Page 1
Ce manuel dé- Instructions plus approfondies crit comment utiliser votre appa- concernant la lecture reil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez- Vidéos vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les avertis- Raccordements sements de la section «...
Page 2
à la sécurité et votre Manuel du proprié- à l’ e au électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. taire avant toute utilisation. • Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Page 3
électrique. Prenez contact tous les des pacemakers. L'appareil photo émet des radiofréquences qui peu- deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage vent provoquer des interférences avec les pacemakers. interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité ■ Recharge de la batterie ■ Précautions : Manipulation de la batterie Batterie et alimentation électrique Rechargez la batterie à l’aide du chargeur fourni. • Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie Remarque : Vérifi ez le type de batterie utilisé Le temps de charge augmente à...
Page 5
Utilisez uniquement des de types diff érents. été utilisées pendant longtemps ou si elles ont adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil été rechargées à plusieurs reprises avant d’être appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient photo pendant une période prolongée, retirez...
Page 6
Card et E sont des marques com- restrictions s’appliquent aux photos des perfor- Il est interdit d’exporter directement ou indirec- merciales de FUJIFILM Corporation. Les types de mances théâtrales, des divertissements et des tement, en partie ou en totalité, un logiciel sous caractères présentés ici sont uniquement déve-...
Page 7
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous. P viii viii P 136 Table des matières...
Table des matières Table des matières Pour votre sécurité ............ii Principes de base de photographie et de Principes de base de photographie et de Consignes de sécurité ............ii lecture lecture À propos de ce manuel ............vii Prise de photos ..............25 Visualisation des photos ..........29 Avant de commencer Avant de commencer...
Page 9
Table des matières h Utilisation du retardateur .........53 Affi chage des livres albums ..........77 Modifi cation et suppression des livres albums ....77 La touche Fn ..............54 Affi chage des panoramiques ..........78 La touche E-Fn ..............55 Utilisation du menu E-Fn RÉGL PERSO ......55 Affi chage des informations sur la photo .......79 R Prise de vue continue ..........57 Vidéos...
Page 10
Table des matières f COULEUR ............106 C ROTATION IMAGE ..........119 q DETAIL ..............106 E COPIER ..............119 r TON LUMIERE ............106 F MEMO AUDIO ............120 s TON OMBRE ............106 i EFF.DÉTEC.VISAGE ..........120 h REDUCT. DU BRUIT..........106 K IMPRESSION (DPOF) ..........121 R ZOOM NUM INTELLIGENT ........106 J FORMAT IMAGE ............121 R CONTINU .............106 Menu confi guration ............122...
Page 11
Table des matières Remarques techniques Remarques techniques Accessoires optionnels ..........132 Accessoires de la marque FUJIFILM ......133 Entretien de l’appareil photo ........134 Stockage et utilisation..........134 Nettoyage ..............135 Voyage .................135 Détection des pannes Détection des pannes Problèmes et solutions ..........136 Messages et affi chages d’avertissement .....142...
Avant de commencer Avant de commencer Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Touche de sélection Touche de sélection (supérieure) Touche d (correction de l’ e xposition) (P 49) Touche b (suppression) (P 29) Touche MENU/OK Touche de sélection (gauche) Touche de sélection (droite)
Page 15
Parties de l'appareil photo Molette de mode............30 Fixation du trépied Déclencheur ..............27 Multiprise USB ..........85, 87, 96 Touche Fn (Fonction) ........... 54 Prise du câble HDMI ............. 86 Flash ................51 Logement de la carte mémoire ........16 Bague de zoom ............
Page 16
Parties de l'appareil photo Molette de commande principale/Molette de commande secondaire Tournez la molette de commande principale/secondaire pour défi nir la valeur d’ou- verture ou la vitesse d’obturation. Vous pouvez également sélectionner des éléments à l’aide de la molette de commande principale/secondaire de la touche de sélection. Pour ajuster la mise au point pour MANUEL, tournez la molette de commande secondaire (P 62).
Page 17
Parties de l'appareil photo Le témoin lumineux Le témoin lumineux Le témoin lumineux indique l’état de l’appareil photo de la manière suivante : Témoin lumineux Témoin lumineux État de l’appareil photo État de l’appareil photo Allumé, vert Allumé, vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à...
Parties de l'appareil photo Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les types d’indicateurs suivants peuvent s’affi cher pendant la prise de vue et la lec- ture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■...
Parties de l'appareil photo ■ Lecture Favoris ................71 Indicateur de détection des visages ..... 66, 107 Indicateur de correction des yeux rouges ....117 100-0001 Pro focus mode (mode mise au point pro), pro low-light mode (mode basse lumière pro) ......36, 37 Panorama en mouvement z ......
Page 20
Parties de l'appareil photo Niveau de charge de la batterie Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit : Indicateur Indicateur Description Description D (blanc) Batterie partiellement déchargée. C (blanc) Batterie déchargée à plus de 50%. B (rouge) Batterie faible.
Parties de l'appareil photo Mode d’affi chage Mode d’affi chage Appuyez sur DISP/BACK pour faire défi ler les modes d’affi chage de la façon ci-après : • Prise de vue 2000 F5.6 2000 F5.6 INFO 1 ACTIVÉE INFO 2 ACTIVÉE 2000 F5.6 PERSONNALISE...
