Mise En Service; Présentation Du Produit; Description Du Produit; Applications - Grundfos AQpure Notice D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour AQpure:
Table des Matières

Publicité

5. Mise en service

L'installation doit être mise en service par le personnel agréé uni-
quement, conformément aux instructions fournies séparément
aux membres du personnel de service agréé.
6. Présentation du produit

6.1 Description du produit

L'installation de traitement d'eau Grundfos AQpure produit de
l'eau potable en filtrant les bactéries, les virus et les particules de
l'eau de source non traitée. Le traitement de l'eau est basé sur la
technologie d'ultrafiltration (UF).
Des modules standardisés sélectionnés selon la qualité de l'eau
brute in situ peuvent être ajoutés au module UF de l'installation
AQpure.

6.2 Applications

6.2.1 Usage prévu
L'installation AQpure a pour objectif de purifier l'eau de surface
brute pour la transformer en eau potable et rendre l'eau purifiée
accessible pour distribution. AQpure est uniquement réservé au
traitement de l'eau. L'installation AQpure peut fonctionner comme
système d'eau potable autonome ou être associé aux distribu-
teurs d'eau Grundfos AQtap dans des kiosques à eau. Elle peut
également être utilisée dans des usines d'eau et postes d'embou-
teillage, sites industriels, bâtiments collectifs et lotissements.
L'eau pénétrant dans l'installation doit remplir les conditions
imposées à l'eau d'alimentation. Voir paragraphe :
11.1.5 Conditions requises en matière d'eau

6.2.2 Utilisation non conforme

Avertissement
Un fonctionnement inapproprié, une mauvaise utili-
sation ou application peut entraîner des blessures et
endommager l'équipement !
La fiabilité de fonctionnement du produit n'est garantie qu'en cas
d'utilisation conforme au paragraphe :
L'installation ne doit pas être utilisée dans des zones poten-
tiellement explosives.
L'installation ne doit pas être utilisée si elle est endommagée.
L'installation ne doit pas être utilisée après une mauvaise
réparation.
L'installation ne doit pas être utilisée après une modification
non autorisée.
10
d'alimentation.
6.2.1 Usage
prévu.

6.3 Identification

6.3.1 Plaque signalétique
1
PN:
2
Type:
3
Serial No:
4
U:
5
I :
1/1
6
P1:
p:
bar
7
Tmin amb:
°C
8
Tmin liquid:
°C
9
Net weight:
kg
10
DK-8850 Bjerringbro, Denmark
Plaque signalétique
Fig. 3
Pos. Description
1
Code article
2
Désignation
3
Numéro de série
4
Tension
5
Intensité nominale
6
Puissance nominale
7
Pression nominale
8
Température ambiante mini
9
Température mini du liquide
10
Poids de l'installation sans eau
11
Révision : A, B, C
12
Fréquence
Site de production (ex. : "P1" pour l'Inde) suivi par un
code à quatre chiffre désignant l'année et la semaine de
13
production (ex. : "1523" pour l'année 2015 et la semaine
23)
14
Type de mise à la terre
Calibre des fusibles à installer comme protection de
15
l'installation sur la grille d'alimentation
16
Intensité de court-circuit maxi
17
Pression maxi
18
Température ambiante maxi
19
Température maxi du liquide
20
Pays d'origine
11
Model:
12
13
PC:
14
V f:
Hz
15
A Max Fuse:
AC
W
I K Max eff:
kA
16
pmax:
bar
17
Tmax amb:
°C
18
Tmax liquid:
°C
19
Assembled in India
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières