Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
X701D/INE-W997D
X801D-U
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine X801D-U

  • Page 1 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE 8-INCH ADVANCED NAVI STATION X801D-U 7-INCH ADVANCED NAVI STATION X701D/INE-W997D QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE...
  • Page 3: Table Des Matières

    For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM.
  • Page 4: Warning

    WARNING USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. WARNING Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury. This symbol means important instructions. Failure MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. to heed them can result in serious injury or death. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.
  • Page 5: Caution

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
  • Page 6: Getting Started

    • Press and hold this button for at least 2 seconds Use to display the camera image. to switch to the Climate screen. (displayed only on the X801D-U/INE-W997D when connected to Disc Slot (X701D with DVE-5300X only) the optional CAN Interface box.) •...
  • Page 7: Turning Power On Or Off

    Turning Power On or Off Turn the ignition key to the ACC or ON position. The system is turned on. Press and hold the MENU button for at least 5 seconds to turn the power off. Switching the Audio Sources Screen to a Dedicated Screen You can switch the Audio Sources screen to a dedicated screen by touching the icon on one of the four edges of the screen, or by swiping vertically or horizontally.
  • Page 8: Favourite Function

    Owner’s manual Favourite Function Favourite Function This unit enables you to recall functions easily by registering frequently used items such as the Audio source, the navigation search function, etc. to the Favourite screen. You can recall any of these items easily. Changes to the Edit screen used for registering Press the (Favourite) button.
  • Page 9: Radio/Rds Operation

    Owner’s manual Radio/RDS Radio/RDS Operation Preset button Displays the preset stations with a short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current station as a preset station. Preset mode button Preset mode screen Touch or swipe to the right when you use the Preset mode screen.
  • Page 10: Dab/Dab+/Dmb Operation

    Owner’s manual DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB Operation Preset button Displays the preset service with a short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current service as a preset station. Preset mode button Touch or swipe to the right when Preset mode screen you use the Preset mode screen.
  • Page 11: Usb Flash Drive Operation (Optional)

    Owner’s manual USB Flash drive Operation (Optional) USB Flash drive Operation (Optional) You can play back music files (MP3/WMA/AAC/FLAC) stored in a USB flash drive on the internal player of this system Quick Search button Touch or swipe to the right to use Quick Search mode screen the Quick Search mode.
  • Page 12: Hdmi Device (Dvd Player) Operation (Optional)

    Owner’s manual HDMI (Option) DVD HDMI Device (DVD Player) Operation (Optional) When you connect an optional DVE-5300 (DVD Player), you can operate it from the unit. Finds the beginning of the current chapter/Finds a previous chapter within one second after playback starts/ Fast-reverses when touched for at least 1 second Finds the beginning of next...
  • Page 13: Ipod/Iphone Operation (Optional)

    Owner’s manual iPod/iPhone (Optional) iPod/iPhone Operation (Optional) A separately sold USB iPod/iPhone AV cable (KCU-461iV) or a separately sold Lightning to USB cable (KCU-471i) is required depending on the type of iPod/iPhone. Audio mode Quick Search button Touch or swipe to the right to use Quick Search mode screen the Quick Search mode.
  • Page 14: Hands-Free Phone Control

    Owner’s manual Bluetooth Setup, Bluetooth Operation Hands-Free Phone Control Hands-free calls are possible when using an HFP (Hands-Free Profile) compatible mobile phone with this unit. How to connect to a BLUETOOTH When the device registration is complete, a message appears and the device returns to compatible device (Pairing) normal mode.
  • Page 15: Map Functions

    Map Functions Below is an overview of different buttons and icons on the map display. For more detailed information about this screen, please see the Owner’s Manual. Next street 2D/2D North up/3D views Next turn preview Traffic Zoom Speed limit warning Data fields Additional information Lane information...
  • Page 16: Navigation Menu

    Navigation Menu To access the Navigation Menu, touch [ ] on the right edge of the map screen or swipe to the left. Alternatively, press the button. Multipoint Route Build your route from one or more route points. You can also Information plan a route independently of your current GPS position by Access additional options and...
  • Page 17: Setting A Destination

    Setting a Destination The following example describes how to search for a destination when choosing [Town/Postcode] from [Address]. • You can search and narrow down the Country/State by starting from [Country/State]. Touch [New Route] from the Navigation Touch [More] to modify the route Menu.
  • Page 18: Specifications

    Stereo Separation 35 dB Maximum Power Output 50 W × 4 Capture Ratio 2.0 dB Weight 2.9 kg (X801D-U) 2.7 kg (INE-W997D) Audio output level MW TUNER SECTION Preout (Front, Rear): 4V/10k ohms (max.) Tuning Range 531 – 1,602 kHz Preout (Subwoofer): 4V/10k ohms (max.)
  • Page 19 X701D with DVE-5300X CD/DVD SECTION Frequency Response CD: 5 – 20,000 Hz (± 1 dB) Wow & Flutter (% WRMS) Below measurable limits Total Harmonic Distortion 0.02 % (at 1 kHz) Dynamic Range 95 dB (at 1 kHz) Channel Separation 65 dB (at 1 kHz) Horizontal resolution 500 lines or greater...
  • Page 20 X801D-U/X701D/INE-W997D For Optional DVE-5300X...
  • Page 21 • Android is a trademark of Google Inc. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under license. • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia...
  • Page 23 CD-ROM. (Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Daher kann sie nicht zum Abspielen von Musik oder zum Anzeigen von Bildern auf dem Player verwendet werden.) Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 24: Warnung

    WARNUNG KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN WARNUNG FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN schweren Verletzungen oder Todesfällen.
  • Page 25: Vorsicht

    DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine- Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
  • Page 26: Erste Schritte

    • Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang Taste (CAMERA) (nur X701D) gedrückt, um zum Bildschirm für die Klimaanlage Zum Anzeigen des Kamerabildes. zu wechseln. (Wird nur am X801D-U/INE-W997D angezeigt, sofern dieser an die optionale Disc-Einschub (nur X701D mit DVE-5300X) CAN-Schnittstellenbox angeschlossen ist.) Steuerring/Taste MUTE (nur X701D) •...
  • Page 27 Ein- (On) und Ausschalten (Off) Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN. Das System schaltet sich ein. Halten Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm und Funktionsbildschirmen Sie können zwischen dem Audioquellenbildschirm und einem der Funktionsbildschirme umschalten, indem Sie das Symbol an einem der vier Bildschirmränder berühren oder vertikal bzw.
  • Page 28: Favoritenfunktion

    Bedienungsanleitung Favoritenfunktion Favoritenfunktion An diesem Gerät können Sie häufig benutzte Funktionen wie die Audioquelle, die Navigationssuche usw. mühelos aufrufen, indem Sie sie auf dem Favoritenbildschirm registrieren. Danach können Sie die entsprechenden Funktionen direkt aufrufen. Wechselt zum Bearbeitungsbildschirm, auf dem Drücken Sie die Taste (Favoriten).
  • Page 29: Radio/Rds-Betrieb

    Bedienungsanleitung Radio/RDS Radio/RDS-Betrieb Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festsender eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Sender als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Speichermodustaste Speichermodusbildschirm Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen.
  • Page 30: Dab/Dab+/Dmb-Betrieb

    Bedienungsanleitung DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB-Betrieb Speichertaste Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festdienst eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Dienst als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang. Speichermodustaste Speichermodusbildschirm Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen.
  • Page 31: Usb-Flash-Laufwerksbetrieb (Option)

    Bedienungsanleitung USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option) USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option) Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC/FLAC), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind, mit dem internen Player dieses Systems wiedergeben. Schnellsuchtaste Berühren Sie diese Stelle oder Schnellsuchbildschirm wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen. Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel Informationsanzeige Abgelaufene Zeit...
  • Page 32: Hdmi-Betrieb (Dvd-Player) (Option)

    Bedienungsanleitung HDMI-/DVD-Betrieb (Option) HDMI-Betrieb (DVD-Player) (Option) Wenn Sie einen optionalen DVE-5300 (DVD-Player) anschließen, kann dieser über das Gerät bedient werden. Springt zum Anfang des aktuellen Kapitels/Springt zum Anfang des vorhergehenden Kapitels, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/ Startet den schnellen Rücklauf, Springt zum Anfang des wenn mindestens 1 Sekunde lang nächsten Kapitels/Startet den...
  • Page 33: Ipod/Iphone-Betrieb (Option)

    Bedienungsanleitung iPod/iPhone (Option) iPod/iPhone-Betrieb (Option) Je nach iPod/iPhone ist ein separat erhältliches USB-iPod-/iPhone-AV-Kabel (KCU-461iV) oder ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel (KCU-471i) erforderlich. Audiomodus Schnellsuchtaste Berühren Sie diese Stelle oder Schnellsuchbildschirm wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen. Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel Informationsanzeige Wiedergabedauer...
  • Page 34: Steuerung Der Freisprechfunktion

    Bedienungsanleitung Bluetooth-Einstellungen, Bluetooth-Betrieb Steuerung der Freisprechfunktion Freisprechanrufe können bei diesem Gerät mit Mobiltelefonen getätigt werden, wenn diese mit HFP (Hands-Free Profile) kompatibel sind. Wenn die Geräteregistrierung Herstellen der Verbindung zu einem abgeschlossen ist, erscheint eine Meldung BLUETOOTH-kompatiblen Gerät und das Gerät schaltet in den (Pairing) Normalmodus zurück.
  • Page 35: Kartenfunktionen

    Kartenfunktionen Im Folgenden sehen Sie eine Übersicht über die verschiedenen Tasten und Symbole auf der Kartenanzeige. Detaillierte Angaben zu diesem Bildschirm finden Sie in der Bedienungsanleitung. Nächste Straße 2D/2D, Norden oben/3D Vorschau auf das nächste Manöver Verkehrsinformationen Zoom Warnhinweis auf Geschwindigkeitsbeschränkungen Datenfelder Weitere Informationen...
  • Page 36: Navigationsmenü

    Navigationsmenü Zum Aufrufen des Navigationsmenüs berühren Sie [ ] am rechten Rand des Kartenbildschirms oder wischen Sie nach links. Oder drücken Sie die Taste Route mit Zwischenzielen Sie können eine Route unter Vorgabe von einem oder mehreren Information Zwischenzielen berechnen lassen. Darüber hinaus können Sie eine Über dieses Symbol können Sie Route auch unabhängig von ihrer aktuellen GPS-Position planen, weitere Optionen und...
  • Page 37: Eingeben Von Zielorten

    Eingeben von Zielorten Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie Sie einen Zielort eingeben können, indem Sie zunächst [Adresse] aufrufen und ihn dann über [Stadt/PLZ] suchen. • Sie können die Suche auch auf bestimmte Länder/Bundesstaaten eingrenzen, indem Sie zunächst [Land/Bundesstaat] auswählen. Berühren Sie [Neue Route] im Geben Sie die Hausnummer oder die Navigationsmenü.
  • Page 38: Technische Daten

    Betriebstemperatur -20°C bis + 60°C Stereokanaltrennung 35 dB Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 Gleichwellenselektion 2,0 dB Gewicht 2,9 kg (X801D-U) 2,7 kg (INE-W997D) Audioausgangspegel MW-TUNER Vorverstärkerausgang (Front, Heck): 4 V/10k Ohm (max.) Empfangsbereich 531 – 1.602 kHz Vorverstärkerausgang (Subwoofer): 4 V/10k Ohm (max.)
  • Page 39 X701D mit DVE-5300X CD/DVD Frequenzgang CD: 5–20.000 Hz (± 1 dB) Gleichlaufschwankungen (% WRMS) unterhalb der Messgrenze Gesamtklirrfaktor 0,02 % (bei 1 kHz) Dynamikumfang 95 dB (bei 1 kHz) Kanaltrennung 65 dB (bei 1 kHz) Horizontale Auflösung mindestens 500 Zeilen Video-Ausgangspegel 1 Vs-s (75 Ohm) Video-Störabstand...
  • Page 40 X801D-U/X701D/INE-W997D Für den optionalen DVE-5300X...
  • Page 41 • Android ist eine Marke von Google Inc. • Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz. • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition...
  • Page 43 CD-ROM fourni. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, il est impossible de l’utiliser pour lire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d’emploi enregistré sur le CD-ROM.
  • Page 44: Avertissement

    AVERTISSEMENT NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU AVERTISSEMENT RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. Ce symbole désigne des instructions importantes. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Le non-respect de ces instructions peut entraîner Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque de graves blessures, voire la mort.
  • Page 45: Attention

    INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Page 46: Mise En Route

    • Appuyez dessus pendant au moins 2 secondes Utilisez ce bouton pour afficher les images de la caméra. pour passer à l’écran Climatisation. (Cet écran s’affiche uniquement sur le modèle X801D-U/ Logement pour disque (X701D avec DVE-5300X INE-W997D lorsque celui-ci est raccordé au uniquement) boîtier d’interface CAN en option.)
  • Page 47: Basculement De L'écran Des Sources Sur Un Écran Spécifique

    Mise sous (On) ou hors tension (Off) Placez la clé de contact en position ACC ou ON. Le système est mis sous tension. Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Basculement de l’écran des sources sur un écran spécifique Pour passer de l’écran des sources audio à...
  • Page 48: Fonction Favoris

    Mode d’emploi Fonction Favoris Fonction Favoris Cet appareil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments fréquemment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l’écran des favoris. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votre choix. L’écran Editer s’affiche pour mémoriser des Appuyez sur la touche (Favoris).
  • Page 49: Utilisation De La Radio Et Du Système Rds

    Mode d’emploi Radio/RDS Utilisation de la radio et du système RDS Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours. Touche du mode de préréglage Écran du mode de préréglage Appuyez sur cette touche ou balayez...
  • Page 50: Utilisation Du Mode Dab/Dab+/Dmb

    Mode d’emploi DAB/DAB+/DMB Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher le service préréglé à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser le service en cours. Touche du mode de préréglage Écran du mode de préréglage Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour...
  • Page 51: Utilisation D'un Périphérique De Mémoire Flash Usb (En Option)

    Mode d’emploi Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers audio (MP3/WMA/AAC/FLAC) enregistrés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne de ce système Touche de recherche rapide Écran du mode de Appuyez sur cette touche ou...
  • Page 52: Utilisation D'un Périphérique Hdmi (Lecteur De Dvd, En Option)

