beschadigd als deze met een dimmer wordt gebruikt. Het bevat gevoelige elekt- rische componenten. • Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voeding. De pomp voert bij het opstarten automatisch een voorgeprogrammeerde zelftest uit (Environmental Function Con- trol (EFC)).
De rotor wordt in het motorblok door een lager gevoerd. Dit lager is een slijtonderdeel en moet tegelijk met de rotor worden vervangen. • Het vervangen van het lager vereist bijzondere kennis en gereedschappen. Laat het lager door uw OASE- vakhandel vervangen of stuur de pomp op aan OASE.
• Voor een defecte component bestaat er een vervangingsonderdeel dat door OASE is toegelaten. • Een permanent op het apparaat aangesloten elektrische leiding is beschadigd of ingekort. Indien een reparatie door OASE nodig is, moeten pomp en schakelende voeding altijd samen aan OASE worden ver- zonden of aan de vakhandel worden gegeven.
Page 43
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
Sobre estas instrucciones de uso La compra del producto AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Descripción del producto AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V es una bomba de filtro y de riachuelo con capacidad de bombeo con re- gulación electrónica. La bomba se puede emplazar en seco o sumergida en el agua. Se apropia para el empleo en piscinas.
- ES - Estructura del equipo B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Carcasa de la bomba • Posición de la salida variable, porque la carcasa de la bomba se puede montar girada en 90°. Entrada (tubuladura de aspiración) Cesta del filtro •...
Page 47
- ES - Emplazamiento en seco de la bomba AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • En la entrada y la salida se pueden conectar mangueras o tubos. Recomendación: – Hasta una longitud de 5 m: Emplee boquillas de manguera y mangueras de 50 mm (2"). (→ Conexión de la manguera) –...
Page 48
- ES - Conexión de la fuente de alimentación con la bomba I N D I C A C I Ó N La bomba se destruye si entra agua en los conectores de la línea de conexión. • No suelte las tuercas racor en los conectores. Si los conectores de la bomba de filtro y la fuente de alimentación están enchufados y enclavados sólo se pueden sol- tar con un desatornillador.
- ES - Puesta en marcha I N D I C A C I Ó N El equipo se destruye si se opera con un atenuador de luz. Tiene componentes eléctricos sensibles. • No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. A la puesta en marcha, la bomba realiza automáticamente una autoprueba preprogramada Environmental Function Control (EFC).
La unidad de rodadura se guía en el bloque del motor por un cojinete. Este cojinete es una pieza de desgaste y se debe sustituir simultáneamente con la unidad de rodadura. • La sustitución del cojinete requiere conocimientos especiales y herramientas. Encargue la sustitución del cojinete al comerciante de OASE o envíe la bomba a OASE.
• Una línea eléctrica que está conectada de forma fija con el equipo está dañada o acortada. En caso que sea necesaria una reparación por OASE se tienen que enviar la bomba y la fuente de alimentación siem- pre juntos a OASE o entregarlos al comerciante especializado.
Page 52
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Informação relativa a estas instruções de uso Com a aquisição do produto AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Switched mode power supply Descrição do produto AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V é uma bomba-filtro para ribeiros artificiais, com débito electronicamente variável. A bomba pode ser posicionada fora ou dentro da água. Também pode ser utilizada em piscinas.
- PT - Estrutura do aparelho B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Caixa da bomba • A posição da saída é variável porque a carcaça pode ser montada virada em 90°. Entrada (bocal de sucção) Cesto do filtro •...
Page 56
2. Enfiar a abraçadeira na mangueira, ligar esta ao bocal e fixar a mangueira com a abraçadeira. Posicionamento da bomba fora da água AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Na entrada e na saída podem ser ligadas mangueiras ou tubos. Recomendação: –...
Page 57
- PT - Ligar switched mode power supply com a bomba N O T A Água que penetra nos conectores do cabo de ligação destrói a bomba. • Não desapertar as porcas de capa dos conectores. Depois de correctamente instalados os conectores e o switched mode power supply, a ligação pode ser aberta só por meio de uma chave de fenda.
- PT - Colocar o aparelho em operação N O T A O aparelho é destruído quando operado mediante um regulador tipo dimmer. Contém peças eléctricas sen- síveis. • Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável. Ao ser ativada, a bomba executa um autoteste automático (Environmental Function Control (EFC)). Durante o teste, a bomba reconhece automaticamente se opera sem água (risco de bloqueio) ou se está...
No bloco do motor, a unidade de rotor é conduzida por um mancal. O mancal está sujeito ao desgaste e deve ser substituído juntamente com a unidade de rotor. • Para substituir o mancal, são necessários conhecimentos específicos e ferramenta especial. Recomenda- mos substituir o mancal pelo distribuidor autorizado por OASE ou enviar a bomba à OASE.
• Um cabo eléctrico não desconectável do aparelho foi danificado ou foi reduzido de comprimento. Caso seja necessária uma limpeza por OASE, a bomba e o switched mode power supply devem ser enviados em con- junto a OASE ou entregues ao revendedor especializado.
Page 61
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
Sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Descrizione del prodotto AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V è una pompa di filtraggio per corsi di ruscelli dotata di portata a regola- zione elettronica. La pompa può essere installata all'asciutto o sott'acqua. È adatta per l'impiego in laghetti-piscina.
- IT - Struttura dell'apparecchio B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Corpo della pompa • Posizione variabile dell'uscita, perciò il corpo della pompa può essere montato in posizione girata di 90° Entrata (attacco di aspirazione) Campana del filtro •...
Page 65
Installazione all'asciutto della pompa AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Su entrata e uscita si possono collegare tubi flessibili o tubi. Consiglio: – Lunghezza fino a 5 m: utilizzare boccole e tubi flessibili di 50 mm (2") (→ Collegare il tubo flessibile) –...
Page 66
- IT - Collegamento dell'alimentatore di commutazione con la pompa N O T A La pompa viene danneggiata irreparabilmente se l'acqua penetra nei connettori della linea di collegamento. • Non sbloccare le ghiere sui connettori. Se i connettori della pompa di filtraggio e dell'alimentatore di commutazione sono inseriti e posizionati, questi possono essere sbloccati solo utilizzando un cacciavite (→ Smontaggio dell'alimentatore di commutazione).
- IT - Messa in funzione N O T A L'apparecchio viene danneggiato irreparabilmente se viene utilizzato con un dimmer. Nell'apparecchio sono incorporati componenti elettrici sensibili. • Non collegare l'apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile. Al momento della messa in funzione, la pompa esegue automaticamente un autotest preprogrammato (Environmen- tal Function Control (EFC)).
L'unità rotante viene condotta da un cuscinetto nel blocco motore. Questo cuscinetto è un pezzo soggetto a usura e quindi va sostituito unitamente all'unità rotante. • La sostituzione del cuscinetto richiede cognizioni specifiche e attrezzi speciali. Far sostituire il cuscinetto da un rivenditore specializzato OASE o inviare la pompa alla OASE.
• Per un componente difettoso non è disponibile una parte di ricambio approvata da OASE. • Una linea elettrica collegata con l'apparecchio è danneggiata o accorciata. Qualora fosse necessario un intervento di riparazione da parte del servizio assistenza OASE, spedire all'origine sia la pompa che l'alimentatore di commutazione, oppure consegnarli al rivenditore specializzato.
Page 70
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Om denne brugsanvisning Med dit køb af AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
Slangebånd 40 … 60 mm Strømforsyning Produktbeskrivelse AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V er en filter- og bassinpumpe med elektronisk regulerbar transportkapaci- tet. Pumpen kan opstilles tørt eller neddykket. Den er egnet til anvendelse i svømmebassiner. Easy Garden Control-system (EGC) Dette produkt kan kommunikere med Easy Garden Control-System (EGC).
- DA - Modulopbygning B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Pumpehus • Udgangens position er variabel, da pumpehuset kan monteres drejet 90°. Indgang (sugestuds) Filterkurv • Filtrerer groft snavs og blade i neddykket installation. Udgang (trykstuds) Enhedens fod •...
Page 74
2. Skub spændebåndet hen over slangen, stik slangen på slangestudsen, og spænd fast med spændebåndet. Opstil pumpen tørt AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Slanger eller rør kan tilsluttes til indløb og udløb. Anbefaling: – Indtil en længde på 5 m Brug 50 mm (2 ") slangestudser og slanger. (→ Tilslutning af slangen) –...
Page 75
- DA - Forbind strømforsyningen med pumpen B E M Æ R K Pumpen bliver ødelagt, hvis der trænger vand ind i stikket til tilslutningsledningen. • Løsn ikke forbindelsesmøtrikkerne på stikket. Hvis tilslutningsstikkene på filterpumpen og strømforsyningen er tilsluttet og låst på plads, kan de kun løsnes ved hjælp af en skruetrækker.
Page 76
- DA - Idrifttagning B E M Æ R K Apparatet bliver ødelagt, hvis det betjenes med en lysdæmper. Den indeholder følsomme elektriske kompo- nenter. • Slut ikke apparatet til en dæmpbar strømforsyning. Ved ibrugtagning udfører pumpen automatisk en forprogrammeret selvtest (Environmental Function Control (EFC)). Pumpen registrerer, om den kører i tørløb / er blokeret, eller om den er i neddykket tilstand.
T I P Løbeenheden føres gennem et leje i motorblokken. Dette leje er en sliddel og skal udskiftes samtidigt med løbeenheden. • Der kræver særlig viden og værktøj at udskifte lejet. Lad din OASE-specialforhandler udskifte lejet, eller send pumpen til OASE.
Page 78
• Til den defekte komponent er der ingen reservedel, der er godkendt af OASE. • En el-ledning, der er fast forbundet med enheden, er beskadiget eller afkortet. Hvis en reparation fra OASE er påkrævet, skal pumpe og strømforsyning altid sendes til OASE eller overleveres til specialforhandleren.
Page 79
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
Om denne bruksanvisningen: Med kjøpet av produktet AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
SMPS Produktbeskrivelse AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V er en filter- og bekkeløpspumpe med elektronisk regulerbar matekapasi- tet. Pumpen kan settes opp tørt eller nedsenket. Den er egnet for bruk i naturlige svømmedammer Easy Garden Control-system (EGC) Dette produktet kan kommunisere med Easy Garden Control-System (EGC).
- NO - Apparatets oppbygning B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Pumpehus • Utgangsposisjonen variabel, da pumpehuset kan monteres dreid med 90°. Inngang (sugestuss) Filterkurv • Filtrerer grovt smuss og løv i nedsenket tilstand. Utgang (trykkstuss) •...
Page 83
2. Skyv slangeklemmen over slangen, trykk slangen på slangemunnstykket og sikre med slangeklemmen. Plassere pumpe tørt AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Slanger eller rør kan kobles til inngangen og utgangen. Anbefaling: – Til 5 m lengde: Bruk 50 mm (2”) slangedyser og slanger. (→ Koble til slangen) –...
