Page 3
Présentation du produit Vue avant 1 Bouton d’obturateur 7 Microphone 2 Bouton Flash 8 Viseur 3 Bouton Retardateur/Rafale 9 Objectif 4 Haut-parleur 10 Bague de réglage de l’objectif 5 Cellule photoélectrique 11 Flash 6 Diode de mise au point automatique 12 Point d’attache de la avec faible éclairage/du retardateur dragonne...
Page 4
Présentation du produit Vue arrière 1 Zoom (grand angle et téléobjectif) 7 Témoin d’alimentation 2 Point d’attache de la dragonne 8 Bouton Menu 3 Bouton Partage 9 Bouton directionnel/OK /appuyer 4 Bouton Visualisation 10 Cadran de sélection de mode 5 Écran à cristaux liquides (affichage 11 Témoin lumineux photo et vidéo) 6 Bouton Supprimer...
Page 5
Présentation du produit Vues latérales 1 Logement pour carte MMC/SD en option 2 Port de sortie A/V 3 Port d’entrée c.c. 4 Port USB...
Page 6
Présentation du produit Vue de dessous 1 Volet du compartiment de la batterie 2 Fixation trépied 3 Connecteur de la station d’accueil...
Table des matières 1 Mise en route .................1 Installation du logiciel..............1 Vous souhaitez imprimer ce guide dans une version grand format ?................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......2 Que puis-je faire avec mes photos et mes séquences vidéo numériques ?..............2 Contenu du coffret ..............
Page 8
Prise de photos en mode Sport .......... 19 Prise de photos en mode Nocturne........20 Prise de photos en mode Paysage........21 Prise de photos en mode Macro......... 22 Visualisation simultanée : utilisation de l’écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet.......23 Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d’être prise ..............
Page 9
Réglage du capteur d’orientation........41 Autres fonctions ..............41 3 Prise de vidéos ..............43 Prise d’une vidéo..............43 Visualisation rapide — visualisation de la vidéo venant d’être prise ..............44 Utilisation du zoom optique ..........45 Menus Vidéo ................45 Pour vous prendre vous-même en vidéo......46 4 Visualisation des photos et des vidéos ....
Page 10
5 Marquage des photos et vidéos ......... 61 Quand puis-je marquer mes photos et mes vidéos ?..................62 Marquage des photos pour l’impression......62 Marquage de photos et vidéos pour envoi par courrier électronique............. 63 Marquage de photos et vidéos comme favoris....64 6 Personnalisation des réglages de l’appareil photo ...............
Page 11
Affichage des informations relatives à l’appareil photo ...................74 Modification du zoom numérique ADZ ......74 7 Installation du logiciel ............. 77 Configuration requise sous WINDOWS ......77 Configuration requise sur MAC OS X......... 77 Configuration requise sur MACINTOSH OS 8.6/9.x ................78 Installation du logiciel ............79 8 Connexion à...
Page 12
11 Annexe ................109 Caractéristiques de l’appareil photo ......109 Réglages d’origine par défaut — Appareil photo... 111 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....112 Conseils, sécurité, maintenance.........112 Capacités de stockage ............113 Recherche de photos et de vidéos sur une carte ..115 Conventions d’attribution de noms de la carte.....115 Utilisation de la batterie ............
Mise en route Installation du logiciel Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE avant de connecter l’appareil photo (ou la station d’accueil) à l’ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Personnalisez les fonctions de l’appareil photo. Que puis-je faire avec mes photos et mes séquences vidéo numériques ? Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE pour pouvoir : Transférer Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur.
Page 15
éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore. Reportez-vous au guide de démarrage rapide ou à l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations. Certains systèmes d’exploitation MACINTOSH ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités du logiciel KODAK EASYSHARE.
3 Câble audio/vidéo 7 Batterie 4 Câble USB Non représenté : Guide d’utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Dans certains pays, le guide d’utilisation est inclus sur le CD et n’est pas fourni sous forme imprimée.
ERXFOH ERXFOH Installation des piles/batterie ATTENTION : Il est fortement conseillé de nutiliser que des batteries rechargeables Li-Ion KODAK EASYSHARE. Pour des informations importantes sur les batteries et sur la garantie, voir Utilisation de la batterie, page 117. Éteignez l’appareil photo.
Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur sur une prise électrique. Vous pouvez vous procurer des batteries et 3RUW des adaptateurs secteur sur le site : G¶HQWUpH FF http://www.kodak.fr/go/accessories. Réglages du cadran de sélection de mode Icône Mode Désactivé Éteint l’appareil photo.
