Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

10-INCH ADVANCED NAVI STATION
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades
sobre Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
X110
X108U
INE-W967HD
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-29530Z12-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine X110

  • Page 1 • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Page 2 Pour le modèle X108U/INE-W967HD Pour le modèle X110...
  • Page 3 Points à respecter pour une utilisation en toute Changement de position ........ 26 sécurité ..............8 Suppression d’éléments ........26 AVERTISSEMENT .......... 9 Utilisation de l’application Alpine ATTENTION ..........10 TuneIt App REMARQUE ..........10 Réglage du son via le smartphone ..... 27 Fonctions Fonction de notification sur Facebook ....
  • Page 4 Réglages du format .......... 41 Réglages Divertissement passager arrière ..49 À propos de l’appareil Réglage du capteur de la télécommande ..49 X110/X108U/INE-W967HD ..... 41 Réglage Accessoires Externes ......49 Activation/désactivation du Mode Démo ..41 Réglage Amplificateur Ext......49 Réglage Véhicule ..........
  • Page 5 Utilisation des fonctions de saut mémoire et de Lecture ..............58 rappel de saut ........... 68 Recherche d’un fichier musical ......58 Périphérique HDMI (X110 uniquement) Mode de recherche rapide ......58 À propos du sélecteur HDMI (en option) ... 69 Mode de recherche complète ......59 Recherche du fichier vidéo de votre choix ..
  • Page 6 Synchronisation du répertoire ....... 83 Ajout du répertoire ......... 83 Lecture d’un disque ..........74 Suppression des entrées du répertoire ..84 Si un écran de menu s’affiche ......75 Recherche dans le répertoire ......84 Opérations de saisie avec le clavier Bluetooth Audio numérique ............
  • Page 7 Utilisation du lecteur de DVD ......98 Informations Mise à jour du logiciel produit ......99 Précautions concernant les disques (X110 uniquement) ......... 99 Disques pris en charge sur cet appareil (X110 uniquement) ........100 À propos des formats pris en charge ....101 À...
  • Page 8 Il contient des instructions sur la manière caractéristiques d’une route (notamment du type de revêtement d’utiliser ce produit efficacement et en toute sécurité. Alpine ne de la route, des degrés d’inclinaison ou des dénivellations, des peut être tenue pour responsable des problèmes résultant du non restrictions de poids ou de hauteur, etc.), des embouteillages, des...
  • Page 9 NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. • Il peut être dangereux d’utiliser ce système pendant la A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 conduite. Les utilisateurs doivent garer leur véhicule avant VOLTS.
  • Page 10 Retourner l’appareil auprès du distributeur disponibles. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la • Cet appareil prend en charge les formats de fichier audio suivants : réparation.
  • Page 11 Pandora Media, Inc., utilisées avec permission. Pandora est actuellement Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de disponible aux U.S.A., Australie et Nouvelle-Zélande. données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 12 Fonctions L’ é cran illustré dans le mode d’ e mploi peut être différent de l’ é cran réel. Fonction Favoris Les fonctions fréquemment utilisées, telles que la source audio ou le système de navigation, peuvent être facilement rappelées. Pour cela, enregistrez-les sur l’...
  • Page 13 Basculement de l’écran des sources audio sur un écran spécifique Pour passer de l’ é cran des sources audio à un écran spécifique, appuyez sur l’une des icônes situées aux quatre coins de l’ é cran, ou balayez l’ é cran verticalement ou horizontalement.
  • Page 14 ], ou balayez l’ é cran vers la gauche pour passer à l’écran du menu Navigation. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système de navigation, reportez-vous au document « Système de navigation OM » sur le site Web http://www.alpine-usa.com.
  • Page 15 2 secondes pour passer en mode de optionnelle Alpine. Pour obtenir des informations détaillées à ce reconnaissance vocale. sujet, consultez votre revendeur Alpine. Dirigez l’ é metteur de la télécommande en option vers le capteur de télécommande. Bouton...