Page 84
- NO - Koble SMPS-en til pumpen M E R K Apparatet blir ødelagt hvis det kommer vann inn i stikkontaktene til tilkoblingsledningene. • Ikke løsne stikkontaktenes unionsmutre. Hvis stikkontakten til filterpumpen og SMPS-ens er koblet til og låst på plass, kan den bare løsnes med en skrutrekker. (→ Demontere SMPS) Slik går du frem: ...
- NO - Idriftssettelse M E R K Apparatet blir ødelagt når det brukes med en dimmer. Den inneholder ømfintlige elektriske komponenter. • Apparatet må ikke kobles til en trinnløs, innstillbar strømforsyning. Pumpen utfører en automatisk forhåndsprogrammert selvtest ved oppstart (Environmental Function Control (EFC)). Pumpen oppdager om den tørrkjøres/blokkeres eller om den befinner seg nedsenket i vann.
T I P S Løpehjulet føres inn i motorblokken gjennom et lager. Dette lageret er en slitedel og skal skiftes samtidig med løpehjulet. • Skifte av lager krever spesielle kunnskaper og verktøy. La din OASE-faghandel skifte lageret eller send pumpen til OASE.
Page 87
• For en defekt komponent er det ingen reservedel som er tillatt av OASE. • En strømledning som er fast forbundet med apparatet er skadet eller kortet inn. Hvis det er nødvendig med reparasjon gjennom OASE, må pumpen og SMPS-en alltid sendes til OASE eller overleve- res til forhandleren.
Page 88
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V AR N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten säkert samt de risker som kan uppstå.
• Öppna apparatens kåpa eller tillhörande delar endast när du uttryckligen uppmanas till detta i bruksanvisningen. Om denna bruksanvisning Med din nya produkt AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
Slangklämma 40 … 60 mm Kopplingsnätdel Produktbeskrivning AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V är en filter- och bäckpump med elektroniskt styrd kapacitet. Pumpen kan installeras torrt eller nedsänkt i vatten. Lämpad för användning i simbassänger. Easy Garden Control-System (EGC) Denna produkt kan kommunicera med Easy Garden Control-System (EGC).
- SV - Apparatens konstruktion B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Pumphus • Utgångens läge är variabelt eftersom pumphuset kan vridas med 90° innan det monteras. Ingång (sugrör) Filterkorg • Filtrerar bort grov smuts och löv vid installation i vatten.
Page 92
2. Skjut slangklämman över slangen, sätt slangen på slangkopplingen och säkra med slangklämman. Installera pumpen torrt AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Slangar eller rör kan anslutas vid ingången och utgången. Rekommendation: – Max. 5 m längd: Använd 50 mm (2 ") slangkopplingar och slangar. (→ Ansluta slang) –...
Page 93
- SV - Ansluta kopplingsnätdelen till pumpen A N V I S N I N G Pumpen förstörs om vatten tränger in i anslutningsledningens kontaktdon. • Lossa inte på överfallsmuttrarna vid kontaktdonen. Efter att kontaktdonen för filterpump och kopplingsnätdel har anslutits och snäppt in, kan de endast lossas med en skruvmejsel.
Page 94
- SV - Driftstart A N V I S N I N G Apparaten förstörs om den drivs med en dimmer. Den innehåller känsliga elektriska komponenter. • Anslut inte apparaten till en dimbar strömkälla. Pumpen genomför ett förprogrammerat självtest automatiskt vid idrifttagningen(Environmental Function Control (EFC)).
Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket. Detta lager är en slitagedel och bör bytas ut samtidigt som driven- heten. • När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg. Låt en OASE-återförsäljare byta ut lagret eller skicka in pumpen till OASE.
• För en defekt komponent föreligger ingen reservdel som har godkänts av OASE. • En elektrisk ledning som är fast förbunden med enheten är skadad eller har kortats. Om reparationen behöver utföras av OASE, ska såväl pumpen som kopplingsnätdelen skickas in till OASE eller läm- nas in till din återförsäljare.
Page 97
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V AR O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tällä ostoksella AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
Letkusinkilä 40–60 mm Hakkuriverkkolaite Tuotekuvaus AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V on suodatin- ja lampipumppu, jossa on elektronisesti säädettävä pump- pausteho. Pumppua voidaan käyttää kuivana tai upotettuna. Sopii käytettäväksi uimalammissa. Easy Garden Control-System (EGC) Tämä tuote voi olla yhteydessä Easy Garden Control-System -järjestelmän (EGC) kanssa. EGC toimii miellyttävänä...
- FI - Laitteen rakenne B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Pumppukotelo • Ulostulon paikka voi vaihdella, sillä pumppukoteloa voi kääntää 90° ennen asennusta. Sisääntulo (imuyhde) Suodatinkori • Suodattaa uppoasennettuna karkeaa likaa ja lehtiä. Ulostulo (painemuhvi) Laitejalusta •...
Page 101
2. Vedä letkunkiristin letkun yli, työnnä letku letkuholkkiin ja varmista letkunkiristimellä. Laitteen asettaminen kuivana AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Sisääntuloon ja ulostuloon voidaan liittää letku tai putki. Suositus: – 5 m pituuteen asti: käytä 50 mm (2") letkuliitoskappaleita ja letkuja. (→ Letkun yhdistäminen) –...
Page 102
- FI - Yhdistä pumppu hakkuriverkkolaitteeseen O H J E Pumppu rikkoutuu, jos liitäntäkaapelin liittimiin pääsee vettä. • Älä poista liitinten liitosmuttereita. Jos liitäntäkaapeli on kytketty ja lukittu suodatinpumppuun ja hakkuriverkkolaitteeseen, voidaan se irrottaa ainoastaan ruuvimeisselillä. (→ Hakkuriverkkolaitteen purkaminen) Toimit näin: ...