    Mode d’emploi Périphérique HDMI (DVD, en option) Utilisation d’un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) Lorsque vous raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), vous pouvez le commander via l’appareil. Recherche du début du chapitre en cours/recherche d’un chapitre précédent une seconde après le démarrage de la lecture/recherche rapide vers l’arrière lorsque vous...
  • Page 53: Utilisation D'un Ipod/Iphone (En Option)

    Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Utilisation d’un iPod/iPhone (en option) Vous devez disposer d’un câble AV USB iPod/iPhone (KCU-461iV, vendu séparément) ou d’un câble Lightning vers USB (KCU-471i, vendu séparément) en fonction du type d’iPod/iPhone. Mode Audio Touche de recherche rapide Écran du mode de Appuyez sur cette touche ou recherche rapide...
  • Page 54: Utilisation De La Fonction Téléphone Mains Libres

    Mode d’emploi Configuration Bluetooth, Utilisation de la fonction Bluetooth Utilisation de la fonction Téléphone mains libres Il est possible de passer des appels mains libres à l’aide d’un téléphone compatible HFP (profil mains libres) avec cet appareil. Comment raccorder l’appareil à un Audio : Utilisation comme périphérique audio.
  • Page 55: Fonctions De Carte

    Fonctions de carte Voici une présentation des différentes touches et icônes sur l’écran de la carte. Pour plus d’informations sur cet écran, consultez le mode d’emploi. Rue suivante Vues 2D/2D Nord en haut/3D Aperçu du prochain virage Trafic Zoom Avertissement de limitation de vitesse Champs de données Informations supplémentaires...
  • Page 56: Menu Navigation

    Menu Navigation Pour accéder au menu Navigation, appuyez sur la touche [ ] située à droite de l’écran des cartes ou balayez l’écran vers la gauche. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Itinéraire multipoint Créez votre propre itinéraire à partir d’un ou de plusieurs points Information d’itinéraire.
  • Page 57: Sélection D'une Destination

    Sélection d’une destination L’exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la sélection de [Ville/code postal] dans [Adresse]. • Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l’ é tat en commençant par [Paya/État]. Appuyez sur la touche [Nouvel itinéraire] Appuyez sur la touche [More] pour dans le menu Navigation.
  • Page 58: Spécifications

    Rapport signal sur bruit 65 dB Puissance de sortie maximale 50 W × 4 Séparation Stereo 35 dB Poids 2,9 kg (X801D-U) Rapport de captage 2,0 dB 2,7 kg (INE-W997D) Niveau de sortie audio Présortie (avant, arrière) : 4 V/10k ohms (max.) TUNER MW Présortie (caisson de graves) :...
  • Page 59 X701D avec DVE-5300X CD/DVD Réponse en fréquence CD : 5 – 20 000 Hz (±1 dB) Pleurage et scintillement En dessous des seuils mesurables (% WRMS) Distorsion harmonique totale 0,02 % (à 1 kHz) Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Séparation des canaux 65 dB (à...
  • Page 60 X801D-U/X701D/INE-W997D Pour le DVE-5300X en option...
  • Page 61 • Android est une marque de commerce de Google Inc. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l’objet d’une licence. • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI...
  • Page 63 CD-ROM suministrado. (Al tratarse de un CD de datos, este CD no se puede utilizar para reproducir música e imágenes en el reproductor.) Si fuera necesario, puede solicitar a un distribuidor de ALPINE una copia del Manual de operación incluido en el CD-ROM.
  • Page 64: Advertencia

    ADVERTENCIA MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS, ADVERTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. Este símbolo indica que las instrucciones son UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE importantes.
  • Page 65: Prudencia

    ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.
  • Page 66: Primeros Pasos

    (CAMERA) (solo X701D) para cambiar a la pantalla Climatizador. (Solo se Se utiliza para visualizar la imagen de la cámara. muestra en la unidad X801D-U/INE-W997D cuando se conecta la caja de interfaz CAN Ranura para discos (solo X701D con DVE-5300X) opcional.)
  • Page 67 Encendido (On) y apagado (Off) Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON. El sistema se enciende. Pulse el botón MENU durante al menos 5 segundos para apagar la unidad. Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica Puede pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica tocando uno de los iconos situados en los cuatro bordes de la pantalla, o deslizando el dedo horizontalmente o verticalmente.
  • Page 68: Función Favoritos

    Manual de operación Función Favoritos Función Favoritos Esta unidad permite recuperar funciones fácilmente registrando en la pantalla Favoritos elementos usados frecuentemente, como la fuente de audio, la función de búsqueda de navegación, etc. Es posible recuperar cualquiera de estos elementos fácilmente. Cambios de la pantalla Editar utilizada para Pulse el botón (Favoritos).
  • Page 69: Funcionamiento De Radio/Rds

    Manual de operación Radio/RDS Funcionamiento de radio/RDS Botón de memorización Muestra las emisoras memorizadas con un toque corto. Toque durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual como una emisora memorizada. Botón de modo predefinido Pantalla de modos predefinidos Toque o deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de modos predefinidos.
  • Page 70: Funcionamiento De Dab/Dab+/Dmb

    Manual de operación DAB/DAB+/DMB Funcionamiento de DAB/DAB+/DMB Botón de memorización Muestra el servicio memorizado con un toque corto. Toque durante al menos 2 segundos para memorizar el servicio actual como una emisora memorizada. Botón de modo predefinido Pantalla de modos predefinidos Toque o deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de modos predefinidos.
  • Page 71: Funcionamiento De Unidad Flash Usb (Opcional)

    Manual de operación Funcionamiento de unidad flash USB (Opcional) Funcionamiento de unidad flash USB (Opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC) guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema Botón de búsqueda rápida Pantalla del modo de Toque o deslice hacia la derecha búsqueda rápida para utilizar el modo de búsqueda...
  • Page 72: Funcionamiento Del Dispositivo Hdmi (Reproductor De Dvd) (Opcional)

    Manual de operación HDMI (Opcional) DVD Funcionamiento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Opcional) Si se conecta una unidad opcional DVE-5300 (reproductor de DVD), puede controlarlo desde la unidad. Va al principio del capítulo actual/va a un capítulo previo un segundo después de que se inicie la reproducción/ retrocede rápidamente cuando se toca durante al...
  • Page 73: Funcionamiento De Ipod/Iphone (Opcional)

    Manual de operación iPod/iPhone (Opcional) Funcionamiento de iPod/iPhone (Opcional) Se necesita un cable AV USB para iPod/iPhone (KCU-461iV) vendido por separado o un cable Lightning a USB (KCU-471i) en función del tipo de iPod/iPhone. Modo de audio Botón de búsqueda rápida Pantalla del modo de Toque o deslice hacia la derecha búsqueda rápida...
  • Page 74: Control Del Teléfono Manos Libres

    Manual de operación Ajustes de Bluetooth, Funcionamiento de Bluetooth Control del teléfono manos libres Es posible realizar llamadas con manos libres si se utiliza un teléfono móvil compatible con HFP (perfil de manos libres). Cómo conectar un dispositivo compatible Una vez finalizado el registro del dispositivo, aparece un mensaje y el con BLUETOOTH (emparejamiento) dispositivo vuelve al modo normal.
  • Page 75: Funciones De Mapas

    Funciones de mapas A continuación puede ver una descripción general de los distintos iconos y botones que aparecen en la pantalla del mapa. Para obtener información más detallada sobre esta pantalla, consulte el Manual de operación. Siguiente calle Vistas en 2D/dirección norte 2D/3D Previsualización del siguiente giro...
  • Page 76: Menú De Navegación

    Menú de navegación Para acceder al menú de navegación, toque [ ] en el borde derecho de la pantalla del mapa o deslice hacia la izquierda. Otra opción es pulsar el botón Ruta multipunto Permite crear una ruta desde uno o varios puntos de la ruta. Informaciones También puede planificar una ruta sin tener en cuenta la Permite acceder a opciones...
  • Page 77: Establecer Un Destino

    Establecer un destino El siguiente ejemplo describe cómo buscar un destino al elegir [Ciudad/Código postal] en [Dirección]. • Puede buscar y acotar por país/provincia si comienza por [País/Provincia]. Toque [Nueva ruta] en el menú de Toque [More] para modificar los navegación.
  • Page 78: Especificaciones

    Manual de operación Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL MONITOR SECCIÓN Bluetooth Tamaño de la pantalla 8 pulg. (X801D-U) Especificación de Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR 7 pulg. (X701D/INE-W997D) Potencia de salida +4 dBm máx. (Clase 2) Tipo de LCD LCD TN de tipo transparente...
  • Page 79 X701D con DVE-5300X SECCIÓN DEL CD/DVD Respuesta de frecuencia CD: 5 – 20.000 Hz (± 1 dB) Fluctuación y trémolo (% WRMS) Por debajo de los límites medibles Distorsión armónica total 0,02% (a 1 kHz) Rango dinámico 95 dB (a 1 kHz) Separación de canales 65 dB (a 1 kHz) Resolución horizontal...
  • Page 80 X801D-U/X701D/INE-W997D Para DVE-5300X opcional...
  • Page 81 • Android es una marca comercial de Google Inc. • La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así...
  • Page 83 CD-ROM in dotazione (è un CD di dati e quindi non può essere utilizzato per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, un concessionario ALPINE sarà in grado di fornire una copia cartacea delle Istruzioni per l’uso contenute sul CD-ROM.
  • Page 84: Avvertenza

    AVVERTENZA USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO AVVERTENZA CORRETTO. Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche. Questo simbolo indica istruzioni importanti. Se NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE. Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno vengono ignorate, possono verificarsi lesioni dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
  • Page 85: Attenzione

    INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI. Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine. I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
  • Page 86: Informazioni Preliminare

    Consente di visualizzare l’immagine della telecamera. 2 secondi per passare alla schermata Climatizzatore Fessura per disco (solo X701D con DVE-5300X) (visualizzata solo su X801D-U/INE-W997D quando è collegato all’unità Interface CAN opzionale). Manopola di selezione/pulsante DISATTIVAZIONE • Tenere premuto questo pulsante per almeno AUDIO (solo X701D) 2 secondi per passare alla modalità...
  • Page 87: Accensione E Spegnimento (On/Off)

    Accensione e spegnimento (On/Off) Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON. Il sistema si attiva. Tenere premuto il pulsante MENU per almeno 5 secondi per spegnere l’unità. Passaggio dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica Per passare dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica, toccare l’icona su uno dei quattro bordi della schermata oppure trascinarla in senso verticale o orizzontale.
  • Page 88: Funzione Preferiti

    Istruzioni per l’uso Funzione Preferiti Funzione Preferiti L’unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciascuna di queste funzioni può essere richiamata in modo rapido e semplice.
  • Page 89: Funzionamento Della Radio/Rds

    Istruzioni per l’uso Radio/RDS Funzionamento della Radio/RDS Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare le stazioni preselezionate. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione corrente tra le stazioni preselezionate. Pulsante della modalità Preselezione Schermata della modalità Toccare o scorrere verso destra Preselezione quando si utilizza la schermata della modalità...
  • Page 90: Funzionamento Di Dab/Dab+/Dmb

    Istruzioni per l’uso DAB/DAB+/DMB Funzionamento di DAB/DAB+/DMB Pulsante di preselezione Toccare brevemente per visualizzare il servizio preselezionato. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare il servizio corrente tra le stazioni preselezionate. Schermata della Pulsante della modalità modalità Preselezione Preselezione Toccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità...
  • Page 91: Utilizzo Di Un'unità Flash Usb (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) memorizzati su un’unità Flash USB mediante il lettore interno di questo sistema Pulsante Ricerca rapida Schermata della modalità Toccare o scorrere verso destra Ricerca rapida per usare la modalità...
  • Page 92: Utilizzo Del Dispositivo Hdmi (Lettore Dvd) (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso DVD HDMI (opzione) Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale) Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controllarla dall’unità. Per passare all’inizio del capitolo corrente/Per passare al capitolo precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1...
  • Page 93: Funzionamento Con Ipod/Iphone (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale) Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale) A seconda del tipo di iPod/iPhone in uso, è richiesto un cavo da AV a USB per iPod/iPhone AV (KCU-461iV) o da Lightning a USB (KCU-471i), entrambi venduti separamente. Modalità audio Pulsante Ricerca rapida Schermata della modalità...
  • Page 94: Controllo Del Telefono In Vivavoce

    Istruzioni per l’uso Impostazione Bluetooth, Utilizzo di Bluetooth Controllo del telefono in vivavoce Se si utilizza un telefono cellulare compatibile con HFP (Hands-Free Profile), è possibile fare telefonate in vivavoce. Connessione di un dispositivo Una volta completata la registrazione del compatibile con BLUETOOTH dispositivo, viene visualizzato un messaggio (accoppiamento)
  • Page 95: Funzioni Di Mappa

    Funzioni di mappa Di seguito è riportata una panoramica dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su questa schermata consultare le Istruzioni per l’uso. Prossima via Viste 2D/2D Nord in alto/3D Anteprima delle prossima svolta Traffico Zoom...
  • Page 96: Menu Navigazione

    Menu Navigazione Per accedere al menu Navigazione toccare [ ] sul bordo destro della schermata della mappa oppure scorrere verso sinistra. È possibile anche toccare il pulsante Percorso a più tappe È possibile definire il percorso sulla base di uno o più punti che Informazioni deve comprendere.
  • Page 97: Impostazione Di Una Destinazione

    Impostazione di una destinazione Negli esempi che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si seleziona [Città/CAP] in [Indirizzo]. • È possibile restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione]. Toccare [Nuovo percorso] nel menu Toccare [More] per modificare i parametri Navigazione.
  • Page 98: Specifiche

    Rapporto segnale-rumore 65 dB Potenza massima in uscita 50 W × 4 Separazione stereo 35 dB Peso 2,9 kg (X801D-U) Rapporto di cattura 2,0 dB 2,7 kg (INE-W997D) Livello di uscita audio Preout (anteriore, posteriore): SEZIONE SINTONIZZATORE AM 4V/10k ohm (max.) Gamma di sintonizzazione 531 –...
  • Page 99 X701D con DVE-5300X SEZIONE CD/DVD Risposta in frequenza CD: 5 – 20.000 Hz (± 1 dB) Wow & Flutter (% WRMS) Al di sotto dei limiti misurabili Distorsione armonica totale 0,02% (a 1 kHz) Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz) Separazione tra canali 65 dB (a 1 kHz) Risoluzione orizzontale...
  • Page 100 X801D-U/X701D/INE-W997D Per DVE-5300X opzionale...
  • Page 101 • Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. • Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza. • I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia...
  • Page 103 Se bruksanvisningen som finns lagrad på medföljande CD-ROM för ytterligare information om samtliga funktioner. (Eftersom det är en data-CD kan den inte användas för att spela musik eller bilder i spelaren). Om så behövs ger en ALPINE-återförsäljare dig gärna en utskrift av den bruksanvisning som finns lagrad på CD-ROM:en.
  • Page 104: Varning

    VARNING DEN HÄR PRODUKTEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR VARNING MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ...
  • Page 105: Försiktigt

    FÖRSIKTIGT Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Underlåtenhet att följa dem kan leda till skador på person eller egendom. AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR. I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
  • Page 106: Komma Igång

    • Håll denna knapp intryckt i minst 2 sekunder för att växla till Klimatskärmen. (visas bara på Skivfack (endast X701D med DVE-5300X) X801D-U/INE-W997D om den är ansluten till CAN-interfacedosan (tillval)). Volyminställning/MUTE-knapp (endast X701D) • Håll denna knapp intryckt i minst 2 sekunder för Justera volymen genom att vrida till vänster eller höger.
  • Page 107 Slå på (On) eller stänga av (Off) strömmen Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON. Systemet slås på. Du stänger av strömmen genom att hålla MENU-knappen intryckt i minst 5 sekunder. Ändra skärmen för val av ljudkälla till en specialanpassad skärm Du kan ändra skärmen för val av ljudkälla till din egen specialanpassade skärm genom att trycka på...
  • Page 108: Funktionen Favorit

    Bruksanvisning Funktionen Favorit Funktionen Favorit Med denna funktion kan du enkelt öppna dina favoritfunktioner genom att registrera funktioner du använder ofta, t ex val av ljudkälla, navigeringens sökfunktion m. fl på skärmen Favorit. Du kan lätt öppna vilken som helst av dessa funktioner.
  • Page 109: Radio/Rds-Användning

    Bruksanvisning Radio/RDS Radio/RDS-användning Snabbvalsknapp En kort tryckning visar förvalda stationer. Tryck under minst 2 sekunder för att lägga till nuvarande station som ett snabbval. Knapp för snabbvalsläge Skärm för snabbvalsläge Tryck eller dra till höger när du använder skärmen för snabbvalsläge.
  • Page 110: Dab/Dab+/Dmb-Användning

    Bruksanvisning DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB-användning Snabbvalsknapp En kort tryckning visar förvald tjänst. Tryck under minst 2 sekunder för att lägga till nuvarande tjänst som ett snabbval. Knapp för snabbvalsläge Skärm för snabbvalsläge Tryck eller dra till höger när du använder skärmen för snabbvalsläge.
  • Page 111: Användning Av Usb-Minne (Tillval)

    Bruksanvisning Användning av USB-minne (tillval) Användning av USB-minne (tillval) Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC/FLAC) som finns lagrade i ett USB-minne med det här systemets interna spelare. Knapp för snabbsökning Skärm för Tryck eller dra till höger för att snabbsökningsläge använda snabbsökningsläge.
  • Page 112: Användning Av Hdmi-Enhet (Dvd-Spelare) (Tillval)

    Bruksanvisning HDMI-DVD (tillval) Användning av HDMI-enhet (DVD-spelare) (tillval) Om du ansluter en DVD-spelare av typ DVE-5300 (tillval) kan du styra den från enheten. Går till början av nuvarande kapitel/Går till föregående kapitel om den trycks inom en sekund efter att uppspelningen börjat/ Snabbspolar bakåt om den hålls intryckt i minst en...
  • Page 113: Användning Av Ipod/Iphone (Tillval)

    Bruksanvisning iPod/iPhone (tillval) Användning av iPod/iPhone (tillval) En USB iPod/iPhone AV-kabel (KCU-461iV) eller en Lightning till USB-kabel (KCU-471i) behövs beroende på vilken typ av iPod/iPhone du har. Dessa kablar säljs separat. Ljudläge Knapp för snabbsökning Skärm för Tryck eller dra till höger för att snabbsökningsläge använda snabbsökningsläge.
  • Page 114: Styrning Av Handsfreetelefon

    Bruksanvisning Inställning och användning av Bluetooth Styrning av handsfreetelefon Handsfree-samtal är möjliga med denna enhet om du använder en HFP-kompatibel mobiltelefon (HFP = HandsFree-Profil). Hur man ansluter en BLUETOOTH- När registreringen av enheten är slutförd kompatibel enhet (parkoppling) visas ett meddelande och enheten återgår till normalläge.
  • Page 115: Kartfunktioner

    Kartfunktioner Nedan följer en översikt över olika knappar och ikoner på kartbilden. Se bruksanvisningen för ytterligare information om denna skärm. Nästa gata Visning av 2D/2D norr uppåt/3D Förhandsvisning av nästa sväng Trafik Zoom Varning för hastighetsbegränsning Datafält Ytterligare information Filinformation Motorvägstjänster Destinationsmeny Varningsskyltar...
  • Page 116: Navigeringsmeny

    Navigeringsmeny För att visa Navigeringsmenyn, tryck på [ ] på kartskärmens högra sida eller dra till vänster. Du kan också trycka på -knappen. Flerpunktsrutt Bygg upp din rutt med hjälp av en eller flera brytpunkter. Du Information kan också planera en rutt som är oberoende av din nuvarande Här finns ytterligare alternativ och GPS-position genom att ställa in en ny startpunkt.
  • Page 117: Ställa In Destination

    Ställa in destination Följande exempel visar hur du ska söka efter en destination när du valt [Ort/Postnr] från [Adress]. • Du kan söka efter Land/stat och sedan minska sökområdet genom att börja med [Land/stat]. Tryck på [Ny rutt] i navigeringsmenyn. Tryck på...
  • Page 118: Specifikationer

    -20 °C till +60 °C Stereoseparation 35 dB Maximal uteffekt 4 × 50 W Infångningsindex 2,0 dB Vikt 2,9 kg (X801D-U) 2,7 kg (INE-W997D) Utmatningsnivå för ljud MW TUNER-AVSNITT Förförstärkarutgång (fram, bak): 4 V/10 kiloohm (max) Inställningsområde 531 – 1 602 kHz Förförstärkarutgång (subwoofer):...
  • Page 119 X701D med DVE-5300X CD/DVD-AVSNITT Frekvensomfång CD: 5 – 20 000 Hz (±1 dB) Svaj (% WRMS) mindre än mätbart Total harmonisk distorsion 0,02 % (vid 1 kHz) Dynamiskt område 95 dB (vid 1 kHz) Kanalseparation 65 dB (vid 1 kHz) Horisontell upplösning 500 linjer eller mer Utgångsnivå...
  • Page 120 X801D-U/X701D/INE-W997D För tillvalet DVE-5300X...
  • Page 121 • Android är ett varumärke som tillhör Google Inc. • Bluetooth®-märket och -logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Alpine Electronics, Inc. sker på licens. • Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är...
  • Page 123 (Aangezien dit een data-CD is, is deze niet geschikt voor het afspelen van muziek en weergeven van beelden op de speler.) Indien gewenst zal een ALPINE-dealer u met plezier een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de CD-ROM is opgeslagen.
  • Page 124: Waarschuwing

    WAARSCHUWING GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET WAARSCHUWING VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie. Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF negeren van deze instructies kan ernstige RADIATORPANELEN NIET.
  • Page 125: Opgelet

    ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
  • Page 126: Aan De Slag

    (CAMERA)-knop (alleen X701D) om over te schakelen naar het scherm Klimaatbeheersing. (Wordt alleen weergegeven Druk hierop om het beeld van de camera weer te geven. op de X801D-U/INE-W997D wanneer deze Discsleuf (alleen X701D met DVE-5300X) aangesloten is op de optionele CAN- interfacebox.) Draaiknop/DEMPEN-knop (alleen X701D) •...
  • Page 127 Het toestel in- (On) of uitschakelen (Off) Draai de contactsleutel naar de ACC- of ON-positie. Het systeem wordt ingeschakeld. Houd de MENU-knop gedurende minstens 5 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Overschakelen van het scherm met audiobronnen naar een specifiek scherm U kunt van het scherm met audiobronnen overschakelen naar een specifiek scherm door het pictogram aan een van de vier randen van het scherm aan te raken of door verticaal of horizontaal te vegen.
  • Page 128: De Functie Favoriet

    Gebruiksaanwijzing De functie Favoriet De functie Favoriet Met dit toestel kunt u eenvoudig functies oproepen door vaak gebruikte items zoals de audiobron, de navigatiezoekfunctie enz. te registreren op het scherm Favoriet. Daarna kunt u deze items snel openen. Wijzigingen aan het scherm Aanpassen, gebruikt Druk op de (Favoriet)-knop.
  • Page 129: Radio-/Rds-Bediening

    Gebruiksaanwijzing Radio/RDS Radio-/RDS-bediening Preselectieknop Raak deze knop kort aan om de preselectiezenders weer te geven. Raak een preselectieknop gedurende minstens 2 seconden aan om de huidige zender op te slaan als een preselectiezender. Preselectiemodusknop Scherm van de Preselectiemodus Raak het scherm aan of veeg het scherm naar rechts bij gebruik van het scherm van de Preselectiemodus.
  • Page 130: Dab/Dab+/Dmb Gebruiken

    Gebruiksaanwijzing DAB/DAB+/DMB DAB/DAB+/DMB gebruiken Preselectieknop Raak deze knop kort aan om de vooraf ingestelde service weer te geven. Raak deze knop gedurende minstens 2 seconden aan om de huidige service op te slaan als een preselectiezender. Preselectiemodusknop Scherm van de Preselectiemodus Raak het scherm aan of veeg het scherm naar rechts bij gebruik van het scherm van de...
  • Page 131: Bediening Usb-Flashstation (Optioneel)

    Gebruiksaanwijzing Bediening USB-flashstation (optioneel) Bediening USB-flashstation (optioneel) Met de interne speler van dit systeem kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC/FLAC) afspelen die opgeslagen zijn op een USB-flashstation Knop voor Snel zoeken Scherm van de modus Raak het scherm aan of veeg het Snel zoeken scherm naar rechts om de modus Snel zoeken te gebruiken.
  • Page 132: Bediening Van Een Hdmi-Apparaat (Dvd-Speler) (Optioneel)

    Gebruiksaanwijzing HDMI (optioneel) DVD Bediening van een HDMI-apparaat (DVD-speler) (optioneel) Wanneer u een optionele DVE-5300 (DVD-speler) aansluit, kunt u deze bedienen vanaf het toestel. Naar het begin van het huidige hoofdstuk gaan/naar een vorig hoofdstuk gaan wanneer deze knop binnen één seconde na het starten van het afspelen ingedrukt wordt/ terugspoelen wanneer deze...
  • Page 133: Bediening Van Een Ipod/Iphone (Optioneel)

    Gebruiksaanwijzing iPod/iPhone (optioneel) Bediening van een iPod/iPhone (optioneel) U hebt een apart verkrijgbare USB iPod/iPhone AV-kabel (KCU-461iV) of een apart verkrijgbare Lightning-naar- USB-kabel (KCU-471i) nodig, afhankelijk van het type iPod/iPhone. Audiomodus Knop voor Snel zoeken Scherm van de modus Raak het scherm aan of veeg het Snel zoeken scherm naar rechts om de modus Snel zoeken te gebruiken.
  • Page 134: Handenvrije Bediening Van De Telefoon

    Gebruiksaanwijzing Bluetooth-instellingen, Bluetooth gebruiken Handenvrije bediening van de telefoon U kunt handenvrij bellen als u in combinatie met dit toestel een mobiele telefoon gebruikt die HFP (Hands-Free Profile) ondersteunt. Wanneer de apparaatregistratie voltooid is, Een apparaat verbinden dat wordt er een bericht weergegeven en keert BLUETOOTH ondersteunt (koppelen) het toestel terug naar de normale modus.
  • Page 135: Kaartfuncties

    Kaartfuncties Hieronder vindt u een overzicht van de verschillende knoppen en pictogrammen in de kaartweergave. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over dit scherm. Volgende straat Weergave 2D/2D noorden boven/3D Volgende afslag Verkeer Zoomen Waarschuwing snelheidslimiet Gegevensvelden Extra informatie Informatie rijstrook Snelwegservices Menu bestemming Waarschuwingsbord...
  • Page 136: Menu Navigatie

    Menu Navigatie Om het menu Navigatie te openen, raakt u [ ] aan de rechterrand van het kaartscherm aan of veegt u naar links. U kunt ook op de -knop drukken. Meerpuntsroute U kunt een route opstellen met een of meerdere routepunten. Informatie Het is ook mogelijk om los van uw huidige GPS-positie een Hier vindt u extra opties en...
  • Page 137: Een Bestemming Invoeren

    Een bestemming invoeren Het volgende voorbeeld toont u hoe u een bestemming kunt zoeken door [Plaats/postcode] te kiezen bij [Adres]. • U kunt het land/de staat zoeken door te starten bij [Land/staat]. Raak [Nieuwe route] aan in het menu Raak [More] aan om de routeparameters te Navigatie.
  • Page 138: Technische Gegevens

    Afwisselende kanaalselectiviteit Bedrijfstemperatuur -20 °C tot +60 °C 80 dB Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Signaal-ruisverhouding 65 dB Gewicht 2,9 kg (X801D-U) Stereoscheiding 35 dB 2,7 kg (INE-W997D) Ontvangstverhouding 2,0 dB Audio-uitvoerniveau Pre-out (voor, achter): 4 V/10 kilo-ohm (max.) Pre-out (subwoofer): 4 V/10 kilo-ohm (max.)
  • Page 139 X701D met DVE-5300X CD-/DVD-GEDEELTE Frequentierespons CD: 5 – 20.000 Hz (± 1 dB) Snelheidsfluctuaties (% WRMS) Onder meetbare limiet Totale harmonische vervorming 0,02% (bij 1 kHz) Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Kanaalscheiding 65 dB (bij 1 kHz) Horizontale resolutie 500 lijnen of meer Video-uitvoerniveau 1Vp-p (75 ohm)
  • Page 140 X801D-U/X701D/INE-W997D Voor optionele DVE-5300X...
  • Page 141 • Android is een handelsmerk van Google Inc. • Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. • De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia...
  • Page 143 Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске. (Так как это информационный CD-диск, его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе.) При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию “Руководства пользователя”, записанного на компакт-диске.
  • Page 144: Предупреждение

