58
Indication:
METTLER TOLEDO concernant les intervalles
de maintenance sont le fruit d'une expérience
basée sur des applications standards et ne
donnent pas lieu à un droit de garantie pour
l'exploitant. Selon les conditions agressives,
de pression et de température, les intervalles
requis pour la sauvegarde du fonctionnement
des supports d'immersion peuvent devenir
nettement plus courts.
Indication: Inscrire dans le journal de
maintenance (livret log) tout remplacement et
tout contrôle de joint.
Indication: Tous les joints toriques en contact
avec le milieu sont constitués de matériau
autorisé FDA. Les joints toriques en Kalrez
ont de plus, l'autorisation USP Class VI.
Prudence!
– Le désassemblage du support en vue des
– N'effectuer que les travaux décrits par la
– Veiller à la qualité irréprochable des joints
Pour remplacer les joints,
procéder comme suit:
1. Mettre le support hors service (voir
2. Déposer l'électrode/le capteur hors du
3. Déposer le support du récipient (réacteur,
4. Enlever les joints marqués avec un fin
5. Lubrifier à la graisse de laboratoire les
© 07 / 18 Mettler-Toledo GmbH
Printed in Switzerland
travaux de maintenance et de réparation
n'est autorisé qu'en état déposé.
suite et ne remplacer que les joints toriques
mentionnés ci haut. Veiller au type irrépro-
chable, vérifier les joints toriques quant aux
endommagements et à leur emplacement
correct.
(voir «Chapitre 8»).
«Chapitre 4.4»).
support (voir «Chapitre 4.4») et la conser-
ver selon les instructions d'utilisation
concernant de l'électrode/sonde concernée.
cuve, conduite, etc.) (voir «Chapitre
4.4.1») et le poser sur une surface de travail
propre.
Prudence! Ne poser jamais le support sur
les faces frontales de la broche de centrage
et
du
tube
d'endommagement).
crochet, en ayant soin de ne pas rayer la
surface d'étanchéité.
nouveaux joints toriques (jeu de joints).
Les
recommandations
à
immersion
Série InFit 76Y e
(risque
CH - 8902 Urdorf
52 403 550 H
de
®