- FI - Käyttöönotto O H J E Laite rikkoutuu, jos sitä käytetään himmentimellä. Se sisältää herkkiä sähköosia. • Laitetta ei saa yhdistää himmennettävään virransyöttöön. Pumppu suorittaa automaattisesti käyttöönoton aikana esiohjelmoidun itsetestauksen(Environmental Function Cont- rol (EFC)). Pumppu tunnistaa tällöin, käykö se kuivana/onko se tukkeutunut tai upotetussa tilassa. Jos pumppu käy kuivana/on tukkeutunut, se kytkeytyy pois päältä...
5. Kokoa laite päinvastaisessa järjestyksessä. V I H J E Käyntiyksikkö kiinnitetään moottorilohkoon laakerilla. Laakeri on kuluva osa ja se kannattaa vaihtaa uuteen käyntiyksikön vaihdon yhteydessä. • Laakerin vaihto edellyttää erikoisosaamista ja -työkaluja. Anna OASE-jälleenmyyjän vaihtaa laakeri tai lä- hetä pumppu OASE:lle.
• Viallisen osan tilalle ei ole saatavana varaosaa, jolla on OASE:n hyväksyntä. • Laitteen kiinteä sähköjohto on vaurioitunut tai sitä on lyhennetty. Jos korjaus OASE:n toimesta on tarpeen, on pumppu ja kytkentäosa lähetettävä aina yhdessä OASE:lle tai luovutet- tava erikoisliikkeelle.
Page 106
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csök- kent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
• Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó részek házát, ha erre a jelen útmutató kifejezetten felszólítja. A jelen használati útmutatóról: Ön ezen termék AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Csőbilincs 40 … 60 mm Kapcsolóüzemű tápegység Termékleírás Az AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V szűrőtápláló és patakszivattyú elektronikusan szabályozható szállítási teljesítménnyel. A szivattyú szárazon vagy vízbe merítve is felállítható. Úszótóban történő használatra alkalmas. Easy Garden Control rendszer (EGC) Ez a termék képes kommunikálni az Easy Garden Control-System (EGC) eszközzel.
- HU - Készülék felépítése B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Szivattyúház • A kimenet helyzete változtatható, mivel a szivattyúház felszerelhető 90°-kal elforgatva. Bemenet (szívócsonk) Szűrőkosár • Vízbe merített felállítás esetén megszűri a szennyeződést és a leveleket.
2. Tolja rá a csőbilincset a tömlőre, illessze rá a tömlőt a tömlővégre, és biztosítsa a bilinccsel. A szivattyú felállítása szárazon AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • A bemenethez és a kimenethez tömlőket vagy a csöveket lehet csatlakoztatni. Javaslat: –...
Page 111
- HU - A kapcsolóüzemű tápegység összekötése a szivattyúval M E G J E G Y Z É S A szivattyú tönkremegy, ha a víz a csatlakozóvezeték dugós csatlakozójába jut. • Ne oldja a dugós csatlakozón a hollandi anyát. Amennyiben a szűrőszivattyú és a kapcsolóüzemű tápegység dugós csatlakozója csatlakoztatva van és beakadt, azok kizárólag csavarhúzóval oldhatók.
- HU - Üzembe helyezés M E G J E G Y Z É S A készülék tönkremegy, ha szabályozóval üzemeltetik. Érzékeny elektromos alkatrészeket tartalmaz. • Tilos a készüléket fokozatmentesen állítható áramforrásra kapcsolni. Üzembe helyezéskor a szivattyú előre beprogramozott öntesztet hajt végre (Environmental Function Control (EFC)). Ekkor a szivattyú...
T A N Á C S A járóegységet a motorblokkban csapágy vezeti meg. Ez a csapágy kopóalkatrész, és a járóegységgel együtt kell cserélni. • A csapágy cseréjéhez speciális ismeretek és szerszámok szükségesek. Cseréltesse ki a csapágyat OASE- szakkereskedőjével, vagy küldje el a szivattyút az OASE-nak.
• Hibás részegységhez nincs a OASE által engedélyezett alkatrész. • Egy a készülékkel fixen összekötött elektromos vezeték megsérült vagy le lett rövidítve. Amennyiben az OASE által végzett javításra van szükség, a szivattyút és a kapcsolóüzemű tápegységet mindig együtt küldje az OASE-nak vagy adja át a szakkereskedésnek.
Page 115
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Kupując AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
Zasilacz sieciowy ze sterownikiem Opis produktu AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V służy do pompowania wody do strumyków i jednocześnie jest pompą fil- trującą wyposażoną w elektroniczny regulator wydajności. Pompę można ustawić w suchym miejscu albo zanurzyć...
- PL - Budowa urządzenia B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Obudowa pompy • Położenie wyjścia jest zmienne, ponieważ obudowę pompy można zmontować w położeniu przekręconym o 90°. Wlot (króciec ssania) Kosz filtrujący • W przypadku ustawienia w sposób zanurzony filtruje on większe zanieczyszczenia i liście.
Page 119
2. Nasunąć obejmą zaciskową na wąż, nasunąć wąż na końcówkę węża i zabezpieczyć go obejmą. Ustawienie pompy w suchym miejscu AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Na wlocie i wylocie można podłączyć zarówno węże, jak i rury. Zalecenie: –...
Page 120
- PL - Połączenie pompy z zasilaczem sieciowym ze sterownikiem W S K A Z Ó W K A Pompa ulegnie zniszczeniu, gdy woda wniknie do gniazdek przewodu podłączeniowego. • Nie odkręcać nakrętki łączącej przy połączeniach wtykowych. Gdy łączniki wtykowe pompy filtrującej i zasilacza sieciowego ze sterownikiem są połączone i zaczepione w zapadce, wtedy ich rozłączenie jest możliwe tylko z użyciem wkrętaka.