Chapitre 1 Nocturne Pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Prend les sujets proches et en arrière-plan. Le flash s’allume si besoin est. Pour les scènes nocturnes, la vitesse de l’obturateur est définie entre 1/1700 et 1/2 seconde. Placez l’appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied pour l’immobiliser.
Page 20
Chapitre 1 Réglage de l’affichage Pour Faites ceci Activer le mode de visualisation Appuyez sur le bouton OK. Pour le simultanée de sorte que l’écran à désactiver, appuyez de nouveau sur le cristaux liquides puisse être utilisé bouton OK. comme viseur Modifier le réglage du mode de Voir page...
Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. REMARQUE : selon le système d’exploitation dont vous disposez, le logiciel KODAK EASYSHARE peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l’horloge de l’appareil photo lorsque vous le connectez à l’ordinateur (consultez l’aide du logiciel...
Chapitre 1 Vérification de la barre d’état de l’appareil Pour vérifier les réglages actuels de %DUUH l’appareil photo, tournez le cadran de G¶pWDW sélection de mode pour qu’il ne soit plus en position Arrêt. ,F{QH G¶pFUDQ Pour les icônes de flash, voir page Pour les icônes Partage, voir page...
Chapitre 1 Icônes d’écran (en bas de l’écran à cristaux liquides) Automatique Sport Nocturne Paysage Macro Visualisation Vidéo Piles/batteries faibles Piles/batteries épuisées (clignotant) Insertion d’une carte MMC/SD Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vos vidéos. ATTENTION : La carte mémoire ne peut être insérée que dans un seul sens.
Stockez autant de photos et de vidéos que vous le souhaitez, selon la capacité de la carte mémoire. Vous pouvez vous procurer les accessoires KODAK auprès de votre revendeur KODAK habituel ou sur le site : http://www.kodak.fr/go/accessories. Pour les capacités de stockage, voir page 113.
Page 25
Chapitre 1 Gestion de l’emplacement de stockage Allumez l’appareil photo. appuyez sur le bouton Menu. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Stockage d’images , puis appuyez sur le bouton OK. Orientez le bouton directionnel pour choisir une option, puis appuyez sur le bouton OK : Automatique (par défaut) ...
Page 26
Chapitre 1 Vérification de l’emplacement de stockage En modes Photo et Vidéo, l’icône d’emplacement de stockage qui apparaît dans la barre d’état indique l’emplacement de stockage utilisé par l’appareil photo. Pour vérifier cet emplacement, vous pouvez soit : Tourner le cadran de sélection de mode (PSODFHPHQW GH O¶LPDJH pour qu’il ne soit plus en position Arrêt ou RX GH OD YLGpR...
Chapitre 1 Ajout d’objectifs en option Procurez-vous les objectifs en option auprès de votre revendeur KODAK ou sur notre site Web à l’adresse suivante : http://www.kodak.fr/go/accessories. Tournez la bague de réglage de l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une...
Prise de photos Vous pouvez prendre des photos dès que l’appareil est en marche, même si vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo, l’appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos, assurez-vous que l’emplacement de stockage des photos vous convient (voir page 12).
Chapitre 2 Lorsque le témoin lumineux clignote en vert pendant l'enregistrement de l'image, vous pouvez toujours prendre des photos. S'il clignote en rouge, attendez qu'il passe au vert. Flash par défaut : Automatique Flashs disponibles : Automatique, Désactivé, D’appoint, Yeux rouges Lappareil revient au Quand vous changez de mode ou que vous...
Chapitre 2 Prise de photos en mode Sport Utilisez ce mode lorsque le sujet est en mouvement. Positionnez le cadran de sélection de mode L’écran à cristaux liquides affiche la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur Enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course pour définir l’exposition et la mise au point.
Chapitre 2 Prise de photos en mode Nocturne Utilisez ce mode pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Le flash éclaire les sujets proches. Plus l’exposition est longue, plus les sujets en arrière-plan seront détaillés. La diode de mise au point automatique avec faible éclairage (voir page 18) s’active si besoin est pour vous aider à...
Chapitre 2 Prise de photos en mode Paysage Utilisez ce mode pour prendre des sujets éloignés, des paysages par exemple. Positionnez le cadran de sélection de mode L’écran à cristaux liquides affiche la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur Enfoncez le bouton d’obturateur à...
Chapitre 2 Prise de photos en mode Macro Utilisez ce mode pour prendre des sujets se trouvant entre 13 et 70 cm de l’objectif. Positionnez le cadran de sélection de mode L’écran à cristaux liquides affiche la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur Enfoncez le bouton de l’obturateur à...