Page 22
Parties de l'appareil photo Affi chage personnalisé Choisissez les éléments à affi cher à l’aide de l’option v AFF. REGL. PERSO du menu prise de vue (P 109). Focales, Ouverture, Vitesse obturation Focales, Ouverture, Vitesse obturation Les informations suivantes sont affi chées en tournant la bague zoom dans INFO 1 ACTIVÉE ou INFO 2 ACTIVÉE.
Page 23
Parties de l'appareil photo • Lecture 100-0001 100-0001 3:2 F F 12/31/2050 12/31/2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM 1 / 1000 F4.5 INFO ACTIVÉ INFO DÉSACTIVÉ 100-0001 100-0001 100-0001 3:2 F ISO 200 1/1000 F4.5 : OFF 12/31/2050 10 : 00 AM 12/31/2050...
Page 24
Parties de l'appareil photo Histogrammes Les histogrammes représentent la répartition des tonalités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical. Luminosité des pixels Ombres Hautes lumières Exposition optimale : les pixels sont répartis en une courbe régu- lière sur toute la gamme des tonalités.
Premières étapes Premières étapes Recharge de la batterie Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée avant l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Fixez la fi che intermédiaire. Fixez la fi che intermédiaire comme le montre l’illustration en veillant à l’insérer à fond et à bien l’emboîter dans les bornes du chargeur.
Page 26
Recharge de la batterie Branchez le chargeur. Branchez le chargeur dans une prise de courant à l’intérieur. L’indicateur de charge s’allume. L’indicateur de charge L’indicateur de charge L’indicateur de charge indique l’état de charge de la batterie comme suit : Indicateur de charge Indicateur de charge État de la batterie...
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues sé- parément) pour stocker davantage de photos.
Page 28
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Insérez la carte mémoire. En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, Clic faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte. Q Vérifi ez que la carte est dans le bon sens : ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas.
Page 29
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire R R Utilisation d’un adaptateur secteur Utilisation d’un adaptateur secteur L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC optionnels (vendus séparément). Consultez les manuels fournis avec l’adaptateur secteur et le cou- pleur CC pour obtenir plus d’informations.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire ■ Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homo- loguées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/.
Page 31
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire • Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être eff acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne. •...
Allumer et éteindre l’appareil photo Allumer et éteindre l’appareil photo Mode appareil photo Mode appareil photo L’appareil photo a trois modes caractéristiques (état). Choisissez un mode appareil photo en fonction du but. Alimenta- Alimenta- Mode Mode Indicateur Indicateur tion tion Mode transportable L’objectif est rétracté...
Allumer et éteindre l'appareil photo Passage du mode transportable au mode veille Passage du mode transportable au mode veille La valeur par défaut est le Tournez la bague zoom jusqu’à ce Mode transportable mode transportable. qu’ e lle s’arrête comme indiqué. Mode veille Tournez la bague zoom sur Tirez sur la bague zoom jusqu’à...
Allumer et éteindre l'appareil photo Q Si l’objectif n’est pas verrouillé correctement, il pourrait dépasser. Passage du mode veille au mode de prise de vue (allumer l’appareil photo) Passage du mode veille au mode de prise de vue (allumer l’appareil photo) Tournez la bague zoom sur 25.
Allumer et éteindre l'appareil photo Mode de lecture Mode de lecture Pour allumer l’appareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une seconde environ. Appuyez à nouveau sur la touche a pour éteindre l’appareil photo. R R Extinction automatique Extinction automatique L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’eff ectuez aucune opération pendant le délai spécifi é...
Confi guration de base Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Confi gurez l’appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changez la langue à tout moment à l’aide des options F DATE/HEURE ou Q a du menu confi guration.
Principes de base de photographie et de lecture Principes de base de photographie et de lecture Prise de photos Prise de photos Cette section décrit comment prendre des photos en mode R (E AUTO). Sélectionnez le mode E. Allumez l’appareil photo et positionnez la molette de mode sur EXR. Le sym- bole R s’affi che sur l’écran LCD.
Page 38
Prise de photos Cadrez votre photo. Utilisez la bague de zoom pour cadrer l’image sur l’écran. L’indicateur de zoom apparaît. Indicateur de zoom Bague de zoom Comment tenir l’appareil photo Comment tenir l’appareil photo Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps.
Page 39
Prise de photos Eff ectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour eff ectuer la Double mise au point. R Il est possible que l’objectif émette un son lorsque l’appareil photo eff ectue la mise au point ; ceci est normal. Si le sujet est faiblement éclairé, l’illuminateur d’assistance AF peut s’activer.
Page 40
Prise de photos Photographiez. Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour Clic prendre la photo. Le déclencheur Le déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la mise au point et l’exposition sont réglées ; pour prendre la photo, ap- puyez à...
Visualisation des photos Visualisation des photos Vous pouvez visualiser les photos sur l’écran LCD. Lorsque vous prenez des photos importantes, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur la touche a. La photo la plus récente s’affi che. Visionnez d’autres photos.
Instructions plus approfondies concernant la photographie Instructions plus approfondies concernant la photographie Mode de prise de vue Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour sélectionner un mode de prise de vue, positionnez l’icône correspondante en face du repère situé...
Mode de prise de vue E ( (E E AUTO/ AUTO/ E E Priorité) Priorité) Optimisez les réglages afi n qu’ils soient adaptés à votre sujet actuel ou améliorez la netteté, la plage dynamique ou réduisez le bruit. Position- nez la molette de mode sur E et choisissez l’un des modes EXR suivants dans le menu prise de vue.