- PL - Uruchomienie W S K A Z Ó W K A Urządzenie ulegnie zniszczeniu, gdy zostanie podłączone do ściemniacza. Ono zawiera wrażliwe podzespoły elektryczne. • Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia. Po uruchomieniu pompa automatycznie przeprowadza wstępnie zaprogramowaną autodiagnozę (Environmental Function Control (EFC)).
Zespół wirnika jest oparty na łożysku w bloku silnika. To łożysko jest częścią ulegającą zużyciu i należy je wy- mienić jednocześnie z zespołem wirnika. • Wymiana łożyska wymaga specjalnej wiedzy i odpowiednich narzędzi. Wymianę łożyska należy zlecić pla- cówce handlowej OASE lub przesłać pompę do firmy OASE.
• Dla wadliwego elementu brak części zamiennej posiadającej atest OASE. • Jeden z przewodów elektrycznych połączonych na stałe z urządzeniem jest uszkodzony lub skrócony. W razie konieczności naprawy przez serwis OASE należy zawsze przesłać pompę razem z zasilaczem sieciowym ze sterownikiem do OASE albo oddać w handlu specjalistycznym.
Page 124
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V AR O V ÁN Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i o- sobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o bezpečném používání...
• Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly pouze za předpokladu, že jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu. O tomto návodu k obsluze Koupě tohoto výrobku AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Část komb. obvodu Popis výrobku AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V je filtrační čerpadlo a čerpadlo vodního toku s elektronicky regulovatelným čerpacím výkonem. Čerpadlo můžete umístit na suchu nebo ponořené. Je vhodné pro použití v koupacích jezírkách.
- CS - Konstrukce přístroje B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Těleso čerpadla • Poloha výstupu variabilní, protože lze těleso čerpadla namontovat otočené o 90°. Vstup (sací hrdlo) Filtrační koš • Filtruje při ponoření hrubé nečistoty a listí.
Page 128
2. Sponu hadice nasuňte na hadici, hadici nasuňte na průchodku hadice a zajistěte ji sponou hadice. Instalace čerpadla na suchém místě AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Ke vstupu a výstupu lze připojit hadice nebo trubky. Doporučení: – Do délky 5 m: použijte 50 mm (2 ") hadicová hrdla a hadice. (→ Připojení hadice) –...
Page 129
- CS - Spojení spínacího zdroje s čerpadlem U P O Z O R N Ě N Í Čerpadlo se zničí, pokud se do konektoru přípojky dostane voda. • Nepovolujte na konektorech převlečné matice. Pokud se spojí a zaklapne konektor filtračního čerpadla a spínací zdroj, lze je povolit pouze pomocí šroubováku. (→ Demontáž...
- CS - Uvedení do provozu U P O Z O R N Ě N Í Přístroj se zničí, pokud se bude provozovat se stmívačem. Obsahuje citlivé elektrické součásti. • Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu. Čerpadlo provádí při uvedení do provozu automaticky předprogramovaný autotest (Environmental Function Control (EFC)).
• Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemická ředidla, neboť by mohly poškodit plášť, nebo negativně ovlivnit funkce přístroje. • Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění: – Čistič čerpadel PumpClean od OASE. – Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru. • Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou.
• Pro vadnou součást neexistuje náhradní díl schválený od OASE. • Elektrické vedení, pevně spojené se zařízením, je poškozené nebo zkrácené. Pokud je nutná oprava společností OASE, musíte čerpadlo a spínací zdroj vždy zaslat společnosti OASE společně nebo je předat specializovanému prodejci.
Page 133
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R AH A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
• Kryt prístroja a príslušných dielov otvárajte len vtedy, ak je to výslovne uvedené v tomto návode. O tomto návode na používanie S kúpou AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
Page 135
Spínací zdroj Popis výrobku AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V je filtračné čerpadlo a čerpadlo potočného toku s elektronicky regulo- vateľným dopravným výkonom. Čerpadlo je možné nainštalovať na suchu alebo pod vodou. Vhodné je pre použitie v kúpacích jazierkach.
- SK - Zloženie zariadenia B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Teleso čerpadla • Poloha výstupu je variabilná, pretože teleso čerpadla je možné namontovať otočene o 90°. Vstup (sacie hrdlo) Filtračný kôš • Pri inštalácii pod vodou filtruje hrubú špinu a lístie.
Page 137
2. Hadicovú sponu nasuňte na hadicu, hadicu nasaďte na hadicové hrdlo a zaistite ju hadicovou sponou. Inštalácia čerpadla na suchu AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Na vstupe a výstupe sa môžu pripojiť hadice alebo rúrky. Odporúčanie: – Do dĺžky 5 m: Používajte 50 mm (2 ") hadicové hrdlá a hadice. (→ Pripojenie tlakovej hadice) –...
Page 138
- SK - Spojenie spínacieho zdroja s čerpadlom U P O Z O R N E N I E Ak do konektorov alebo prípojného vedenia vnikne voda, čerpadlo sa zničí. • Prevlečné matice na konektoroch neuvoľňujte. Ak sú konektory filtračného čerpadla a spínacieho zdroja zasunuté a zaistené, uvoľniť ich môžete už len skrutkovačom. (→ Demontáž...
- SK - Uvedenie do prevádzky U P O Z O R N E N I E Prístroj sa zničí ak sa prevádzkuje s regulátorom. Obsahuje citlivé elektrické súčiastky. • Nepripájajte prístroj k zdroju prúdu s regulovateľnou intenzitou napájania. Čerpadlo vykonáva pri uvedení do prevádzky automaticky predprogramovaný autotest (Environmental Function Control (EFC)).
Rotor je v bloku motora vedený ložiskom. Toto ložisko je spotrebný diel a malo by sa vymieňať súčasne s roto- rom. • Výmena ložiska vyžaduje špeciálne vedomosti a nástroje. Ložisko nechajte vymeniť vašim odborným pre- dajcom výrobkov značky OASE alebo čerpadlo zašlite spoločnosti OASE.
• Pre poškodený konštrukčný diel neexistuje žiadny náhradný diel, ktorý je schválený spoločnosťou OASE. • Je poškodené alebo skrátené elektrické vedenie, ktoré je pevne spojené s prístrojom. Ak je potrebné nechať prístroj opraviť v OASE, musíte čerpadlo vždy spolu so spínacím zdrojom zaslať spoločnosti OESE alebo odbornému predajcovi.
Page 142
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razu- mejo posledične nevarnosti.
Page 143
Informacije glede teh navodil za uporabo Z nakupom tega izdelka AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Opis izdelka AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V je filtrirna črpalka za vodni tok s črpalno zmogljivostjo, ki jo je mogoče elektronsko regulirati Črpalko je možno postaviti na suhem ali v vodi. Primerna je za uporabo v kopalnih jezerih.
- SL - Zgradba naprave B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Ohišje črpalke • Položaj izhoda je različen, ker se lahko ohišje črpalke montira za 90° obrnjeno. Vhod (sesalni priključek) Filtrska košara • Pri namestitvi pod vodo filtrira grobo umazanijo in listje.
2. Cevno sponko potisnite preko cevi, cev priključite na cevni nastavek in zavarujte s cevno sponko. Postavitev črpalke na suhem AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Na vhod in izhod lahko priključite gibke ali toge cevi. Priporočilo: – Do dolžine 5 m: uporabljajte nastavke cevi in gibke cevi 50 mm (2"). (→ Priključitev cevi) –...
Page 147
- SL - Priključitev stikalnega napajalnika v črpalko N A S V E T Če pride voda v stikalni napajalnik, bo črpalka uničena. • Ne odvijte pokrivne matice na vtičnih nastavkih. Če so vtični nastavki filtrirne črpalke in stikalnega napajalnika vključeni in zaskočeni, jih lahko odvijete samo z iz- vijačem.
- SL - Zagon N A S V E T Naprava bo uničena, če jo boste uporabljali s senčnikom. Vsebuje občutljive električne sestavne dele. • Naprave ne smete priključiti v senčni priključek. Potem ko napravo zaženete, črpalka izvaja predprogramirani samodejni preskus delovanja (okoljsko reguliranje – Environmental Function Control (EFC)).
Tekalna enota se vpelje v blok motorja skozi ležaj. Ta ležaj je obrabni del in ga je treba zamenjati istočasno s tekalno enoto. • Za zamenjavo ležaja so potrebni posebno znanje in orodje. Ležaj naj zamenja strokovnjak OASE ali pa črpalko pošljite družbi OASE.
• Pri okvarjenem delu ni nobenega dela, ki bi ga dovoljevala OASE. • Eden od električnih vodnikov, ki so fiksno povezani z napravo, je poškodovan ali skrajšan. Če je potrebno popravilo s strani podjetja OASE, morate črpalko in stikalni napajalnik skupaj poslati podjetju OASE ali specializiranemu prodajalcu.
Page 151
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proiz- laze.
• Kućište uređaja ili pripadajućih dijelova otvarajte samo ako se u uputama to izričito zahtijeva. O ovom priručniku za uporabu Kupnjom AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Opis proizvoda AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V je filtracijska i potočna pumpa s elektronički reguliranim potisnim kapacite- tom. Pumpu je moguće postaviti na suho mjesto ili uroniti u vodu. Prikladna je za uporabu u jezercima za plivanje.
- HR - Sastav uređaja B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Kućište pumpe • Položaj izlaza je promjenljiv jer se kućište pumpe može montirati okrenuto za 90°. Ulaz (usisni nastavak) Košara filtra • Uronjen, uređaj filtrira grubu prljavštinu i lišće.
Page 155
2. Nataknite crijevnu obujmicu na crijevo, a crijevo utaknite na crijevni tuljac i učvrstite ga crijevnom obujmicom. Postavljanje pumpe na suho AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Na ulazu i izlazu mogu se priključiti crijeva ili cijevi. Preporuka: –...
Page 156
- HR - Spajanje napajanja s pumpom N A P O M E N A Pumpa će se uništiti ako voda prodre u utični spoj priključnog voda. • Ne otpuštajte nazuvnu maticu utičnog spoja. Ako su utični spoj filtracijske pumpe i napajanja utaknuti i učvršćeni, odvojiti se mogu samo pomoću odvijača. (→ Demontaža napajanja) Postupite na sljedeći način: ...
- HR - Stavljanje u pogon N A P O M E N A Uređaj će se uništiti ako se koristi s prigušivačem. Sadrži osjetljive električne dijelove. • Ne priključujte uređaj na električno napajanje s regulatorom. Prilikom puštanja u rad pumpa automatski obavlja unaprijed programirano samostalno testiranje ispravnosti (Environ- mental Function Control (EFC)).
• Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer se njima može oštetiti kućište ili negativno promijeniti funkcija samog uređaja. • Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga vapnenca: – Sredstvo za čišćenje PumpClean tvrtke OASE. – Kućansko sredstvo za čišćenje bez octa i klora. • Nakon čišćenja sve dijelove isperite čistom vodom.