Chapitre 2 Visualisation simultanée : utilisation de l’écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l’écran à cristaux liquides affiche une image correspondant à ce qui est dans l’objectif. Utilisez l’écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. Placez le cadran de sélection de mode sur n’importe quelle position Photo.
Chapitre 2 Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d’être prise Lorsque vous prenez une photo, l’écran à cristaux liquides affiche cette photo pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez : Visualiser la photo : si vous ne faites 6XSSULPHU 3DUWDJH rien, la photo est enregistrée.
Chapitre 2 Utilisation des marques du cadrage de la mise au point automatique Pour obtenir les meilleures photos possibles, l’appareil tente d’effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan (même si les sujets ne sont pas centrés dans la scène). REMARQUE : les marques de cadrage de la mise au point automatique apparaissent uniquement si l’écran à...
Chapitre 2 Mise au point sur le côté Mise au point au centre et sur le côté Mise au point à gauche et à droite Enfoncez complètement le bouton d’obturateur pour prendre la photo. Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour diviser jusqu’à 3 la distance qui vous sépare du sujet.
Chapitre 2 Utilisation du zoom numérique ADZ Le zoom numérique ADZ permet de multiplier par 3,3 l’agrandissement obtenu avec le zoom optique. IMPORTANT : VL YRXV XWLOLVH] OH ]RRP QXPpULTXH OD TXDOLWp GH O LPDJH ULVTXH G rWUH DPRLQGULH PrPH DYHF OH ]RRP QXPpULTXH $'= Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode de visualisation simultanée.
Page 40
Chapitre 2 Activation du flash Appuyez de façon répétée sur le bouton 5pJODJH pour faire défiler les options du flash. GX IODVK L’option active est indiquée par l’icône du flash affichée sur la barre d’état de l’écran à cristaux liquides (page 10).
Page 41
Chapitre 2 Réglage du flash dans chaque mode Icône Mode Réglage du Réglages de Lappareil revient flash par flashs au réglage de flash défaut disponibles par défaut Automatique Automatique Automatique, Lorsque vous quittez ou Yeux Désactivé, le mode ou que vous rouges D’appoint, éteignez l’appareil...
Chapitre 2 Pour vous prendre vous-même en photo Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton de l’obturateur. Placez l’appareil sur une surface plane ou 5HWDUGDWHXU 7pPRLQ GX sur un trépied. UHWDUGDWHXU Dans n’importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Retardateur.
Chapitre 2 Prise de photos en rafale Le mode Rafale permet de prendre jusqu’à trois photos en succession rapide. C’est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Lorsque vous utilisez le mode Rafale, les modes Flash et Retardateur sont désactivés.
Chapitre 2 Menus du mode Photo Stockage d’images Zone de mise au point (page (page Compensation d’exposition Vitesse ISO (page (page Balance des blancs Exposition longue durée (page (page Qualité de l’image (page Horodatage (page Mode couleur (page Capteur d’orientation (page Mesure de l’exposition Menu Configuration...
Chapitre 2 Orientez le bouton directionnel pour sélectionner le réglage Compensation d’exposition. Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Utilisez l’écran à...
Chapitre 2 Orientez le bouton directionnel pour choisir une option, puis appuyez sur le bouton OK. Automatique (par défaut) — ajuste automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires Lumière du jour — pour les photos prises avec un éclairage naturel. Tungstène —...
Chapitre 2 Mettez une option en surbrillance : Excellente (4 MP) Pour des tirages papier allant jusqu’à 50 x 75 cm. Les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. apparaît dans la barre d’état. Supérieure (2,2 MP) ...
Chapitre 2 Orientez le bouton directionnel pour choisir une option, puis appuyez sur le bouton OK. Couleur (par défaut) — pour les photos couleur Noir et blanc — pour les photos noir et blanc Sépia — pour les photos couleur sépia à l’aspect ancien Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Chapitre 2 Point central — similaire à l'option Centrée sujet, mais la mesure est concentrée sur une plus petite partie du sujet centré dans le viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte d'une zone spécifique de la photo. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé...
Chapitre 2 Réglage de la vitesse ISO Ce réglage permet de contrôler la sensibilité de l’appareil à la lumière. Utilisez une valeur faible pour les scènes très lumineuses et une valeur plus élevée pour les scènes sombres. REMARQUE : une vitesse ISO élevée peut rendre la photo moins nette que si elle avait été...