  • Page 16 Commutateur RESET Mise en marche du système Avec le système Alpine, lorsque vous placez la clé de contact de ACC à ON, l’ é cran d’accueil est automatiquement affiché. La première fois que vous utilisez le système, le menu de sélection de la langue s’affiche.
  • Page 17 Utilisation de l’écran tactile Changement de sources Vous pouvez commander le système en appuyant sur le panneau tactile à Appuyez sur le bouton (AUDIO) pour changer de source. l’ é cran. Changement de sources à l’aide du bouton (AUDIO) • Appuyez délicatement sur les touches tactiles du bout des doigts afin de ne pas endommager l’...
  • Page 18 Utilisation de la touche de fonction sur l’écran À propos des opérations de base sur l’écran de Audio/Vidéo principal liste Utilisation de la touche de fonction sur l’ é cran Audio/Visuel principal. Opérations de base sur l’ é cran de liste Réglages et l’ é cran de liste Recherche.
  • Page 19 Fonction Réglages audio À propos des réglages des raccourcis Mode Réglage de la tonalité Affichage de l’ é cran des réglages audio, ou de l’ é cran des réglages des raccourcis de l’ é cran du système Divertissement passagers. Appuyez sur la touche [ ], ou effectuez un balayage vers le bas dans l’écran de la source audio.
  • Page 20 Réglage du niveau des basses/du niveau des aiguës Fonction Divertissement passagers Il est possible de régler le niveau des basses et le niveau des aiguës pour chaque siège avant et siège arrière en appuyant sur la touche [Avant] ou La fonction Divertissement passagers achemine de manière [Arrière].
  • Page 21 Touche liste Notifs.* À propos de l’écran Menu Utilisez cette touche pour afficher la Liste Notifs. de Facebook sur le smartphone raccordé via cet appareil. (page 28) • En l’ a bsence de liste Notifs., le message « Aucune notification. » Dans l’...
  • Page 22 Pour plus de détails sur le fonctionnement du système de navigation, reportez-vous au document « Système de navigation OM » sur le site Web http://www.alpine-usa.com. Nom du périphérique Bluetooth* * Lorsque vous connectez deux téléphones mains libres, les informations...
  • Page 23 Méthode de saisie des caractères et des numéros (clavier) Les écrans et procédures affichés peuvent varier légèrement selon la fonction utilisée, mais la méthode de saisie de base est la même. Zone d’écran de saisie. Touche de modification de la position du curseur Annuler Cette touche permet également de quitter le mode Clavier.
  • Page 24 Fonction Favoris Modification de l’écran Favoris Vous ne pouvez pas utiliser l’écran Favoris lorsque vous Utilisation de la fonction Favoris conduisez. Votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche). Pour plus Cet appareil vous permet de rappeler facilement les fonctions d’informations, reportez-vous à...
  • Page 25 • Pour plus de détails sur le fonctionnement du système de navigation, reportez-vous au document « Système de navigation OM » sur le site Web http://www.alpine-usa.com. Téléphone (numérotation rapide)* Vous pouvez mémoriser le numéro de l’utilisateur dans le répertoire de façon à...
  • Page 26 Changement de position Glissez-déplacez l’élément à l’emplacement de votre choix. La position de l’élément est modifiée. • Lorsque vous accédez à d’ a utres pages, lorsque vous sautez des pages ou lorsque vous créez une nouvelle page et passez à une autre, faites glisser jusqu’...
  • Page 27 être supprimés ou annulés sans préavis. Touche Liste Notifs. • Certaines fonctions de l’ a pplication Alpine TuneIt App peuvent ne pas Appuyez sur cette touche pour passer à l’écran Liste Notifs. être disponibles si le smartphone ne se trouve pas dans une zone de Toucher Quitter service ou ne reçoit aucun signal.
  • Page 28 Affichage de l’écran de Facebook Lorsque vous êtes sur l’écran d’arrivée d’une notification ou de la liste des notifications, vous pouvez passer à l’écran de Facebook. Exemple d’écran Facebook Contenu du message Photo de profil Touche Quitter : pour fermer l’écran de Facebook. Appuyez sur le nom ou sur la photo du publicateur pour passer à...
