Page 1
Peso de la parte más pesada Peso della parte più pesante Waga najcięższej sekcji 2350 mm FIG II min. 150 cm INTERSEROH KBT nv KBT Polska sp. z o.o. Hemelrijken 8 ul. M. Konopnickiej 6 2890 Sint-Amands 00-491 Warszawa RECYCLING BELGIUM POLAND Hersteller-Nr.
Page 2
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE INSTRUCTION FOR USE MONTAGGIO - MONTAŻ SAFETY INSTRUCTIONS 1. Please keep this instruction sheet safely for future reference. 2. Please do not modify the product or the assembly details in any way. Modifi cations will aff ect the structural integrity and replacement parts will be at the buyer’s expense.
Page 3
GEBRUIKSAANWIJZING ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren. 2. Gelieve geen wijzigingen aan het product aan te brengen, deze kunnen de structurele integriteit beïnvloeden en vervangstukken zullen ten koste van de koper zijn. Onaangepast gebruik of foutieve montage van het product zijn uitdrukkelijk verboden en ontslaan de fabrikant van elke aansprakelijkheid.
Page 4
MODE D’EMPLOI ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Veuillez soigneusement conserver ce mode d’emploi. 2. Ne veuillez apporter aucune modifi cation au produit, celle-ci pourrait infl uencer l’intégrité structurelle et les pièces 2750 de rechange seraient à charge de l’acheteur. L’utilisation inadaptée ou le montage fautif du produit sont explicite- ment défendus et dégagent le producteur de toute responsabilité.
Page 5
GEBRAUCHSANWEISUNG ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ SICHERHEITSHINWEISE 1. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. 2. Bitte keine Änderungen an dem Produkt vornehmen, dies könnte die Struktur beeinfl ussen und Austauschstücke werden dann zu Kosten des Käufers sein. Unangepasstes Benutzen oder falsche Montage sind ausdrücklich verboten und entlasten den Hersteller von seiner Verantwortung.
Page 6
MODO DE EMPLEO ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES 1. Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura. 2. Por favor, de ningún modo modifi que el producto ni ninguna de sus partes. Las modifi caciones afectarán a la integri- dad estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor.
Page 7
ISTRUZIONI PER L’USO ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ INDIRIZZAMENTI PER L’USO 1. Conservare le istruzioni con cura. ASSEMBLY STEPS 2. Non apportare al prodotto delle modifi che che possono intaccare l’integrità strutturale; i costi eventuali di ricambio sono a carico dell’acquirente.
Page 8
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE MONTAGGIO - MONTAŻ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu wykorzystania jej w przyszłości. 2. Prosimy nie modyfi kować urządzenia ani innych danych montażowych w jakikolwiek sposób. Zmiany będą miały PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE wpływ na integralność...