Chapitre 2 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage reste actif jusqu’à ce que vous éteigniez l’appareil ou changiez de mode. Réglage de l’exposition longue durée Utilisez cette option pour contrôler la durée d’ouverture de l’obturateur. Les réglages possibles sont : Désactivé...
Chapitre 2 Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous modifiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l’appareil. Flash par défaut : Désactivé Flashs disponibles : Automatique, Désactivé, D’appoint, Yeux rouges Lappareil revient au Quand vous changez de mode ou que vous réglage par défaut : éteignez l’appareil.
Chapitre 2 Réglage du capteur d’orientation Si vous tournez votre appareil photo pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d’orientation réoriente la photo de sorte qu’elle s’affiche dans le bon sens. Le capteur d’orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour afficher les photos dans leur sens d’origine.
Prise de vidéos Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo ou personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence vidéo, assurez-vous que l’emplacement de stockage de la vidéo vous convient (voir page 12). REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. Vous pouvez changer le zoom optique avant (mais pas pendant) l'enregistrement de la vidéo.
Chapitre 3 REMARQUE : si vous préférez, vous pouvez appuyer sur le bouton de l’obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l’enregistrement. Relâchez-le ensuite pour arrêter l’enregistrement. Voir page 113 pour connaître les capacités de stockage des vidéos. Visualisation rapide —...
Chapitre 3 Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour diviser jusqu’à 3 la distance qui vous sépare du sujet. Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, l’objectif est réglé sur la position grand angle. REMARQUE : vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l’enregistrement vidéo, mais il n’est plus possible de le modifier une fois l’enregistrement commencé.
Chapitre 3 Pour vous prendre vous-même en vidéo Lorsque le retardateur est utilisé, l’enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après avoir enfoncé le bouton de l’obturateur. Placez l’appareil sur une surface plane ou 5HWDUGDWHXU 7pPRLQ GX sur un trépied. UHWDUGDWHXU Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Vidéo...
Page 59
Chapitre 3 REMARQUE : pour arrêter l'enregistrement avant la durée spécifiée, appuyez sur le bouton de l'obturateur (le réglage du retardateur reste actif). Lorsque l'emplacement de stockage actuel ne dispose plus de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus.
Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Visualisation pour afficher vos photos et vidéos et les modifier. Rappelez-vous que vous pouvez appuyer sur le bouton de lobturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode Visualisation. Appuyez sur le bouton Visualisation.
Chapitre 4 Visualisation d’une image ou d’une vidéo Appuyez sur le bouton Visualisation. Orientez le bouton directionnel afin de faire défiler les photos et les vidéos. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé. Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos Appuyez sur le bouton Visualisation.
Chapitre 4 Lecture d’une vidéo Pour lire une séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK. Pour interrompre une vidéo, appuyez sur le bouton OK au cours de la lecture. Pour régler le volume, orientez le bouton directionnel pendant la lecture. Pour rembobiner la vidéo, orientez le bouton directionnel pendant la lecture.
Chapitre 4 REMARQUE : les photos et vidéos protégées ne peuvent pas être supprimées de cette manière. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (page 54). Une fois la suppression effectuée, orientez le bouton directionnel pour rester en mode de suppression et faites défiler les différentes photos et vidéos.
Chapitre 4 Agrandissement des photos La fonction Agrandir permet d’agrandir les différentes parties d’une photo. Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez une photo. Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Chapitre 4 Protection des photos et des vidéos contre la suppression Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo ou la vidéo que vous souhaitez protéger. Appuyez sur le bouton Menu. ,F{QH 3URWHFWLRQ Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Protection , puis appuyez sur le bouton OK.
Page 67
Chapitre 4 Lancement du diaporama Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Diaporama , puis appuyez sur le bouton OK. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Lancer diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Page 68
Chapitre 4 Activation du diaporama en boucle Si l’option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. Dans le menu Diaporama, orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Boucle, puis appuyez sur le bouton OK. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Marche, puis appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 4 Visualisez les photos et vidéos sur l’écran du téléviseur. REMARQUE : le diaporama s’arrête si le câble audio/vidéo est connecté ou déconnecté alors qu’il est en cours d’exécution. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d’une carte mémoire vers la mémoire interne et inversement.
Chapitre 4 REMARQUE : Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d’origine une fois qu’elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 51). Les marques qui ont été définies pour l’impression, l’envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées.
Chapitre 4 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option À propos de, puis appuyez sur le bouton OK. Les informations relatives à la photo ou à la vidéo s’affichent.
Marquage des photos et vidéos Le bouton Partage (« Share ») vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une fois qu’elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager : Des photos marquées Par impression Par courrier électronique Comme favoris, pour une organisation plus facile de votre ordinateur Des vidéos marquées Par courrier électronique...
Pour plus de détails sur l’organisation, l’impression ou l’envoi par courrier électronique, consultez le guide de démarrage rapide ou l’aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage des photos pour l’impression Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez une photo.
électronique Commencez par créer un carnet d’adresses électroniques sur votre ordinateur à l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE, puis copiez jusqu’à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l’appareil photo. Voir le guide de démarrage rapide ou l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour plus d’informations.
électroniques du logiciel KODAK EASYSHARE s’ouvre pour vous permettre d’envoyer immédiatement des photos et vidéos aux adresses spécifiées. Voir le guide de démarrage rapide ou l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour plus d’informations sur les carnets d’adresses et l’envoi par courrier électronique.
Page 77
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix. Voir le guide de démarrage rapide ou l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour plus d’informations.
Personnalisation des réglages de l’appareil photo Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de l’appareil photo en fonction de vos préférences. Pour accéder aux menus et au mode de configuration Quel que soit le mode, appuyez sur le bouton Menu. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Configuration...
Chapitre 6 Modification du nombre de tirages par défaut Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l’écran de partage d’impression (page 62). La valeur par défaut est 1. Appuyez sur le bouton Menu. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Configuration , puis appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 6 Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Désactivé, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. La photo qui vient d’être prise ne s’affiche pas automatiquement sur l’écran à cristaux liquides.
Chapitre 6 Mettez en surbrillance l’option Activé, puis appuyez sur le bouton OK. L’image en direct s’affiche tant que l’appareil photo est allumé. Appuyez sur le bouton OK pour activer ou désactiver cette option manuellement. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé...
Chapitre 6 Désactivation de la diode de mise au point automatique avec faible éclairage Vous avez la possibilité de désactiver la diode de mise au point automatique avec faible éclairage (page 18). REMARQUE : lorsque cette fonction est désactivée, notez toutefois que les performances de l’appareil photo ne seront pas aussi bonnes sous un éclairage faible.
Chapitre 6 Orientez le bouton directionnel pour mettre une option en surbrillance : NTSC Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. Les États-Unis et le Japon utilisent la norme NTSC. PAL Norme appliquée en Europe et en Chine.
Le formatage de la mémoire interne efface toutes les photos, vidéos et adresses électroniques (pour restaurer les adresses, consultez laide du logiciel KODAK EASYSHARE). Ne retirez pas la carte pendant le formatage, sous peine de lendommager.
Chapitre 6 Affichage des informations relatives à l’appareil photo Appuyez sur le bouton Menu. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option Configuration , puis appuyez sur le bouton OK. Orientez le bouton directionnel pour mettre en surbrillance l’option À propos de puis appuyez sur le bouton OK.
Page 87
Chapitre 6 Continu Le zoom numérique est automatiquement activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfoncé. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Installation du logiciel Configuration requise sous WINDOWS Ordinateur exécutant WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 ou XP. Processeur 233 MHz ou supérieur. 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo sous WINDOWS XP). 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur. Lecteur de CD-ROM.
Chapitre 7 Configuration requise sur MACINTOSH OS 8.6/9.x Ordinateur MACINTOSH de type POWERPC MAC OS 8.6 ou 9.x 64 Mo de mémoire vive disponible 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur. Lecteur de CD-ROM. Port USB intégré. Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandé).
Chapitre 7 Installation du logiciel Pour plus d’informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE. ATTENTION : Installez le logiciel à partir du...
Page 92
Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l’enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web www.kodak.fr/go/register. Pour plus d’informations sur l’installation, consultez le guide de démarrage rapide.
La station d’accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE LS443 permet de transférer facilement photos et vidéos vers un ordinateur. De plus, elle sert de chargeur pour les batteries rechargeables Li-Ion KODAK fournies et alimente l’appareil photo. Pour conserver la batterie chargée, placez votre appareil photo dans la station d’accueil.
Page 94
Chapitre 8 IMPORTANT : DVVXUH]YRXV TXH YRWUH DSSDUHLO SKRWR QH VH WURXYH 3$6 GDQV OD VWDWLRQ G¶DFFXHLO ORUVTXH YRXV FRQQHFWH] FHWWH GHUQLqUH DX VHFWHXU HW j O¶RUGLQDWHXU Branchez l’extrémité étiquetée du câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur (consultez le guide d’utilisation de votre ordinateur pour plus d’informations).