Page 44
Mode de prise de vue Anti fl ou avancé Anti fl ou avancé Si n est affi ché, l’appareil photo prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où le « bruit » (marbrures) et l’eff et de fl ou sont atténués. R n est disponible lorsque OUI est sélectionné...
Mode de prise de vue Adv. Adv. AVANCÉ AVANCÉ Ce mode associe la simplicité d’un mode « viser et photographier » à des techniques photographiques sophistiquées. L’option A MODE Adv. permet de choisir l’un des modes avancés suivants : ■ FILTRE AVANCÉ Prenez des photos avec des eff ets de fi ltres.
Mode de prise de vue ■ r 360 PANORA.M Suivez les instructions à l’ é cran afi n de prendre des photos qui seront ensuite regroupées pour former un panoramique. L’ap- pareil photo eff ectue un zoom arrière complet. La focale grand- angle maximale est utilisée jusqu’à...
Page 47
Mode de prise de vue Q Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images. Dans certains cas, il se peut que l’ap- pareil photo enregistre un angle plus large ou plus étroit que celui sélectionné ou qu’il ne par- vienne pas à...
Mode de prise de vue ■ i MISE AU P.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend jusqu’à trois photos et estompe l’arrière-plan pour mettre en valeur le sujet principal. Vous pouvez régler le degré d’estom- page avant la prise de vue en tournant la molette de sous- commande.
Mode de prise de vue ■ j BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend quatre photos et les combine pour former une vue unique. Utilisez ce mode pour réduire le bruit et le fl ou lorsque vous photographiez des sujets faiblement éclairés ou immobiles à...
Mode de prise de vue ■ j EXPOSITION MULTIPLE Créez une photo qui combine deux expositions. Prenez la première vue. Appuyez sur MENU/OK. La première vue se superposera sur la vue passant par l’objectif afi n de vous servir de repère pour le cadrage de la deuxième vue. R Pour revenir à...
Mode de prise de vue ■ i P.D.V.3D OBT.IND Prenez deux vues à partir d’angles diff érents pour créer une image en 3D. Pour spécifi er l’ordre de prise de vue des photos, appuyez TOUR sur la touche de sélection droite pour affi cher l’ordre ac- tuel, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour choisir parmi les options suivantes.
Page 52
Notez que le FINEPIX REAL 3D W3 affi che uniquement les images dont la taille est égale ou inférieure à P. • Vous pouvez commander des impressions 3D sur http://www.fujifilm.com/3d/print/ • Le logiciel fourni affi che des images anaglyphes 3D. Les photos 3D peuvent être égale- ment visualisées avec d’autres applications qui prennent en charge le format MP.
Mode de prise de vue SP POSITION SCÈNE POSITION SCÈNE L’appareil photo off re une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifi que de sujet. Utilisez l’option A SCENES pour choisir la scène aff ectée à...
Mode de prise de vue Scène Scène Description Description s PLAGE PLAGE Choisissez ce mode pour restituer la luminosité des plages ensoleillées. f PLONGEE PLONGEE Cette option permet de réduire la dominante bleue caractéristique de l’ é clairage sous-marin. Choisissez ce mode pour capturer l’éclairage d’arrière-plan en intérieur dans des U SOIRÉE SOIRÉE conditions de faible luminosité.
Page 55
Mode de prise de vue Molette de commande secondaire Lorsqu’une option autre que MANUEL est sélectionnée en mode mise au point (P 62), vous pouvez utiliser la molette de com- mande secondaire pour régler la vitesse d’obturation ou l’ouver- ture. 2000 F5.6 R En tournant la molette de sous-commande, il est possible de...
Mode de prise de vue A PRIO. OUVERT. PRIO. OUVERT. Choisissez l’ouverture en utilisant la molette de commande principale/ secondaire, pendant que l’appareil photo ajuste l’obturation pour une exposition optimale. Q S’il est impossible d’obtenir une exposition correcte avec l’ouver- ture sélectionnée, la vitesse d’obturation s’affi che en rouge.
Mode de prise de vue P PROGRAMME AE PROGRAMME AE L’appareil photo règle l’exposition automatiquement. Q Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l’appareil photo, les affi chages de vitesse d’obturation et d’ouverture indiquent « --- ». Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour mesurer à...
Mode de prise de vue C1/C2 C1/C2 CUSTOM MODE CUSTOM MODE En modes P, S, A, M et dans tous les modes EXR sauf R, l’option K REGLAGE PERSO. dans le menu de prise de vue vous permet de sau- vegarder les paramètres de l’appareil et du menu en cours.
Verrouillage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Pour composer des photos où les sujets sont décentrés : Eff ectuez la mise au point : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le déclencheur à...
Page 60
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu’il ne soit pas en mesure d’eff ectuer la mise au point sur les sujets dont la liste fi gure ci-dessous.
d Correction de l’exposition Correction de l’exposition Pour modifi er la correction de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très lumineux, très sombres ou très contrastés, appuyez sur la touche de sélection supé- rieure (d). Tournez la molette de commande principale/ sous-commande pour choisir une valeur de correction de l’exposition, puis appuyez sur MENU/OK.
F Mode Macro (gros plans) Mode Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sé- lection gauche (F) et sélectionnez F. Tournez la bague zoom pour composer les photos (P 26). Pour quitter le mode macro, appuyez sur la touche de sélec- tion gauche (F) et sélectionnez OFF.
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système de fl ash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité du sujet, sa po- sition dans l’image et sa distance par rapport à...