  • Page 29 Réglages : Étant donné que l’appareil X110 est destiné à des Con. Sans Fil : reportez-vous à la section « Réglages Sans Fil (Bluetooth) » véhicules spécifiques, ses réglages initiaux diffèrent des (page 30).
  • Page 30 Réglages Sans Fil (Bluetooth) Réglages Bluetooth Vous devez sélectionner [Con. Sans Fil] dans l’ é cran Réglages principal Vous devez sélectionner [Bluetooth] dans l’ é cran du menu Réglages à l’ é tape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration » Con.
  • Page 31 Appuyez sur la touche [ ] (Audio), [ ] (Mains libres) Réglage du périphérique mains libres ou [ ] (Les deux) en regard de l’appareil que vous Primary/Secondary souhaitez connecter dans la liste. Audio : Règle pour utiliser comme un périphérique audio. Vérifiez que le réglage «...
  • Page 32 Saisissez le mode de passe que vous avez indiqué à Réglages Général l’étape 2, puis appuyez sur la touche [OK]. Vous devez sélectionner [Général] dans l’ é cran Réglages principal à Modification du code de caractère du l’ é tape 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration » répertoire téléphonique (page 29).
  • Page 33 *2 Vous pouvez également effectuer ce réglage dans l’ é cran Bal./Fad. Écran Fad./Bal. Pour plus d’informations sur ce réglage, reportez-vous à la section « Réglages Balance/Fader/H-P arrière/Subwoofer » (page 33). *3 Ce réglage est indisponible uniquement lorsque vous réglez «...
  • Page 34 Réglage du mode Media Xpander (MX HD) Préréglages de l’égaliseur Le mode Media Xpander (MX HD) différencie les sons vocaux des sons 10 réglages d’ é galiseur sont préréglés en usine pour une variété de des instruments, indépendamment de la source musicale. Il permet à la sources musicales.
  • Page 35 Réglage de la fréquence Réglage des paramètres du répartiteur Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de « Fréquence » pour (X-OVER) régler la fréquence de la bande sélectionnée. Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la Bandes de fréquences ajustables : section «...
  • Page 36 Réglage Correction Al. Temps (TCR) Réglage du volume de chaque source Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la Réglage : Volume Application Radio / SiriusXM / Média Compressé* section « À propos de la fonction Correction Al. Temps » (page 38). 2, 3 3, 4 Musique iPod/ Vidéo iPod ou AUX*...
  • Page 37 Pour connaître les fréquences du répartiteur recommandées pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’emploi correspondant. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements des enceintes suite à une utilisation du répartiteur...
  • Page 38 Exemple 2. Position d’écoute : tous les sièges À propos de la fonction Correction Al. Temps Réglez la correction du temps de chaque enceinte sur le même niveau. La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier Asseyez-vous à...
  • Page 39 Réglage de la luminosité Réglage de la Visualisation Réglage : Vous devez sélectionner [Visualisation] dans l’ é cran du menu de Luminosité Valeurs du réglage : réglages généraux à l’ é tape 1. Reportez-vous à la section « Réglages -15 à +15 (réglage initial : 0) Général »...
  • Page 40 Réglage du niveau de rétro-éclairage minimum Réglage Affichage/Touche Vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage. Cette fonction peut par exemple être utilisée pour modifier la luminosité de l’ é cran lorsque Vous devez sélectionner [Affichage/Touche] dans l’ é cran du menu de vous voyagez de nuit.
  • Page 41 Vous pouvez voir les informations de version de cet appareil. Mettez ces informations par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Valeurs du réglage : N°Série / Version Firmware / Nom du modèle...
  • Page 42 Réglage Audio Réglages Radio Vous devez sélectionner [Audio] dans l’ é cran Réglages principal à l’ é tape Vous devez sélectionner [Radio] dans l’ é cran du menu Réglage Audio à 3. Reportez-vous à la section « Procédure de configuration » (page 29). l’...
  • Page 43 Réglage individuel d’une alerte d’un artiste/ Réglage des alertes sur l’équipe sportive d’un titre /d’une équipe favorite favorite Cette option de menu permet d’activer l’alerte d’artiste/de morceau/ Cette option de menu permet de sélectionner vos équipes sportives favorites, organisées pas ligues, afin de recevoir des alertes lorsque d’...
  • Page 44 Appuyez sur le clavier numérique pour saisir un code Réglages AUX (X108U/INE-W967HD d’accès à 4 chiffres. Le code d’accès à 4 chiffres par défaut est défini sur 0000. uniquement) Après avoir saisi un chiffre, il s’affiche sous la forme d’un astérisque («...
  • Page 45 Sélection Caméra sur « Arrière ». HDMI, reportez-vous à la section « Activation/désactivation du *5 Effectuez ce réglage après avoir quitté l’ a pplication Alpine TuneIt App. Sélecteur HDMI » (page 50). Les étapes 1 à 3 ci-dessous sont communes à chaque Réglages Bluetooth Pandora®...
  • Page 46 Caméra avant/caméra arrière compatible multi-angles Réglages de la caméra Appuyez sur [Retour], [Panorama], [Angle], ou [Dessus]. La vue va changer vers la vue sélectionnée. Vous devez sélectionner [Caméra] dans l’ é cran du menu Réglage • La touche [Retour] n’ a pparaît pas pour la caméra avant. Système à...
  • Page 47 Exemple d’écran de la caméra frontale Lorsque le guide d’attelage de remorque est défini sur Exemple d’écran de la caméra latérale <Caméra Coté> Appuyez sur [Connecter]. Les 2 guides verticaux du lien de guide actuellement sélectionné ensemble permettent de les ajuster en même temps. Appuyez sur la touche [ ], [ ], [ ] ou [ ] pour ajuster...
  • Page 48 Caméra sur l’ é cran Menu ou appuyez sur le Appuyez sur le bouton (Favoris) pendant au moins 2 secondes ou bouton (CAMÉRA) (X110 uniquement). appuyez sur l’ é cran de menu (page 21) pour afficher l’ é cran du mode Réglage : Infos, puis effectuez les réglages suivants.
  • Page 49 Réglage du capteur de la télécommande Réglages Divertissement passager arrière Vérifiez que Divertissement passager arrière est réglé sur « On » ( Vous devez sélectionner [Divertissement passager arrière] dans l’ é cran Reportez-vous à la section « Réglages Divertissement passager arrière » du menu Réglage Système à...
  • Page 50 Off (réglage initial) / On applications spécifiques sur votre smartphone avant la connexion. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Alpine ou le site Web d’ A lpine. • Lorsque vous sélectionnez « On », l’icône [ ] (Pièces externes) •...
  • Page 51 Zone d’informations Radio/HD Radio™/ RBDS Mode d’informations sur la station : PTY/Fréquence ou PS/Nom de l’artiste/Titre du morceau/Titre RBDS de l’album Mode radio texte : Fréquence/Radio texte Outre les signaux de diffusion radio analogique reçus via RBDS, cet • Pour plus d’informations sur la commutation de l’ a ffichage du appareil peut recevoir des signaux HD Radio conformément aux normes texte radio, reportez-vous à...
  • Page 52 Opérations de base de la radio Mémorisation manuelle des stations Réglez la station radio que vous souhaitez mettre en Écoute de la radio mémoire par recherche manuelle ou automatique. Appuyez sur le numéro Mémoire que vous souhaitez Appuyez sur le bouton (AUDIO) pour sélectionner le mémoriser pendant au moins 2 secondes.
  • Page 53 Saisie directe de la fréquence et réception de la Sélection le PTY disponible (mode RBDS FM station radio Radio uniquement) Vous pouvez saisir une fréquence de la même bande directement et Vous pouvez sélectionner et recevoir les stations actuellement recevoir la station radio. disponibles dans l’...
  • Page 54 Utilisation du mode Ballgame Dans les émissions en direct, par exemple les informations sportives, etc., un délai se produit entre le son numérique et le son analogique. Par conséquent, lors de la réception d’ é missions en direct, un délai entre l’...
  • Page 55 Périphérique de Lecture mémoire flash USB Appuyez sur (AUDIO) pour sélectionner le mode USB. L’écran du mode USB s’affiche. • Vous pouvez sélectionner et modifier la source dans l’ é cran Menu (en option) (page 21) ou l’ é cran Favoris (page 24). Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner...
  • Page 56 Lecture aléatoire Appuyez sur la touche [ L’écran contextuel de sélection du mode aléatoire s’affiche. • La touche [ ] indique le mode actuellement sélectionné. Sélectionnez le mode de lecture aléatoire de votre choix. TOUS : tous les morceaux du périphérique de mémoire flash USB sont lus dans un ordre aléatoire.
  • Page 57 » et « Bluetooth Audio » au port USB de l’ a ppareil et que vous par ailleurs de provoquer un accident. Le conducteur et modifiez la source audio de Bluetooth Audio, réglez « Alpine TuneIt d’autres personnes risquent d’être blessés.
  • Page 58 Nom de l’artiste/Date de sortie* Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur la touche Titre du morceau/Nom de l’épisode* / ]. Titre de l’album/Nom du podcast* • Si vous lisez un morceau sur l’iPod/iPhone tout en raccordant ce dernier Temps de lecture total à...
  • Page 59 Par exemple : recherche par film Mode de recherche complète L’exemple suivant explique comment effectuer une recherche par film. Un autre mode de recherche peut être choisi pour la même opération, bien que Par exemple : recherche par nom d’artiste la hiérarchie soit différente.
  • Page 60 Mode CINEMA Lecture répétitive Appuyez sur [ ] pour répéter la piste en cours de lecture. La lecture des pistes (fichiers) est répétée. Appuyez sur [ ] à nouveau pour désactiver la lecture répétitive. Répétition de la Répétition de la piste piste En mode CINEMA, le moniteur affiche une image normale en l’étirant...
  • Page 61 » et « Bluetooth Audio » au port USB de l’ a ppareil et que vous Lancez l’application Pandora® sur le téléphone portable. modifiez la source audio de Bluetooth Audio, réglez « Alpine TuneIt App » sur « USB (iPhone) » ou « Off ». Pour plus de détails, reportez- Appuyez sur le bouton (AUDIO) pour sélectionner le...
  • Page 62 Indications visuelles personnalisées Création d’une nouvelle station Vous pouvez personnaliser vos stations en indiquant si vous avez aimé En fonction du morceau ou de l’artiste en cours de diffusion, vous des morceaux (pouce vers le haut) ou non (pouce vers le bas). Le pouvez créer une station Pandora personnalisée.
  • Page 63 Connexion à un appareil Bluetooth (Bluetooth Pandora® uniquement) L’ e nregistrement d’un périphérique Bluetooth dans l’appareil permet d’ é tablir une connexion automatique. Si l’appareil ne se connecte pas automatiquement, répétez la procédure de connexion. Appuyez sur la touche [ ] (Régl.
  • Page 64 < En mode de relecture> Utilisation de la radio par satellite Indicateur de signal Indique la puissance du signal du tuner SiriusXM. Zone d’informations SiriusXM (en option) Mode d’informations sur la station* : Nº de canal/Nom complet du canal/Nom de la catégorie Mode d’informations sur le morceau : Utilisation du tuner SiriusXM : Nom de l’artiste/Titre du morceau/Titre de l’album...
  • Page 65 Réception de canaux avec le tuner SiriusXM Modification de l’affichage À propos de la radio par satellite SiriusXM Les informations textuelles, telles que le nom du canal, le nom d’un Les meilleures émissions sont sur SiriusXM. Avec plus de 130 stations artiste/une collaboration d’artiste et le titre du morceau/programme, disponibles, écoutez gratuitement toute la musique actuelle, ainsi que sont disponibles avec chaque SiriusXM ou canal.
  • Page 66 • SiriusXM Tuner recherche les morceaux des canaux musicaux Fonction Syntoniser mémorisés de la bande actuelle uniquement, en commençant par les morceaux les plus anciens. • Le nombre de canaux mémorisés et le nombre de lectures pris en charge Utilisez la fonction Syntoniser pour lire du contenu musical depuis le par la fonction Balayage varient selon le tuner SiriusXM.
  • Page 67 Recherche par favoris Caractéristiques Réception et syntonisation d’une alerte Appuyez sur la touche [Caractéristiques]*. La catégorie que recommande SiriusXM s’affiche dans une liste. Dès la diffusion d’une équipe sportive, d’un artiste ou d’un morceau sur une autre station, une alerte d’interruption s’affiche sur l’ é cran de * S’affiche uniquement lors du raccordement d’un tuner SiriusXM Tuner-SXV200.
  • Page 68 Appuyez sur [ ] pour quitter la relecture instantanée et écouter le direct. • Pour effectuer une recherche rapide vers l’ a rrière, appuyez longuement sur la touche [ ] ; pour effectuer une recherche rapide vers l’ a vant, appuyez longuement sur la touche [ •...
  • Page 69 • Pour les précautions concernant l’utilisation des disques, ainsi que les disques et les formats compatibles, reportez-vous aux sections « Précautions concernant les disques (X110 uniquement) » (page 99) et « À propos des formats pris en charge » (page 101).
  • Page 70 Retard de la sortie d’image Réglage Système Utilisez cette fonction lorsque vous raccordez un processeur audio externe. Selon le processeur audio raccordé, le son et l’image Modification de la couleur de la barre actuellement reproduits peuvent ne pas être diffusés en même temps. Sélectionnez l’une des couleurs (8) utilisées pour mettre en surbrillance Dans ce cas, vous pouvez diffuser une image retardée de 0,1 seconde en les éléments dans l’...
  • Page 71 • Les langues définies en usine sont les suivantes : Sortie audio numérique Langue audio : Auto Format Sortie audio Langue de sous-titrage : Auto Disque d’enregistrement numérique Langue des menus : Auto Réglage de Sortie audio audio optique (lors du la sortie numérique •...
  • Page 72 Recherche rapide vers l’avant : CD/MP3/WMA/AAC/WAV Appuyez longuement sur la touche [ • Les boutons proposent les mêmes fonctions que celles Exemple d’écran principal MP3/WMA/AAC décrites ci-dessus. Mode d’informations Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur la touche / ]. •...
  • Page 73 MIX (lecture aléatoire) Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Exemple d’écran principal DVD vidéo Les pistes (fichiers) du disque sont lues dans un ordre aléatoire. Le mode MIX bascule chaque fois que vous appuyez sur [ CD : MP3/WMA/AAC : MIX Folder* MIX Disc* MIX Folder*...
  • Page 74 Mode d’informations Lecture d’un disque AVERTISSEMENT Regarder un DVD pendant la conduite d’un véhicule est dangereux pour le conducteur. S’il n’est plus concentré sur la route, le conducteur risque de provoquer un accident. Installez correctement l’appareil de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder un DVD tant que le véhicule n’est pas à...
  • Page 75 Si un écran de menu s’affiche Opérations de saisie avec le clavier numérique En mode DVD, les écrans de menu pourraient apparaître automatiquement. Dans ce cas, exécutez la procédure ci-dessous pour Appuyez à nouveau sur la touche [Touche] en mode commencer la lecture.
  • Page 76 Arrêt de la lecture Lecture image par image avant/arrière Appuyez sur [ ] pendant la lecture. L’indication « » s’affiche et la lecture s’arrête. En mode de pause, appuyez sur la touche [ ] ou • La lecture démarre depuis le début lorsque vous appuyez sur [ lorsque la lecture est arrêtée.
  • Page 77 Recherche par numéro de titre Changement de piste audio Cette fonction permet de retrouver facilement des positions sur le DVD Les DVD contenant plusieurs pistes audio ou langues permettent de commuter le son pendant la lecture. à l’aide de ses titres. Effectuez les opérations pendant l’arrêt de la lecture. Appuyez sur la touche [ ] (Audio).