• Za oštećeni dio nema rezervnog dijela koji je odobrila tvrtka OASE. • Električni kabel koji je fiksno spojen s uređajem oštećen je ili skraćivan. Ako je potreban popravak od strane tvrtke OASE, pumpu i napajanje treba uvijek zajedno poslati u tvrtku OASE ili pre- dati prodavaču.
Page 160
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z AR E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi peste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau a- bilităţi mentale, ori cu experienţă...
Despre acest manualul de utilizare Prin achiziţionarea produsului AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Descrierea produsului AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V este o pompă de filtrare pe cursul unui pârâu cu debit de transport reglabil electronic. Pompa poate fi montată uscat sau prin imersare. Este potrivit pentru utilizarea în iazurile de înot.
- RO - Structura echipamentului B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Carcasă pompă • Poziţia ieşirii variabilă, deoarece carcasa pompei poate fi montată rotit cu 90°. Intrare (ştuţ de aspirare) Colivie cu filtru • Filtrează particulele mari de murdărie și frunziș în instalația imersată.
Page 164
Amplasare pompă uscată AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • La ieșire și la intrare pot fi racordate furtunuri sau țevi. Recomandare: – Până la o lungime de 5 m: Utilizaţi manşoane pentru furtun şi furtunuri 50 mm (2"). (→ Racordaţi furtunul) –...
Page 165
- RO - Legaţi alimentarea cu comutare cu pompa I N D I C A Ţ I E Pompa se distruge dacă apa pătrunde în conectorul cablului de conexiune. • Nu slăbiți piulițele de legătură ale conectorilor. Când prizele pompei de filtrare și a sursei de alimentare cu comutare sunt conectate și blocate, pot fi eliberate numai cu ajutorul unei șurubelnițe.
- RO - Punerea în funcţiune I N D I C A Ţ I E Aparatul se distruge, dacă este acționat cu un reostat. Conține componente electrice sensibile. • Nu conectaţi aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă. Pompa efectuează...
Page 167
Unitatea de funcţionare este ghidată în blocul motor printr-un lagăr. Acest lagăr este piesă de uzură şi trebuie să fie schimbat concomitent cu unitatea de funcţionare. • Schimbarea lagărului necesită cunoştinţe şi scule speciale. Dispuneţi schimbarea lagărului de către repre- zentantul dumneavoastră comercial OASE sau trimiteţi pompa la firma OASE.
• Pentru o componentă defectă nu există o piesă de schimb, care să fie avizată de OASE. • Un conductor electric legat fix de aparat este deteriorat sau scurtat. Dacă este necesară o reparație de către OASE, pompa și alimentarea cu comutare trebuie să fie trimise întotdeauna împreună la OASE sau predate distribuitorului specializat.
Page 169
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
водството. За това ръководството за употреба С покупката на продуктаAquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
Захранване Описание на продукта AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V е филтърна и поточна помпа с електронно регулируем дебит. Пом- пата може да се постави във водата или извън водата. Подходяща за използване в плувни басейни. Easy Garden Control-System (EGC) Този...
- BG - Устройство на уреда B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Корпус на помпата • Положението на изхода е променливо, тъй като корпусът на помпата може да се монтира завъртян на 90°. Вход (всмукателен накрайник) Филтриращ...
2. Поставете скобата за маркуч на маркуча, пъхнете маркуча върху накрайника и го фиксирайте със скобата. Поставете помпата на сухо AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Маркучи или тръби могат да бъдат свързани към входа и изхода. Препоръка: –...
Page 174
- BG - Свържете захранващия блок с помпата У К А З А Н И Е Захранващото напрежение на превключвателя трябва да се инсталира на сухо. • Помпата се уврежда, когато водата навлезе в съединителите на свързващия кабел. Ако щепселните съединители на филтърната помпа и захранващия блок с включено захранване са включени и заключени...
- BG - Въвеждане в експлоатация У К А З А Н И Е Уредът се поврежда, когато се работи с димер. Съдържа чувствителни електрически компоненти. • Не свързвайте уреда към електрозахранване с димер. При пускане в експлоатация помпата извършва автоматично предварително програмирано самотестване (Environmental Function Control - контрол...
Работният елемент в двигателния блок се води от лагер. Този лагер е износваща се част и трябва да се сменя едновременно с работния елемент. • Смяната на лагера изисква специални познания и инструменти. Възложете смяната на лагера на Ва- шия дистрибутор на OASE или изпратете помпата на OASE.
• За дефектен конструктивен елемент няма резервна част, която да е одобрена от OASE. • Свързан с уреда електрически проводник е повреден или скъсен. Ако се изисква ремонт от OASE, помпата и захранващото устройство трябва да се изпращат винаги заедно към OASE или да се предават на специализирания дилър.
Page 178
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
• Відкривайте корпус пристрою або його компонентів лише за наявності чітких вказівок щодо цього в інструкції. Докладніше про інструкцію з експлуатації Придбавши дану продукцію AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
Блок живлення Опис виробу AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V - фільтруючий насос та насос для створення струмкового потоку з електронним регулюванням потужності. Насос можна встановлювати як у воді, так і в сухому місці. Він підхо- дить для використання в плавальних ставках.
- UK - Встановлення пристрою B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Корпус насоса • Розташування виходу змінне, щоб корпус насоса можна було встановити з поворотом у 90°. Вхід (всмоктувальний патрубок) Фільтрувальний кошик • Фільтрує крупні частинки бруду і листя при зануренні.
