Netzkabel anderer Haushaltgeräte dürfen nicht
mit dem Kochfeld in Berührung kommen.
Le câble d'alimentation de d'autres appareils élec-
troménagers ne doit pas entrer en contact avec la
table de cuisson.
Das Bedienfeld stets sauber und trocken halten.
Garder le tableau de commande toujours propre et
sec.
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topf-
boden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen.
Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
Lorsque du liquide rentre entre le fond de la casse-
role et la zone cuisson, ceci pourra faire soudaine-
ment sauter la casserole. Toujours garder la zone
de cuisson et le fond de la casserole secs.
Keine Abdeckplatten oder ungeeignete Kinder-
schutzgitter verwenden. Diese können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder
zerspringende Materialien.
Ne pas utiliser des grilles de protection ou des
plaques de protection pour enfants inappropriées.
Elles peuvent occasionner des accidents, par ex. par
une surchauffe, une inflammation ou des matériaux
qui éclatent.
Raue Böden der Kochgefässe können das Kochfeld
zerkratzen.
Des fonds rugueux de récipients de cuisson peuvent
abîmer la table de cuisson.
Alufolie und Kunststoffgefässe schmelzen auf hei-
ssen Kochstellen. Keine Produkte erhitzen, welche in
Alufolie verpackt sind. Keine Herdschutzfolie auf dem
Kochfeld benutzen.
La feuille en aluminium et des récipients en plas-
tique fondent sur les tables de cuisson chaudes.
Ne pas chauffer des produits emballés dans des
feuilles d'aluminium. Ne pas utiliser des feuilles de
protection pour cuisinières sur la table de cuisson.
Keine heissen Gefässe auf das Bedienfeld, die An-
zeigen oder den Kochfeldrahmen stellen.
Ne pas déposer des récipients sur le tableau de
commande, la zone d'affichage ou le cadre.
Nach dem Gebrauch Kochfelder durch ihre Regel-
und/oder Steuereinrichtungen ausschalten. Nicht
allein auf die Topferkennung verlassen.
Après l'utilisation, éteindre les zones de cuisson
à l'aide des dispositifs de commande et/ou de
contrôle. Ne pas vous fier uniquement sur la détec-
tion de récipients.
Sprünge/Brüche/Risse in der Glaskeramik können
Stromschläge verursachen. Sicherung im Siche-
rungskasten ausschalten und Kundendienst rufen.
Des cassures/fêlures/fissures dans le verre vitro-
céramique peuvent entraîner une électrocution.
Couper le fusible dans le boîtier à fusibles et appe-
ler le service clientèle.
Vor der Reinigung/Pflege das Gerät ausschalten.
Avant de nettoyer/entretenir l'appareil, le débrancher.
Harte, spitze Gegenstände nicht auf Kochfeld fallen
lassen.
Ne pas laisser tomber des objets durs, pointus sur
la table de cuisson.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Hochdruck- oder Dampfreiniger
verwenden.
La pénétration d'humidité peut entraîner une élec-
trocution. Ne pas utiliser de bec de vapeur ou un
équipement à haute pression.
5