Open the note pad holder.
Release both screws and remove the
holder.
Now you have access to the space for GPS
Antenna installation and routing of further
signal cables and antenna leads.
Remove the cover of the fuse box.
Klappen Sie den Notizbretthalter auf.
Lösen Sie die beiden Schrauben und
entfernen Sie den Halter.
Nun haben Sie den Platz geschaffen,
zum Einbau der GPS Antenne und die
Durchführung weiterer Signalleitungen und
Antennen.
Entfernen
Sie
Sicherungskastens.
Ouvrez le support de bloc-notes.
Desserrez les deux vis et retirez le support.
Vous avez maintenant accès à l'espace
d'installation de l'antenne GPS et d'ache-
minement des autres câbles de signaux et
fils d'antenne. .
Déposez le cache du boîtier de fusibles.
EN
DE
den
Deckel
FR
Abra el soporte para blocs de notas.
Suelte ambos tornillos y retire el soporte.
De esta forma ya puede acceder al espacio
para la instalación de la antena GPS y de
otros cables de señal y de antenas.
Retire la cubierta de la caja de fusibles.
Aprire il supporto del bloc-notes.
Rilasciare entrambe le viti e rimuovere il
supporto.
Ora è possibile accedere allo spazio per
l'installazione dell'antenna GPS e la posa
di ulteriori cavi di segnale e dell'antenna.
Rimuovere il coperchio della scatola fusibili.
des
ES
IT
11