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ПИТАНИЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БОРТОВОЙ СЕТИ +12 ВОЛЬТ И ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА КУЗОВ АВТОМОБИЛЯ. (В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Этот символ обозначает важные инструкции. Несоблюдение этого требования может привести к возникновению Их несоблюдение может привести к травме или огня...
  • Page 145: Внимание

    ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА. В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта. ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
  • Page 146: Приступая К Работе

    Нажмите и удерживайте эту кнопку не менее 2 режим распознавания голоса. секунд, чтобы перейти на экран маршрутов “Домой”. Кнопка (MUTE) (только для X801D-U/INE-W997D) (Если параметр “Дом” еще не установлен, Нажмите, чтобы включить/выключить режим отобразится экран установки параметра “Дом”.) отключения звука.
  • Page 147 Включение (On) и выключение (Off) питания Поверните ключ зажигания в положение ACC или ON. Система включится. Нажмите и удерживайте кнопку MENU в течение не менее 5 секунд, чтобы выключить устройство. Переключение экрана источников звука на необходимый экран Можно переключить экран источников звука на необходимый экран, коснувшись значка на одном из четырех...
  • Page 148: Функция "Избранное

    Руководство пользователя Функция “Избранное” Функция “Избранное” Данное устройство позволяет получать простой доступ к функциям, добавляя на экран “Избранное” часто используемые элементы, например источник звука, функцию поиска навигации и т.д. Это позволяет быстро выбрать нужный элемент. Переход на экран “Редактир.” для добавления Нажмите...
  • Page 149: Работа С Радио/Rds

    Руководство пользователя Радио/RDS Работа с радио/RDS Кнопка предварительной настройки Короткое касание отобразит предварительно настроенные станции. Коснитесь и удерживайте в течение не менее 2 секунд, чтобы запомнить текущую станцию и добавить ее в список предварительно настроенных. Экран режима Кнопка режима предварительной настройки предварительной...
  • Page 150: Работа С Dab/Dab+/Dmb

    Руководство пользователя DAB/DAB+/DMB Работа с DAB/DAB+/DMB Кнопка предварительной настройки Короткое касание отобразит предварительно настроенную службу. Коснитесь и удерживайте в течение не менее 2 секунд, чтобы запомнить текущую службу и добавить ее в список предварительно настроенных. Кнопка режима Экран режима предварительной настройки предварительной...
  • Page 151: Работа С Флэш-Накопителем Usb (Приобретается Дополнительно)

    Руководство пользователя Работа с флэш-накопителем USB (приобретается дополнительно) Работа с флэш-накопителем USB (приобретается дополнительно) Есть возможность воспроизводить аудиофайлы (MP3/WMA/AAC/FLAC), записанные на флэш-накопителе USB, на встроенном плеере данной системы. Кнопка быстрого поиска Экран режима быстрого Коснитесь или проведите поиска вправо, чтобы перейти к режиму быстрого...
  • Page 152: Работа С Устройством Hdmi (Dvd-Проигрывателем) (Приобретается Дополнительно)

    Руководство пользователя HDMI (приобретается дополнительно) DVD Работа с устройством HDMI (DVD-проигрывателем) (приобретается дополнительно) При подключении дополнительного проигрывателя DVE-5300 (DVD-проигрыватель) им можно управлять с данного устройства. Переход к началу текущей главы/переход к предыдущей главе в течение одной секунды после начала воспроизведения/перемотка назад...
  • Page 153: Работа С Ipod/Iphone (Приобретается Дополнительно)

    Руководство пользователя iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Работа с iPod/iPhone (приобретается дополнительно) В зависимости от модели iPod/iPhone потребуется наличие приобретаемого дополнительно кабеля USB-AV для iPod/iPhone (KCU-461iV) или приобретаемого дополнительно кабеля Lightning-USB (KCU-471i). Режим аудио Кнопка быстрого поиска Экран режима быстрого Коснитесь или проведите поиска...
  • Page 154: Функция Телефона "Свободные Руки

    Руководство пользователя Настройка Bluetooth, работа с Bluetooth Функция телефона “Свободные руки” Вызов по телефону с использованием функции HFP (“Свободные руки”) можно осуществить при использовании с данным устройством мобильного телефона с поддержкой соответствующих профилей. После завершения регистрации Подключение устройства с поддержкой устройства...
  • Page 155: Функции Карт

    Функции карт Ниже представлен обзор различных кнопок и значков на экране карты. Для получения дополнительной информации о данном экране см. руководство пользователя. Следующая улица Вид 2D/2D с ориентировкой на север/3D Предварительный просмотр следующего поворота Транспорт Изменение масштаба Предупреждение о скоростном режиме Поля...
  • Page 156: Меню Навигации

    Меню навигации Для доступа в меню навигации коснитесь [ ] у правого края экрана карты или проведите влево. Можно также нажать кнопку Многопунктовый маршрут Маршрут можно построить из одной или нескольких точек. Информация Маршрут можно также спланировать независимо от Доступ к дополнительным текущего...
  • Page 157: Установка Пункта Назначения

    Установка пункта назначения Пример ниже описывает процесс поиска пункта назначения путем выбора меню [Город/индекс] в меню [Адрес]. • Выполнить поиск и сузить поиск страны/штата можно, начав с меню [Страна/штат]. Коснитесь [Новый маршрут] в меню Коснитесь [More], чтобы изменить навигации. параметры маршрута, или [Начать навигацию], чтобы...
  • Page 158: Технические Характеристики

    Отношение сигнал/шум 65 dB Максимальная выходная мощность Переходное затухание между каналами Stereo 50 Вт × 4 35 dB Вес 2,9 кг (X801D-U) Коэффициент захвата 2,0 dB 2,7 кг (INE-W997D) Уровень выходного аудиосигнала Предварительный выход (фронт, тыл): MW-ТЮНЕР 4 В/10 кОм (макс.) Диапазон...
  • Page 159 X701D с DVE-5300X CD/DVD Частотная характеристика CD: 5 - 20000 Гц (± 1 dB) Коэффициент детонации (% ср-кв) Ниже измеримого предела Суммарный коэффициент гармонических искажений 0,02% (при 1 кГц) Динамический диапазон 95 dB (при 1 кГц) Разделение каналов 65 dB (при 1 кГц) Горизонтальное...
  • Page 160 X801D-U/X701D/INE-W997D Для дополнительного устройства DVE-5300X...
  • Page 161 Licensing Corporation. • Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии. ООО «Компания Бонанза» • Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными...
  • Page 163 CD-ROM. (Jest to płyta CD z danymi, więc nie może ona zostać użyta do odtwarzania muzyki i obrazów w odtwarzaczu). W razie potrzeby sprzedawca produktów firmy ALPINE chętnie zapewni wydruk instrukcji obsługi zawartej na płycie CD-ROM.
  • Page 164: Ostrzeżenie

    OSTRZEŻENIE NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ OSTRZEŻENIE W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Ten symbol umieszczany jest przy ważnych instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ spowodować...
  • Page 165: Przestroga

