Angussgestaltung
3
Bild 3
Entsprechend der kon struktiven
Gegebenheiten ist das Düsenmund -
stück nachzuarbeiten.
Die Einbau maße sind zu be achten !
4
Bild 4
Der Anguss kann direkt in die Form -
platte eingearbeitet werden.
Ist eine Düsenmarkierung zulässig,
sollte vorteilhaft Z 516 /. . . eingesetzt
werden.
Design of gate
Fig. 3
To suit design requirements the
nozzle insert can be remachined.
Mounting dimensions are to be
kept.
Fig. 4
The pin-point gate can be machined
directly into the cavity plate.
If a circular nozzle marking can be
accepted, it would be of advantage
to use nozzle insert Z 516 /. . .
Conception du point d'injection
Bearbeitungszugabe
Machining allowance
Surépaisseur
Ill. 3
Les pointes de buse doivent être
ajustées en fonction des impératifs
de construction. Respecter les
cotes de montage visées.
Ill. 4
Le point d'injection peut être
directement intégré dans le porte-
empreintes.
Si une trace de buse est admise sur
l'article, il est préférable d'utiliser la
buse Z 516 /. . .
3