Page 95
7pPRLQ G¶DOLPHQWDWLRQ Le témoin d’alimentation/de transfert GH WUDQVIHUW clignote en vert pendant le transfert des photos et des vidéos. Pour plus d’informations sur l’impression ou l’envoi par courrier électronique, consultez le guide de démarrage rapide ou l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Page 96
Le chargement s’interrompt si vous appuyez sur le bouton de connexion de la station d’accueil. Il reprend une fois les photos et vidéos transférées. REMARQUE : la station d’accueil pour appareil photo recharge uniquement les batteries rechargeables Li-Ion KODAK EASYSHARE fournies.
Le logiciel vous guide dans les différentes étapes de la procédure de transfert. REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur de cartes KODAK ou le lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos. Vous pouvez vous procurer les accessoires KODAK auprès de votre revendeur KODAK habituel ou sur le site : http://www.kodak.fr/go/accessories.
Le service d’impression KODAK EASYSHARE (fourni par Ofoto http://www.ofoto.com) est l’un des nombreux services d’impression en ligne de qualité inclus avec le logiciel KODAK EASYSHARE. Vous pouvez facilement : télécharger vos photos ; modifier, améliorer vos photos et ajouter des bordures ;...
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l’adresse suivante : http://www.kodak.fr/go/ls443support.
Page 100
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution Le chiffre L’image ne prend pas L’appareil photo fonctionne correspondant au suffisamment d’espace normalement. Continuez à nombre d’images pour diminuer le prendre des photos. restantes ne nombre des images diminue pas restantes. après la prise d’une photo.
Page 101
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution Une partie de la Quelque chose a Éloignez vos mains, vos doigts ou photo est obstrué l’objectif lors tout objet de l’objectif pendant la manquante. de la prise de la photo. prise des photos. Votre œil ou la photo Laissez suffisamment d’espace n’est pas correctement...
Page 102
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution La photo est trop Le flash n’est pas activé. Allumez le flash (page 27). sombre. Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous de manière à ce pour que le flash soit que le sujet ne soit pas à plus de efficace.
Page 103
Chapitre 9 Appareil photo Problème Origine Solution L’image n’est pas L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif (page 112). nette. Le sujet était trop Déplacez-vous de manière à ce proche lors de la prise que le sujet soit au moins à 60 cm de la photo.
Page 104
Déconnectez l’appareil photo de cours d’exécution sur l’ordinateur. Fermez toutes les l’ordinateur. applications, puis reconnectez l’appareil photo. Le logiciel de surveillance Quittez ce logiciel avant de de la pile/batterie ou un démarrer le logiciel KODAK. logiciel similaire s’exécute sans interruption.
Page 105
Chapitre 9 Communications avec lappareil photo Problème Origine Solution Transfert des Le logiciel n’est pas installé. Déconnectez le câble USB. Si images vous utilisez une station impossible. d’accueil, déconnectez le câble et L’Assistant retirez l’appareil photo de la Ajout de station d’accueil.
Page 106
Chapitre 9 Cartes MMC/SD et mémoire interne Cartes MMC/SD et mémoire interne Problème Origine Solution L’appareil photo ne La carte n’est Procurez-vous une carte reconnaît pas la peut-être pas agréée MMC/SD (page 11). carte agréée MMC/SD. mémoire MMC/SD. La carte mémoire Reformatez la carte mémoire est peut-être (page...
Page 107
(ou toute autre efface toutes les photos et vidéos, y restriction sur les compris les fichiers protégés (le répertoires). formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques ; pour restaurer les adresses, consultez l’aide du logiciel KODAK EASYSHARE).
Page 108
Chapitre 9 Messages de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo Messages de lécran à cristaux liquides Message Origine Solution Aucune image à Aucune image ne se Changez l’emplacement de afficher trouve dans stockage des images l’emplacement de (page 12). stockage sélectionné.
Page 109
Chapitre 9 Messages de lécran à cristaux liquides Message Origine Solution La carte est en lecture La carte de l’appareil Pour prendre une photo, seule, passez en mode photo est protégée en insérez une nouvelle carte mémoire interne pour écriture. ou utilisez la mémoire prendre des photos interne comme...
Page 110
Chapitre 9 Messages de lécran à cristaux liquides Message Origine Solution Carte mémoire saturée Il n’y a plus d’espace Insérez une nouvelle carte (impossible disponible. (page 11), transférez d’enregistrer les (page 81) ou supprimez des marquages de partage) images (page 51).
Page 111
Consultez l’aide de carnet d’adresses. du logiciel KODAK EASYSHARE. Autre code d’erreur Une erreur a été Désactivez le cadran de détectée. sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Si l’erreur se produit de...
