3. Consignes de sécurité
Les consignes concernant l'utilisation incorrecte prévisible et les risques résiduels, mais aussi les consignes spécifiques et les caractéristiques techniques
des pages 19 à 24 de cette notice sont à respecter pour éviter de mettre en danger la vie et la santé de l'utilisateur ou d'un tiers en liaison
avec le coffret type 3353.
Les consignes particulières pour éviter ou minimiser les risques concernant l'hygiène sont caractérisées par la mention : „Hygiène" !
Tenez compte des normes et réglementations en vigueur pour vos ensembles d'appareillage à basse tension.
Nous attirons également votre attention sur les normes et directives suivantes éventuellement à respecter pour votre application :
•
Directive CE sur les machines 2006/42/CE
•
DIN EN ISO 14159 sécurité des machines – prescriptions relatives à l'hygiène de la conception des machines
•
DIN EN 1672-2 machines pour les produits alimentaires – notions fondamentales générales – partie 2 : prescriptions relatives à l'hygiène
•
EHEDG Doc 8 : critères de conception de machines, appareils et composants satisfaisant aux exigences d'hygiène
•
EHEDG Doc 13 : conception hygiénique des machines ouvertes, appareils et composants pour le traitement de produits alimentaires
•
Règlement relatif à l'hygiène des denrées alimentaires CE 852/2004, en particulier l'article 1a) :
„La responsabilité première en matière de sécurité des denrées alimentaires incombe à l'exploitant. "
8
Lors du transport, de la pose sur le lieu d'installation, du déballage, de l'équipement intérieur et de la transformation (ultérieure), assurez-vous par
des mesures appropriées que le produit ne bascule pas – par une fixation supplémentaire au moyen de sangles ou d'attaches par exemple.
Respectez également les instructions pour les accessoires, mais aussi les spécifications concernant les couples de serrage.
Pour maintenir la classe de protection respective (IP), fermez correctement toutes les ouvertures dans le coffret vide par du matériel possédant au
moins le même indice de protection.
Lors du transport, veillez à sécuriser les plaques de montage équipées, les cadres pivotants et les autres équipements.
En tant que mesure pour une liaison équipotentielle adaptée à votre application, la(les) porte(s) et le corps sont équipés de boulons de raccordement
à la terre (voir Accessoires).
Assurez-vous que la température ambiante sur le lieu d'installation ne descende pas en-dessous de -25 °C et ne dépasse pas +80 °C, qu'il n'y ait
pas de saleté grossière ni de forte humidité et que le produit soit bien fixé horizontalement par des moyens de fixation adaptés.
Assurez-vous que les portes soient complètement fermées (voir consignes d'installation).
Les charges statiques maximales indiquées en page 23 ne doivent pas être dépassées.
Note : en principe, les coffrets vides en acier inoxydable sont adaptés à une installation en plein air si une compensation de pression est prévue
par le client et si on évite une eau stagnante au niveau des joints d'étanchéité.
Hygiène
Évitez une contamination sur le lieu d'installation.
Veillez pour tous les travaux à l'état parfait des surfaces.
Évitez des rayures et des endommagements du joint d'étanchéité.
N'ouvrez pas la porte durant le traitement ouvert de denrées alimentaires – l'intérieur du type 3353 n'est pas une zone hygiénique.
Assurez-vous que la totalité des cages tournantes soit correctement fermée.
4. Cas d'utilisation incorrecte prévisible, risques résiduels (l'hygiène incluse)
Cas d'utilisation incorrecte prévisible :
•
Lors de son déplacement (transport, mise en place), la charge n'est pas stabilisée contre un basculement ou une chute.
•
Au cours du transport ou sur le lieu d'installation, il y a un trop grand nombre de personnes se trouvant dans la zone de danger.
•
Le lieu d'installation est encrassé. Les conditions d'application sont en contradiction avec l'utilisation conforme à sa destination.
•
Aucun ajustement, mauvais choix des moyens de fixation, utilisation d'outils inappropriés.
•
Qualification du personnel insuffisante.
•
Des détériorations à la surface et aux joints d'étanchéité ne sont pas détectées.
•
Contrôles visuels et de fonctionnement n'ont pas été réalisés.
•
Le nettoyage n'a pas eu lieu.
•
Les pièces de rechange utilisées ne sont pas des pièces de rechange d'origine häwa.
Les dangers résiduels demeurant existants après une analyse des risques peuvent être :
•
Écrasement, choc par des pièces renversées ou tombées
•
Coupure à des angles vifs
•
Dérapage, chute sur des sols sales, mouillés et glissants
•
Électrisation
•
Contamination des zones sensibles.
Ces dangers résiduels peuvent être évités par un travail attentif et des mesures (de protection) prévues par l'exploitant.
19