Page 64
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Appuyez sur la touche de sélection droite (N) et choisis- sez l’un des modes fl ash suivants : Option Option Description Description Le fl ash se déclenche si nécessaire. Mode recommandé AUTO/ / K * AUTO dans la plupart des situations.
h Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sé- lection inférieure (h) et choisissez l’une des options sui- vantes : Option Option Description Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. Le déclenchement a lieu dix secondes après la pression du déclencheur. Utili- sez cette option pour réaliser des autoportraits.
La touche Fn La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonc- tion particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu confi guration. Les options suivantes sont disponibles : ISO (P 100)/TAILLE D’IMAGE (P 101)/QUALITE D’IMAGE (P 101)/ RAW (P 128)/PLAGE DYNAMIQUE (P 102)/SIMULATION DE FILM (P 103)/ PHOTOMETRIE (P 107)/MODE MISE AU PT (P 62)/ RECO.
La touche E-Fn La touche E-Fn Appuyez sur la touche E-Fn pour utiliser le menu E-Fn (fonction étendue). Chaque fonction particulière attribuée à la touche a, à la touche t et à la touche de sélection supérieure, inférieure, gauche et droite peut être utilisée dans le menu E-Fn.
Page 68
La touche E-Fn Appuyez sur la touche pour régler. E-Fn RÉGL PERSO TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE PLAGE DYNAMIQUE SIMULATION DE FILM BALANCE DES BLANCS Mettez les éléments en surbrillance et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour affi cher les options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
R Prise de vue continue Prise de vue continue Pour restituer le mouvement en prenant une série de pho- tos, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez R CONTINU dans le menu prise de vue et choisissez l’une des options réper- toriées dans cette section. Option Option B PHOTO...
R Prise de vue continue ■ I PRE n L’appareil photo prend des photos tant que vous appuyez sur le déclencheur. Pour choisir la cadence de prise de vue : Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour choisir la cadence de prise de vue, puis appuyez sur MENU/OK FAIBLE pour valider votre sélection et revenir au mode prise photo.
Page 71
R Prise de vue continue Prenez des photos. L’appareil photo commence l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur. L’illustration représente une rafale de huit photos, trois avant la pression du déclencheur et quatre après. Déclencheur appuyé...
R Prise de vue continue ■ O BRACKETING AE À chaque pression du déclencheur, l’appareil prend trois photos : une première en utilisant la valeur mesurée pour l’exposition, une deuxième (surexposée) en utilisant la valeur sélectionnée par la touche de sélection gauche ou droite et une troisième (sous-exposée) en utilisant cette même valeur (il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à...
R Prise de vue continue ■ Y BKT PLAGE DYNAMIQUE À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend trois photos avec diff é- rents réglages de U PLAGE DYNAMIQUE (P 102) : V 100% pour la première, W 200% pour la deuxième et X 400% pour la troisième (N ISO ne peut pas dépasser 3200 ;...
F Mode de mise au point Mode de mise au point Pour choisir la méthode de mise au point de l’appareil photo, appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vues et choisissez parmi les options du MODE MISE AU PT. Les options suivantes sont disponibles : Mode Mode...
Page 75
F Mode de mise au point Mode Mode Description Description L’appareil photo ajuste constamment la mise au point pour refl éter les change- ments de distance par rapport au sujet, même lorsque le déclencheur n’est pas u CONTINU enfoncé à mi-course (veuillez remarquer que cela augmente la consommation d’énergie).
Page 76
F Mode de mise au point j VERIFICATION AF. Si vous sélectionnez OUI pour j VERI- FICATION AF. dans le menu Confi gura- tion (P 125), tourner la molette de com- mande secondaire agrandit l’affi chage sur l’écran LCD. 2000 F6.4 2000 F6.4...
Sélection de la plage de mise au point Sélection de la plage de mise au point Lorsque t AF ZONE est sélectionnée pour F MODE MISE Point de mise au point AU PT dans le menu prise de vues, la position de mise au point peut être modifi ée.
b Détection des visages Détection des visages La détection des visages règle la mise au point et l’exposition des visages humains, quel que soit leur emplacement dans l’image, afi n d’empêcher que l’appareil pho- to n’eff ectue la mise au point sur l’arrière-plan dans les portraits de groupes. Choi- sissez cette fonction pour les photos qui mettent l’accent sur les portraits.
n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser les caractéristiques des vi- sages et les données relatives à diff érentes personnes (nom, relation et date de naissance). Il peut accorder la priorité à ces personnes lorsque la détection des visages est activée ou af- Happy Birthday! fi cher leur nom et d’autres informations pendant la lecture.
Page 80
n Reconnaissance des visages Saisissez les données de reconnaissance des visages. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les données de reconnaissance des visages et saisissez les informations suivantes : • NOM : Saisissez un nom comportant 14 caractères maximum et appuyez sur MENU/OK.
n Reconnaissance des visages Consultation, modifi cation et suppression des données existantes Consultation, modifi cation et suppression des données existantes Suivez les étapes ci-dessous pour affi cher, modifi er ou eff acer des données de reconnaissance des visages. Sélectionnez AFFICHAGE/ÉDITION pour l’option n RECO. VISAGE. Sélectionnez un visage.
Page 82
n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser jusqu’à huit visages. Si vous essayez d’ajouter un neu- vième visage, une boîte de dialogue de confi rmation s’affi che : utilisez l’option EFFACE pour eff acer les données existantes afi n de faire de la place pour de nouveaux visages. ENREGISTREMENT AUTO est désactivé...
Instructions plus approfondies concernant la lecture Instructions plus approfondies concernant la lecture Options de lecture Options de lecture Pour affi cher la dernière photo prise sur l’écran LCD, appuyez sur la touche a. 100-0001 100-0001 1 / 1000 1 / 1000 F4. 4.5 F4.5 -1 -1 Appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher les photos dans l’ordre de...
Options de lecture Lecture avec zoom Lecture avec zoom Tournez la molette de commande principale pour eff ectuer un zoom avant sur les photos affi chées en mode de lecture image par image. Après avoir eff ectué un zoom avant sur la photo, vous pouvez utiliser la touche de sélection pour affi cher les autres zones de l’image non visibles à...
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour modifi er le nombre d’images affi chées, tournez la molette de commande principale. Tournez la molette de commande principale vers la gauche pour aug- menter le nombre d’images affi chées, soit deux, neuf ou cent, et tournez-la vers la droite pour affi cher moins d’images.
A Suppression de photos Suppression de photos MENU LECTURE Pour supprimer les photos individuellement, plusieurs photos EFFACE BACK sélectionnées ou toutes les photos, appuyez sur MENU/OK, sélec- IMAGE PHOTOS SÉLECT. tionnez A EFFACE et choisissez l’une des options ci-dessous. TOUTES IMAGES Veuillez remarquer que les images supprimées ne peuvent pas SORTIR être récupérées.
b Recherche photos Recherche photos Recherchez des photos. Sélectionnez b RECHERCHE PHOTOS dans le menu lecture, mettez en sur- brillance l’un des critères de recherche suivants et appuyez sur MENU/OK : • PAR DATE : Eff ectuez une recherche par date. •...
m Création livre album Création livre album Créez des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour m CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture et choisissez l’une des options suivantes : •...
m Création livre album Affi chage des livres albums Affi chage des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu Création livre album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos.
Affi chage des panoramiques Affi chage des panoramiques Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affi ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. Pour marquer une pause pendant la lecture, appuyez sur la touche de sélection inférieure ;...
Affi chage des informations sur la photo Affi chage des informations sur la photo Vous pouvez affi cher les informations sur la photo de votre choix en appuyant sur DISP/BACK pour parcourir les indicateurs (P 7) jusqu’à ce que l’affi chage suivant apparaisse : Plage dynamique Taille et qualité...
Page 92
Affi chage des informations sur la photo Zoom avant sur le collimateur de mise au point Zoom avant sur le collimateur de mise au point Appuyez sur la molette de commande principale pour ef- fectuer un zoom avant sur le point de mise au point. Appuyez sur DISP/BACK ou MENU/OK pour revenir en lecture plein écran.
Vidéos Vidéos Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Appuyez sur t pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indica- teurs suivants s’affi chent et le son est enregistré via le microphone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement). R Icône Nombre de photos 18m39s...
Page 94
Enregistrement de vidéos Prendre des photos pendant l’enregistrement Prendre des photos pendant l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo pendant l’enregistrement. R R Vous pouvez sélectionner la méthode utilisée pour enregistrer les photos à l’aide de l’option Vous pouvez sélectionner la méthode utilisée pour enregistrer les photos à l’aide de l’option W CONF.
Enregistrement de vidéos Taille d’image pour les vidéos Taille d’image pour les vidéos Avant l’enregistrement, sélectionnez une taille d’image à l’aide de l’option W CONF. VIDÉO > MODE VIDEO. Option Option Description Description i 1920 × 1080 Full HD (High Defi nition). h 1280 ×...
Visualisation des vidéos Visualisation des vidéos Pendant la lecture, les vidéos s’affi chent sur l’écran LCD 100-006 100-006 comme illustré à droite. Vous pouvez eff ectuer les opérations suivantes lorsqu’une vidéo est affi chée : Option Option Description Description 12 / 31 / 2050 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM AFFICHER...
Raccordements Raccordements Visionnage des photos sur un téléviseur Visionnage des photos sur un téléviseur Raccordez l’appareil photo à un téléviseur pour montrer des photos à un groupe. Éteignez l’appareil photo et raccordez un câble A/V optionnel comme illustré ci-dessous. Insérez dans la Connectez la fi che jaune à...
Page 98
Visionnage des photos sur un téléviseur Raccordement de l’appareil photo à des téléviseurs Haute Défi nition (HD) Raccordement de l’appareil photo à des téléviseurs Haute Défi nition (HD) Un câble HDMI (disponible auprès de fournisseurs tiers) peut être utilisé pour raccor- der l’appareil photo à...
Impression de photos par USB Impression de photos par USB Si l’imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante comme illustré ci-des- sous et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur.
Page 100
Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’impression. Vous pouvez interrompre l’im- pression en appuyant sur DISP/BACK, mais veuillez remarquer que certaines imprimantes risquent de ne pas répondre immédiatement. Si l’imprimante s’arrête avant la fi n de l’impression, éteignez l’appareil photo puis rallumez-le. Après avoir vérifi é...
Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF Impression de la commande d’impression DPOF L’option K IMPRESSION (DPOF) permet de créer une « commande d’impres- sion » numérique pour les imprimantes compatibles avec PictBridge (P 87) ou les périphériques qui prennent en charge le format DPOF. DPOF DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui permet d’imprimer des pho-...
Page 102
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour supprimer une photo de la commande d’impression, appuyez sur la touche de sélection inférieure jusqu’à ce que le nombre de copies atteigne zéro.