Page 112
Chapitre 9 État du témoin lumineux de l’appareil photo 7pPRLQ OXPLQHX[ Témoin lumineux de lappareil photo Problème Origine Solution Le témoin lumineux L’appareil photo Allumez l’appareil photo du viseur ne s’allume n’est pas sous (page pas et l’appareil photo tension. ne fonctionne pas.
Page 113
Chapitre 9 Témoin lumineux de lappareil photo Problème Origine Solution Le témoin lumineux La mémoire interne Transférez des photos vers reste allumé en rouge. de l’appareil photo votre ordinateur (page 81), ou la carte mémoire supprimez des photos de est saturée. l’appareil photo (page 51),...
Chapitre 9 Dépannage — Station d’accueil Problèmes relatifs à la station d’accueil Station daccueil Problème Origine Solution Les images ne L’adaptateur secteur ou Vérifiez les branchements sont pas le câble USB n’est pas (page 81). transférées vers connecté l’ordinateur. correctement. Le logiciel n’est pas Installez le logiciel (page...
Page 115
Chapitre 9 État du témoin lumineux de la station d’accueil 7pPRLQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH WUDQVIHUW 7pPRLQ GH FKDUJHPHQW GH EDWWHULH Témoins lumineux de la station daccueil Vert L’appareil photo est installé dans la station d’accueil, qui est connectée au secteur, mais la batterie ne se charge pas. Vert clignotant Les photos et les vidéos sont en cours de transfert vers l’ordinateur.
Obtention d’aide Liens utiles Aide sur l’utilisation du système www.kodak.fr/go/pcbasics d’exploitation WINDOWS et la manipulation de photos numériques Aide sur l’utilisation de votre www.kodak.fr/go/ls443support appareil photo Téléchargement du tout dernier www.kodak.fr/go/ls443downloads micrologiciel ou logiciel de l’appareil photo Optimisation de votre imprimante www.kodak.fr/go/onetouch...
: Système d’exploitation ______________________________________ Vitesse du processeur (MHz) _________________________________ Modèle de l’ordinateur _____________________________________ Mémoire vive (Mo) ________________________________________ Message d’erreur exact reçu __________________________________ Version du CD du logiciel KODAK EASYSHARE ______________________ Numéro de série de l’appareil photo_____________________________...
Page 120
1 800 235 6325 En dehors des États-Unis 585 726 7260 International, ligne payante +44 131 458 6714 International, numéro de +44 131 458 6962 télécopie Pour obtenir la liste actualisée des numéros de téléphone, allez à l’adresse : http://www.kodak.fr/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml.
Chapitre 11 Annexe Caractéristiques de l’appareil photo Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE LS443 Zoom Couleur 24 bits, millions de couleurs Communication Via une station d’accueil ou un câble USB avec l’ordinateur Dimensions Largeur 109 mm Épaisseur 37,5 mm Hauteur 61,5 mm...
Page 122
Chapitre 11 Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE LS443 Zoom Écran à cristaux liquides 45,7 mm, couleur, 72 000 pixels Fréquence de prévisualisation : 19,5 images/secondes Objectif Type Verre de qualité optique, 6 groupes/7 éléments (4 objectifs asphériques) Ouverture f/2,8 - f/9,6...
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE et du micrologiciel de l’appareil photo (le logiciel qui fonctionne sur l’appareil photo). Voir http://www.kodak.fr/go/ls443downloads. Conseils, sécurité, maintenance Respectez toujours les mesures de sécurité...
La taille des fichiers peut varier, c’est pourquoi le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker n’est pas fixe. Vous pouvez vous procurer les accessoires KODAK auprès de votre revendeur KODAK habituel ou sur le site : http://www.kodak.fr/go/accessories.
Page 126
Chapitre 11 Capacité de stockage d’images Nombre dimages Excellente Qualité Bonne qualité supérieure qualité 16 Mo de mémoire interne 12 MMC/SD 16 Mo MMC/SD 32 Mo MMC/SD 64 Mo MMC/SD 128 Mo MMC/SD 192 Mo Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo 16 Mo de mémoire interne 1 min.
Chapitre 11 Recherche de photos et de vidéos sur une carte Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent une norme agréée par de nombreux fabricants d’appareils photo. Cela permet d’utiliser les cartes mémoire avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de carte pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin de connaître la structure de fichiers de la carte mémoire.
Page 128
élevé existant dans le dossier. Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que le KODAK EASYSHARE LS443 Zoom et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contiendra un sous-dossier nommé...