Page 182
том. Встановлення насоса в сухому стані AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • Шланги або труби можна підключати до впускного та вихідного отвору. Рекомендація: – Довжиною до 5 м: використовуйте насадки шланга 50 мм (2") та шланги. (→ Під’єднання шланга) –...
Page 183
- UK - Поверніть корпус насоса Необхідно виконати наступні дії: G 1. Видаліть гвинти, що кріплять короб фільтра, і зніміть короб фільтра. 2. Видаліть чотири гвинти для кріплення основи приладу та зніміть основу. 3. Викрутіть чотири гвинти фіксації плити і зніміть її. 4.
- UK - Вбудування насоса у мережу EGC П Р И М І Т К А Прилад пошкоджується при потраплянні води до EGC-гнізда. • Закривайте EGC-гнізда за допомогою EGC-штекера або захисного ковпачка. Насос може бути з’єднаним з EGC-мережею. В EGC-мережі прилади InScenio FM-Master EGC, InScenio EGC- Controller та...
- UK - Усунення несправності Виявлення та усунення несправностей Причина Усунення Насос не запускається Відсутня напруга в мережі • Перевірити напругу в мережі • Перевірити штепсельне з'єднання кабелю • Перевірити трубопроводи Насос не працює Засмічення корпусу фільтра • Очистити (→ Очищення пристрою) Дуже...
Page 186
П О Р А Д А Робоче колесо запускається підшипником у блоці двигуна. Цей підшипник є швидкозношуваною де- таллю й замінюється разом із робочим колесом. • Заміна підшипника вимагає спеціальних навичок та інструментів. Заміну підшипника має виконувати дилер OASE, або надішліть насос до OASE.
• Для пошкодженої деталі немає запасної схваленої OASE деталі. • Порушене або вкорочене фіксоване підключення приладу до електричного дроту. Якщо необхідно провести ремонт спеціалістами компанії OASE, потрібно разом відправити насос та блок жив- лення в компанію OASE або передати дилеру.
Page 188
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
по эксплуатации на это четко указано. О данном руководстве по эксплуатации Приобретя данную продукцию AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
Импульсный блок питания Описание изделия AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V это ручьевый фильтровальный насос с электронно регулируемой производительностью. Насос можно размещать как в сухом месте, так и погруженным в воду. Насос предназна- чен для эксплуатации в прудах для купания.
- RU - Установка прибора B AquaMax Eco Expert 20000 / 27000 / 12 V Корпус насоса • Положение выхода регулируемое, так как корпус насоса может быть установлен с разворотом на 90°. Вход (всасывающий патрубок) Корпус фильтра • В погруженном состоянии отфильтровывает крупные частицы грязи и листья.
Page 192
мощи хомута для шланга. Разместить насос в сухом месте AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V • К выходу и входу можно подключать шланги или трубы. Рекомендация: – Длина до 5 м: используйте шланги и наконечник шланга 50 мм (2"). (→ Подсоединение шланга) –...
Page 193
- RU - Повернуть корпус насоса Необходимо выполнить следующие действия: G 1. Выкрутить винты для крепления корпуса фильтра и снять корпус. 2. Снять четыре винта для крепления лапки прибора и убрать лапку. 3. Снять четыре винта для крепления обоймы и убрать обойму. 4.
- RU - Встраивание насоса в сеть EGC У К А З А Н И Е Устройство выйдет из строя, если вода попадет в EGC-гнезда. • EGC-гнезда необходимо закрывать EGC-штекерами или защитными колпачками. В опционном варианте насос можно интегрировать в операционную EGC-сеть. В операционной EGC-сети со- единены...
- RU - Исправление неисправности Неисправность Причина Устранение неисправности Насос не запускается Отсутствует сетевое напряжение • Проверьте сетевое напряжение • Проверьте штекерное соединения электрокабеля • Проверьте подводящие линии Насос не перекачивает жидкость Корпус фильтра забит • Почистить (→ Почистить устройство) Грязная вода •...
Page 196
Рабочий узел в моторном блоке вращается на подшипниковой опоре. Эта подшипниковая опора явля- ется изнашивающейся частью и должна заменяться одновременно с рабочим узлом. • Замена блока требует особых знаний и инструментов. Попросите дилера продукции OASE заменить подшипник или отправьте насос на фирму OASE.
• Для неисправной детали отсутствует запасная, которая была бы допущена OASE. • Соединенный с прибором электрический кабель поврежден или укорочен. Если потребуется ремонт на заводе фирмы OASE, тогда насос нужно всегда посылать вместе с импульсным блоком питания или передавать их вместе в специализированную торговую сеть.
Page 207
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V 12 V DC — 18 A 30 … 260 W IP 68 — 490 × 240 × 210 mm 11.4 kg ≤4 m 27000 / 12 V 12 V DC — 18 A 30 …...
Page 208
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V 12 V DC — 18 A 30 … 260 W IP 68 — 490 × 240 × 210 mm 11.4 kg ≤4 m 27000 / 12 V 12 V DC — 18 A 30 …...
Page 209
AquaMax Eco Expert 20000 / 12 V ≤19300 l/h 4.6 m +30 °C +40 °C 27000 / 12 V 4.6 m G2½ +30 °C +40 °C ≤27000 l/h 20000 / 12 V — — — — +30 °C +40 °C 27000 / 12 V Pumpun teho Vesipylväs...
Page 210
Empfohlene Wasserwerte ph-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Salzgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Recommended water quality pH value Hardness Free chlorine Chloride content Salt content Overall dry residue Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Teneur en sel Résidu sec total Température Aanbevolen waterwaarden...
Page 211
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Vor direkter Sonneneinstrahlung Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! Tiefe schützen. entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Dust tight. Submersible to 4 m Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with Attention! depth. household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières.