ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI
- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.
- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
- Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifi ez s'il y a des pièces abîmées ou manquantes.
- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.
- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.
- Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.
- Wyjąć wszystkie części z opakowania, sprawdzić, czy jakiejś nie brakuje lub czy nie uległa zniszcz
A
C
E
10
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
eniu.
B
D
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
Net with pole cap
A
Pole
B
Platform connection system
C
Anchor set
D
Threadlocker
E
Net avec capuchon de poteau
A
Poteau
B
Système de connexion plate-forme
C
Set d'ancrage
D
Frein fi let (colle)
E
Red con la tapa del poste
A
Poste
B
Sistema de conexión de plataforma
C
Conjunto de anclaje
D
Roscas
E
Siatka wraz z nasadką na maszt
A
Maszt
B
System łączenia platformy
C
Zestaw kotew
D
Klej do gwintów
E
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
Instructions for use - M360.035 - armed rope pyramid net - 3,5 m
Net met afdekdop van paal
A
Paal
B
Platform connectie-systeem
C
Ankerset
D
E
Schroefdraadborging (lijm)
Net mit Mastkappe
A
Mast
B
Plattform-Verbindungssystem
C
Anker-Set
D
E
Schraubensicherung
Rete con il copri palo
A
Palo
B
Piattaforma del sistema di collegamento
C
Assemblaggio di ancoraggio
D
Roscas
E
11