3.7V Li-Ion ne sont pas compatibles avec l’appareil photo. Les dommages causés par des accessoires non autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Vous pouvez vous procurer les accessoires KODAK auprès de votre revendeur KODAK habituel ou sur le site : http://www.kodak.fr/go/accessories.
Page 130
Nombre de photos lorsque la batterie est complètement chargée (estimation)* Batterie rechargeable Li-Ion KODAK 200 à 300 EASYSHARE * Selon des tests effectués sur l’autonomie des piles/batteries au cours d’une simulation client Kodak. L’autonomie des piles/batteries dépend des conditions d’utilisation.
Chapitre 11 Fonctions de veille Si aucune La fonction Pour réactiver cette activité fonction pendant 1 minute L’écran à cristaux liquides est Appuyez sur le bouton désactivé. 8 minutes L'appareil photo s'éteint Appuyez sur un bouton automatiquement. Le flash, le (ou insérez ou retardateur, la compensation supprimez une carte)
Page 132
Chapitre 11 Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles avec les communications radioélectriques si l’équipement est installé incorrectement. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’apparaîtront pas dans une installation particulière.
Page 133
106 accessoires, achat, 105 automatique, 37 adaptateur secteur, 6 diode de mise au point, 18 adresses Web, sites Web Kodak, 105 flash, 27 affichage marques de cadrage de la informations relatives à mise au point, 25 l'appareil photo, 74...
Page 134
Index visualisation, 49 carte MMC/SD capacités de stockage, 113 zoom, 26 bouton Menu, 13 conventions de noms de bouton OK, 8 fichiers, 115 bouton Partage (« Share »), 61 problèmes, 94 bouton Visualisation, 49 changement d'emplacement des images, des vidéos, 13 chargement câble carte MMC/SD, 11...
Page 135
Index copier des photos diode, mise au point avec faible éclairage, 18, 71 carte vers mémoire, 57 mémoire vers carte, 57 directives, piles, 117 copier sur l'ordinateur, 83 dossier Système, carte, 115 corbeille, suppression, 24, 44 dossier DCIM, carte, 115 dossier MISC (Divers), carte, 115 date...
Page 136
Index envoi de photos, vidéos par courrier électronique, 63 icônes état cadran de sélection de barre, 10 mode, 6 emplacement de stockage état de l'appareil photo, 10 des images, 14 images icônes d'écran, 10 vérification de exposition l'emplacement, 14 compensation, 32 images numériques, longue durée, 39 utilisation, 85...
Page 137
à niveau, 112 des images, des obtention d'aide, 106 vidéos, 13 transfert de photos, 85 mémoire, carte, 115 logiciel KODAK EASYSHARE menu du stockage des installation, 77, 79 images, 13 mise à niveau, 112 messages d'erreur, 96 obtention d’aide, 106...
Page 138
Index mode de visualisation après la ordinateur configuration requise, 77 prise de vue, utilisation, 49 connexion de la station mode vidéo, utilisation, 43 d'accueil pour appareil moniteur, configuration photo, 81 requise, 77 transfert, 81 transfert de photos, 85 nettoyage de l'appareil photo, objectif, 113 PAL, réglage de la sortie vidéo, 71...
Page 139
Index impression de photos prise de photos, 17 prise de vidéos, 43 marquées, 62 prise, 17 problèmes d'affichage, 89 protection, 54 problèmes de qualité, réglage, 34 communication, 92 suppression, 51 protection des photos, des téléchargement, 85 vidéos, 54 tirage, 86 transfert l’ordinateur, 81 qualité...
Page 140
51 sécurité, 112 dernière photo, 24 service et assistance dernière vidéo, 44 numéros de téléphone, 106 par formatage, 73 sites Web Kodak, 105 protection des photos, des sons, obturateur, 70 vidéos, 54 sortie vidéo, réglage, 71 spécifications MACINTOSH, 77 téléchargement...
Page 141
Index témoin lumineux envoi de vidéos marquées par courrier appareil photo, 17 chargement, 84 électronique, 63 retardateur, appareil prise, 43 photo, 30, 46 protection, 54 station d’accueil, 100 suppression, 51 témoins lumineux de transfert vers chargement, station l'ordinateur, 81, 83 d'accueil, 84 utilisation sur tirage...
Page 142
Index visualisation des photos diaporama, 54 zom numérique ADZ, 74 visualisation des vidéos zoom au cours de la prise, 44 modification du zoom diaporama, 54 numérique, 74 protection, 54 numérique, 27 suppression, 51 optique, 26 sur l'écran à cristaux liquides, 50 visualisation rapide, 44 désactivation, 68 utilisation, 24, 44...