Visionnage des photos sur un ordinateur Visionnage des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni permet de copier les photos sur un ordinateur, où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, installez le logiciel tel que décrit ci-dessous. Ne raccordez l’appareil photo à...
Page 104
Visionnage des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’adminis- trateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours d’exécution et insérez le CD du pro- gramme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
Page 105
Visionnage des photos sur un ordinateur S’il vous est demandé d’installer Windows Media Player ou DirectX, suivez les instructions à l’écran pour continuer l’installation. Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM lorsque l’ins- tallation est terminée. Rangez le CD du programme d’installation dans un en- droit sec à...
PowerPC ou Intel (Core 2 Duo ou plus) Versions préinstallées de Mac OS X version 10.5–10.6 (pour obtenir plus d’informa- SE SE tions, visitez le site http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/). Incompatibilité avec Mac OS X version 10.7 ou ultérieure. Mémoire vive Mémoire vive 256 Mo minimum (1 Go ou plus)
Page 107
Visionnage des photos sur un ordinateur La boîte de dialogue du programme d’installation s’affi che ; cliquez sur Ins- talling FinePixViewer (Installation de FinePixViewer) pour lancer l’installation. Saisissez un nom d’administrateur et un mot de passe lorsque vous y êtes in- vité...
Visionnage des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Si les photos que vous souhaitez copier sont enregistrées sur une carte mé- moire, insérez la carte dans l’appareil photo. R Il se peut que les utilisateurs de Windows aient besoin du CD de Windows lors du premier démarrage du logiciel.
Page 109
Visionnage des photos sur un ordinateur Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du logiciel fourni, démarrez l’ap- plication et sélectionnez l’option appropriée dans le menu Aide. Q Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d’images, il peut y avoir un court délai avant que le logiciel ne démarre, délai pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d’images.
Page 110
Visionnage des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo Déconnexion de l’appareil photo Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, suivez les instructions à l’écran pour éteindre l’appareil photo et débrancher le câble USB. Désinstallation du logiciel fourni Désinstallation du logiciel fourni Ne désinstallez le logiciel fourni que lorsque vous n’en avez plus besoin ou avant de le réinstaller.
Menus Menus Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vue Utilisation du menu prise de vue Affi chez le menu prise de vue. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pendant la prise de vue pour affi cher le menu prise de vue.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vue Options du menu prise de vue A SCENES par défaut : h h ) ) SCENES ( ( par défaut : Choisissez une scène pour le mode SP (P 41). A MODE ...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE par défaut : O O 4 :3) TAILLE D’IMAGE ( ( par défaut : 4 :3) O 4 : 3 Choisissez la taille et le format d’image avec lesquels les photos sont en- 4 : 3 registrées.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue U PLAGE DYNAMIQUE ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) PLAGE DYNAMIQUE Permet de contrôler le contraste. Il est recommandé d’utiliser des valeurs élevées pour les scènes présentant à la fois une grande luminosité et des zones d’ombre importante ou pour augmenter le contraste de sujets tels que de l’eau éclairée par le soleil, de lumineuses feuilles d’automne, des portraits photographiés devant un ciel bleu, ainsi que des objets blancs ou des personnes vêtues de blanc ;...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P SIMULATION DE FILM par défaut : c c ) ) SIMULATION DE FILM ( ( par défaut : Permet de simuler les eff ets de diff érents types de fi lms. Option Option Description...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) BALANCE DES BLANCS Si l’option AUTO ne permet pas de restituer des couleurs naturelles (par exemple, lorsque vous réalisez des gros plans), sélectionnez h et mesurez une valeur de balance des blancs ou choisissez l’option correspondant à...
Page 117
Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS (suite) ( ( par défaut : par défaut : AUTO) AUTO) BALANCE DES BLANCS (suite) h : Balance des blancs personnalisée : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour régler la balance des blancs en fonction de conditions d’éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la balance des blancs s’affi chent ;...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue d CHANGT BAL BLANCS CHANGT BAL BLANCS La balance des blancs peut être ajustée avec précision. Ajustez l’axe chromatique sélectionné (R–Cy=Rouge-Cyan ou B-Ye=Bleu–Jaune) de +9 à -9 par incréments de un. f COULEUR ( ( par défaut : par défaut : STD)
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Z ANTI FLOU AVANCÉ ( ( par défaut : par défaut : OUI) OUI) ANTI FLOU AVANCÉ Sélectionnez OUI pour activer la fonction anti fl ou avancé en mode R (P 32). b CONF.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue F ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour les photos (P 65). Quelle que soit l’option sélectionnée, l’appareil photo eff ectue la mise au point sur le sujet situé...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue v AFF. REGL. PERSO AFF. REGL. PERSO Choisissez les éléments affi chés sur l’écran LCD. Les éléments suivants peuvent s’affi cher : GUIDE CADRAGE* NIVEAU ELECTRONIQUE BALANCE DES BLANCS OUVERT/VIT OBTUR/ISO HISTOGRAMME IMAGES RESTANTES TAILLE/QUALITE IMAGE...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue W CONF. VIDÉO CONF. VIDÉO Modifi ez les paramètres vidéo. Option Option Description Description MODE VIDEO MODE VIDEO Choisissez une taille d’image pour les vidéos (P 83). Cette option contrôle la façon dont l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour les vidéos.
Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Affi chez le menu lecture. 1.1 Appuyez sur MENU/OK en mode de lecture pour affi - cher le menu lecture. 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour Onglet mettre en surbrillance l’onglet en cours.
Utilisation des menus : Mode de lecture Options du menu lecture Options du menu lecture m CREA LIVRE ALBUM CREA LIVRE ALBUM Créez des albums avec vos photos préférées (P 76). b RECHERCHE PHOTOS RECHERCHE PHOTOS Recherchez des photos (P 75). A EFFACE EFFACE Supprimez toutes les photos ou les photos sélectionnées (P 74).
Utilisation des menus : Mode de lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube ou Facebook avec MyFinePix Studio (Windows uniquement). ■ Sélection des photos à télécharger Sélectionnez YouTube pour choisir les vidéos à télécharger sur YouTube, FACEBOOK pour choisir les photos et les vidéos à...
Utilisation des menus : Mode de lecture I DIAPORAMA ( ( par défaut : par défaut : MULTIPLE) MULTIPLE) DIAPORAMA Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour le lancer. Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK à tout moment pendant l’exécution du diapo- rama pour affi cher une aide à...
Utilisation des menus : Mode de lecture j CONVERSION RAW CONVERSION RAW Créez des copies JPEG à partir de photos RAW. Les données de l’image d’origine ne sont pas modi- fi ées, ce qui permet de traiter une seule image RAW d’une multitude de manières. Sélectionnez j CONVERSION RAW dans le menu Lecture.
Page 128
Utilisation des menus : Mode de lecture j CONVERSION RAW (suite) CONVERSION RAW (suite) Réglage Réglage Description Description Créez une copie JPEG en utilisant les réglages actifs au moment où la photo REFLET COND. PR VUE a été prise. TRAIT. ISO PUSH/PULL Modifi ez l’exposition de –1 IL à...
Utilisation des menus : Mode de lecture B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Si la photo actuelle est marquée de l’icône g, indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de détec- tion des visages, vous pouvez utiliser cette option pour corriger l’eff et « yeux rouges ». L’appareil photo analyse l’image.
Utilisation des menus : Mode de lecture G RECADRER RECADRER Créez une copie recadrée de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture. Tournez la molette de commande principale pour eff ectuer des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sélection pour faire défi ler la photo jusqu’à...
Utilisation des menus : Mode de lecture C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Faites pivoter les photos prises à la verticale pour qu’elles s’affi chent dans la bonne orientation sur l’écran LCD. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez C ROTATION IMAGE dans le menu lecture. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour faire pivoter la photo de 90 °...
Utilisation des menus : Mode de lecture F MEMO AUDIO MEMO AUDIO Ajoutez un mémo audio à la photo en cours. Tenez l’appareil photo à une distance de 20 cm environ, placez-vous en face du microphone et appuyez sur MENU/OK pour lancer l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur MENU/OK pour mettre fi n à...
Utilisation des menus : Mode de lecture K IMPRESSION (DPOF) IMPRESSION (DPOF) Sélectionnez les photos à imprimer via des périphériques compatibles avec DPOF et PictBridge (P 89). J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE Choisissez la manière dont les périphériques Haute Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un format de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un câble HDMI est raccordé).
Menu confi guration Menu confi guration Utilisation du menu confi guration Utilisation du menu confi guration Affi chez le menu confi guration. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu corres- pondant au mode en cours. 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour PARAMETRE mettre en surbrillance l’onglet du menu en cours.
Menu confi guration Options du menu confi guration Options du menu confi guration F DATE/HEURE DATE/HEURE Réglez l’horloge de l’appareil photo (P 24). N DECALAGE HOR par défaut : h h ) ) DECALAGE HOR ( ( par défaut : Lorsque vous voyagez, l’horloge de l’appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à...
Menu confi guration R INITIALISER INITIALISER Réinitialisez tous les réglages à l’exception de F DATE/HEURE, N DECALAGE HOR, A CONFIG. ÉCRAN > COULEUR FOND, et Q STAN. VIDEO sur leurs valeurs par défaut. Mettez en surbrillance R INITIALISER et appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation.
Menu confi guration A CONFIG. ÉCRAN CONFIG. ÉCRAN Modifi ez les paramètres d’affi chage. Option Option Description Description Choisissez la durée d’affi chage des photos sur l’écran LCD après la prise de vue. • 3 SEC SEC, 1, , 5 SEC SEC: Les photos restent affi chées pendant trois secondes (3 SEC) ou 1,5 seconde (1,5 SEC).
Menu confi guration Z GESTION ALIM. GESTION ALIM. Modifi ez les paramètres de gestion de l’alimentation. Option Option Description Description Choisissez le délai au bout duquel l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’est eff ectuée. Des délais courts augmentent l’autono- EXT.
Menu confi guration L STABILISATEUR par défaut : L L ) ) STABILISATEUR ( ( par défaut : Choisissez parmi les options de stabilisation d’image suivantes : Option Option Description Description L CONTINU + MOUVEMENT CONTINU + MOUVEMENT Stabilisation d’image activée. Si + MOUVEMENT est sélectionné, l’ap- pareil photo ajuste la vitesse d’obturation pour réduire le fl ou de bougé...
Menu confi guration C TEMOIN AF ( ( par défaut : par défaut : OUI) OUI) TEMOIN AF Si vous avez sélectionné OUI, l’illuminateur d’assistance AF s’active pour aider l’appareil photo à eff ec- tuer la mise au point automatique. Q Q Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à...