    W WYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU NALEŻY NIEZWŁOCZNIE WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine. WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE.
  • Page 166: Wprowadzenie

    Do domu. (Jeśli nie rozpoznawania głosu. ustawiono jeszcze pozycji Do domu, pojawi się ekran Przycisk (WYCISZ) (tylko model X801D-U/ ustawień pozycji Do domu). INE-W997D) Szczegółowe informacje dotyczące obsługi nawigacji Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć tryb wyciszenia.
  • Page 167 Włączanie (On) i wyłączanie (Off) zasilania Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON. System zostaje włączony. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez przynajmniej 5 sekund, aby wyłączyć zasilanie. Przełączanie ekranu źródeł audio na dedykowany ekran Możesz przełączać ekran źródeł audio na dedykowany ekran, dotykając ikony w jednym z czterech krawędzi ekranu lub przesuwając palcem w płaszczyźnie pionowej lub poziomej.
  • Page 168: Funkcja Ulubione

    Instrukcja obsługi Funkcja Ulubione Funkcja Ulubione Urządzenie umożliwia łatwe przywoływanie funkcji na ekranie Ulubione dzięki rejestracji często używanych elementów, takich jak źródło audio, funkcja wyszukiwania nawigacji itp. Można z łatwością przywołać którykolwiek z tych elementów. Zmiany w ekranie edycji służą do rejestracji Naciśnij przycisk (Ulubione).
  • Page 169: Radio/Rds - Obsługa

    Instrukcja obsługi Radio/RDS Radio/RDS — obsługa Przycisk programu Przy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowane stacje. Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą stację jako stację zaprogramowaną. Przycisk trybu programu Ekran trybu programu Dotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu.
  • Page 170: Obsługa Dab/Dab+/Dmb

    Instrukcja obsługi DAB/DAB+/DMB Obsługa DAB/DAB+/DMB Przycisk programu Przy krótkim dotknięciu wyświetla zaprogramowaną usługę. Dotknij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, by zapisać w pamięci bieżącą usługę jako stację zaprogramowaną. Przycisk trybu programu Ekran trybu programu Dotknij lub przesuń palcem w prawo podczas korzystania z ekranu trybu programu.
  • Page 171: Obsługa Dysku Flash Usb (Opcjonalne)

    Instrukcja obsługi Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Obsługa dysku flash USB (Opcjonalne) Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC/FLAC) zapisane na dysku flash USB używając wewnętrznego odtwarzacza systemu. Przycisk szybkiego Ekran trybu szybkiego wyszukiwania wyszukiwania Dotknij lub przesuń palcem w prawo, by użyć trybu szybkiego wyszukiwania.
  • Page 172: Obsługa Urządzenia Hdmi (Odtwarzacz Dvd) (Opcjonalne)

    Instrukcja obsługi HDMI (Opcjonalne) DVD Obsługa urządzenia HDMI (odtwarzacz DVD) (Opcjonalne) Po podłączeniu opcjonalnego odtwarzacza DVE-5300 (odtwarzacz DVD) można obsługiwać go za pomocą urządzenia. Znajdowanie początku bieżącego rozdziału/ znajdowanie poprzedniego rozdziału w czasie trwania pierwszej sekundy od rozpoczęcia odtwarzania/ szybkie przewijanie do tyłu po Znajdowanie początku dotknięciu i przytrzymaniu następnego rozdziału/szybkie...
  • Page 173: Obsługa Odtwarzacza Ipod/Telefonu Iphone (Opcjonalne)

    Instrukcja obsługi Odtwarzacz iPod/telefon iPhone (Opcjonalne) Obsługa odtwarzacza iPod/telefonu iPhone (Opcjonalne) W zależności od modelu urządzenia iPod/iPhone wymagany jest sprzedawany osobno kabel USB AV do urządzeń iPod/iPhone (KCU-461iV) lub sprzedawany osobno kabel typu Lightning — USB (KCU-471i). Tryb Audio Przycisk szybkiego Ekran trybu szybkiego wyszukiwania wyszukiwania...
  • Page 174: Obsługa Telefonu Bez Użycia Rąk

    Instrukcja obsługi Konfiguracja i obsługa funkcji Bluetooth Obsługa telefonu bez użycia rąk Połączenia w trybie głośnomówiącym można nawiązywać, korzystając z telefonu komórkowego zgodnego z funkcją HFP (Profil zestawu głośnomówiącego) po połączeniu z tym urządzeniem. Po zakończeniu rejestracji urządzenia, Łączenie z urządzeniem zgodnym z pojawia się...
  • Page 175: Funkcje Mapy

    Funkcje mapy Poniżej znajduje się omówienie różnych przycisków i ikon na ekranie mapy. Więcej szczegółów dotyczących tego ekranu można znaleźć w instrukcji obsługi. Następna ulica Widoki 2D/2D północ u góry/3D Zapowiedź następnego zakrętu Ruch drogowy Powiększenie Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości Pola danych Dodatkowe informacje Informacje dotyczące pasa...
  • Page 176: Menu Nawigacji

    Menu nawigacji Aby uzyskać dostęp do menu nawigacji, dotknij przycisku [ ] na prawej krawędzi ekranu mapy lub przesuń palcem w lewo. Można też nacisnąć przycisk Trasa wieloetapowa Można stworzyć trasę składającą się z jednego lub wielu Informacja etapów. Można również zaplanować trasę niezależnie od Umożliwia dostęp do bieżącej pozycji GPS, ustawiając nowy punkt początkowy.
  • Page 177: Ustawianie Miejsca Docelowego

    Ustawianie miejsca docelowego Poniższy przykład pokazuje, w jaki sposób wyszukać miejsce docelowe wybierając [Miasto/kod pocztowy] z [Adres]. • Podczas wyszukiwania można zawęzić zakres wyszukiwania do Kraju/stanu, rozpoczynając od opcji [Kraj/stan]. Dotknij opcji [Nowa trasa] w menu Dotknij przycisku [More] (Więcej), aby nawigacji.
  • Page 178: Dane Techniczne

    Instrukcja obsługi Dane techniczne Dane techniczne MONITOR Bluetooth Rozmiar ekranu 8 cali (X801D-U) Specyfikacja Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR 7 cali (X701D/INE-W997D) Moc wyjściowa maks. +4 dBm (klasa zasilania 2) Typ wyświetlacza LCD Przezroczysty wyświetlacz LCD Profil HFP (Profil zestawu typu TN głośnomówiącego)
  • Page 179 X701D z DVE-5300X ODTWARZACZ CD/DVD Pasmo przenoszenia CD: 5–20 000 Hz (±1 dB) Pomiar kołysania i drżenia (% WRMS) Poniżej mierzalnych limitów Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,02 % (przy 1 kHz) Zakres dynamiczny 95 dB (przy 1 kHz) Separacja kanałów 65 dB (przy 1 kHz) Rozdzielczość...
  • Page 180 X801D-U/X701D/INE-W997D Dla opcjonalnego urządzenia DVE-5300X...
  • Page 181 • Android to znak towarowy firmy Google Inc. • Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji. • Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC...
  • Page 188 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) FRANCE Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Viale Cristoforo Colombo, 8 Phone 03-8787-1200...

Ce manuel est également adapté pour:

X701d/ine-w997d

Table des Matières