Menu confi guration t ENR. DES RÉGLAGES ENR. DES RÉGLAGES Modifi ez les paramètres de gestion des fi chiers. Option Option Description Description Les nouvelles photos sont stockées dans des fi chiers Numéro de l’image images nommés avec un numéro de fi chier à quatre 100-0001 100-0001 chiff res attribué...
Menu confi guration t ENR. DES RÉGLAGES (suite) ENR. DES RÉGLAGES (suite) Option Option Description Description Estampillez vos photos avec l’heure et/ou la date d’enregistrement au moment où vous les prenez. • R+S: Estampillez les prochaines photos avec la date et l’heure d’ e nregistrement. •...
Menu confi guration S REINIT. PERSO. REINIT. PERSO. Permet de réinitialiser tous les réglages pour le mode C1/C2. Une boîte de dialogue de confi rmation s’affi che, appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
Remarques techniques Remarques techniques Accessoires optionnels Accessoires optionnels Cet appareil photo est compatible avec une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ Impression ■ ■ Cadre numérique Impression Cadre numérique DIGITAL CAMERA Permet l’affi chage 3D des Permet l’affi chage 3D des...
Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour ob- tenir les dernières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http:// www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Batteries Batteries NP-50 : Vous pouvez acheter d’autres batteries rechargeables...
Entretien de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Pour pouvoir profi ter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. Stockage et utilisation Stockage et utilisation Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser • à proximité de produits en caoutchouc l’appareil photo pendant une période ou en vinyle prolongée, retirez la batterie et la carte...
à l’aide d’un chiff on doux et sec. S’il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l’aide d’une lingette net- toyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quan- tité de solution nettoyante pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer l’objectif ou l’écran LCD.
Détection des pannes Détection des pannes Problèmes et solutions Problèmes et solutions ■ ■ Alimentation et batterie Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution • • La bague zoom (commutateur ON/OFF) n’ e st pas positionnée correctement La bague zoom (commutateur ON/OFF) n’ e st pas positionnée correctement : : Positionnez-la ba- Positionnez-la ba- P 20).
Page 149
Achetez une batterie neuve. Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact s’allume mais la batterie ne s’allume mais la batterie ne avec votre revendeur FUJIFILM. avec votre revendeur FUJIFILM. se recharge pas. se recharge pas.
Page 150
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution P 50). • • Le sujet est proche de l’appareil photo Le sujet est proche de l’appareil photo : Sélectionnez le mode macro ( : Sélectionnez le mode macro (P 50). P 50). L’appareil photo n’...
Page 151
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • Le mode fl ash souhaité n’est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sé- Le mode fl ash souhaité n’est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sé- Certains modes fl ash ne Certains modes fl ash ne lectionné...
Page 152
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution Le zoom lecture n’ e st pas Le zoom lecture n’ e st pas L’image a été enregistrée au format a a ou provient d’un autre modèle ou d’une autre marque d’appareil L’image a été enregistrée au format ou provient d’un autre modèle ou d’une autre marque d’appareil ( ( P P 72).
Page 153
15) ou débranchez et rebranchez l’adaptateur secteur/le tionne pas comme prévu. tionne pas comme prévu. coupleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. coupleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Je souhaite utiliser un Je souhaite utiliser un Vérifi ez l’...
131). Si le message est toujours affi ché, remplacez la carte. affi ché, remplacez la carte. • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. CARTE PROTEGEE CARTE PROTEGEE P 16).
Page 155
Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
Page 156
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte mémoire et sélectionnez mémoire et sélectionnez RAZ RAZ pour...
Page 157
ERREUR ERREUR • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999...
Annexe Annexe Capacité des cartes mémoire Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d’enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chiff res sont approxima- tifs ; la taille du fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Spécifi cations Spécifi cations Système Modèle Modèle Nombre eff ectif de pixels Nombre eff ectif de pixels 12 millions 12 millions Capteur d’image Capteur d’image CMOS EXR de CMOS EXR de 2 2 3 3 pouce avec fi ltre RVB pouce avec fi ltre RVB Supports de stockage Supports de stockage...
Page 160
Spécifi cations Système Plage de mise au point Plage de mise au point Environ 50 cm–infi ni Environ 50 cm–infi ni (grand-angle) (grand-angle) ; 80 m–infi ni ; 80 m–infi ni (téléobjectif) (téléobjectif) (distance par rapport à l’avant (distance par rapport à l’avant •...
Page 161
Spécifi cations Système Flash Flash Flash manuel escamotable ; la portée eff ective lorsque la sensibilité est réglée sur Flash manuel escamotable ; la portée eff ective lorsque la sensibilité est réglée sur 800 800 est d’ e n- est d’ e n- viron 50 cm–7,4 m viron 50 cm–7,4 m (grand-angle : à...
Page 162
Spécifi cations Alimentation électrique/autre Alimentation électrique Alimentation électrique • Batterie rechargeable NP-50A • Batterie rechargeable NP-50A • Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 • Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 (vendus séparément) (vendus séparément) Autonomie de la batterie Autonomie de la batterie Type de batterie Type de batterie...
Page 163
Spécifi cations Batterie rechargeable NP-50A Tension nominale Tension nominale CC 3,7 V CC 3,7 V Capacité nominale Capacité nominale 1000 mAh 1000 mAh Température de Température de 0 °C – +40 °C 0 °C – +40 °C fonctionnement fonctionnement Dimensions Dimensions (L ×...
Page 164
• Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis ; pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résul- tant d’erreurs présentes dans ce manuel.