  • Page 78 • Le dispositif électronique doit posséder une interface de sortie HDMI. • Tous les dispositifs avec interface de sortie HDMI peuvent être reconnus par cet appareil. • Utilisez uniquement le câble de raccordement HDMI spécial de marque Alpine. Appuyez sur le bouton (AUDIO) pour sélectionner le mode HDMI.
  • Page 79 Bluetooth, puis connecter ce périphérique compatible Bluetooth à l’ a ppareil. Le nom de cet appareil est « ALPINE NAVI » et le code d’ a ccès par défaut est « 0000 ». Consultez également le mode d’ e mploi du ou des Bluetooth est une technologie sans fil qui permet d’...
  • Page 80 Réponse à un appel Fonction de mise en attente d’appel Les appels entrants sont annoncés par la sonnerie des appels reçus et par Si une autre personne vous appelle pendant un appel, un avis s’affiche à un message qui s’affiche (nº de téléphone, etc.). l’...
  • Page 81 Deuxième appel entrant pendant une conversation dans Appuyez sur l’icône de raccourci. l’écran des opérations du téléphone Le nom du contact, son numéro de téléphone et un message de confirmation du numéro de téléphone s’affichent. • L’ é cran ou l’opération peut différer selon le téléphone portable connecté ou le téléphone portable du correspondant.
  • Page 82 Composition d’un numéro de téléphone pour effectuer un Parlez dans le microphone fourni avec cet appareil. • Si aucun mot n’ e st détecté, l’appareil peut faire une pause selon la appel version de l’iPhone connecté. Dans ce cas, appuyez sur l’icône du Appuyez sur la touche [ ] (Clavier).
  • Page 83 Réglage du volume Fonction Répertoire Réglez le volume du haut-parleur/microphone en mode de numérotation vocale. Répétez cette procédure pour régler le volume du haut-parleur/microphone du téléphone mains libres. Exemple d’écran Répertoire Appuyez sur la touche [ ] ou [ ]. Réglez le volume du haut-parleur et celui du microphone.
  • Page 84 Suppression des entrées du répertoire Bluetooth Audio Suppression d’une entrée du répertoire Si vous connectez sans fil un téléphone portable, un lecteur portable, etc., compatible Bluetooth, vous pouvez lire des fichiers audio (cette Appuyez sur la touche [ ] (Editer). opération peut être effectuée depuis l’appareil).
  • Page 85 • Vous devez posséder un téléphone portable ou un lecteur audio portable Lecture aléatoire conforme au profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de distribution audio avancée) ou AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, profil audio/vidéo à distance) pour la lecture audio. Disponible pour AVRCP Ver.
  • Page 86 Connexion d’un périphérique Bluetooth L’ e nregistrement d’un périphérique Bluetooth dans l’appareil permet d’ é tablir une connexion automatique. Si l’appareil ne se connecte pas automatiquement, répétez la procédure de connexion. Appuyez sur la touche [ ] (Régl. appareil). L’écran contextuel de sélection du réglage d’appareil s’affiche. Appuyez sur la touche [Reconnecter].
  • Page 87 Utilisation du mode AUX, DVD AUX, JEUX ou Appareil auxiliaire Lecteur USB (X108U/INE-W967HD Exemple d’affichage pour le mode AUX, DVD AUX, JEUX, Lecteur USB uniquement) (en option) Utilisation d’appareils auxiliaires (en option) Pour utiliser les périphériques connectés aux bornes AUX de l’appareil, procédez comme suit.
  • Page 88 ] (Menu principal) Exemple d’écran du changeur DVD externe Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Menu principal. ] (Menu) Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran Menu. ] (Contrôle Menu)* Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran du mode d’opérations de menu.
  • Page 89 Utilisation d’un téléviseur Exemple d’affichage de l’écran d’opérations de menu [ ], [ Permet de sélectionner le numéro de canal ou le canal préréglé précédent. [ ], [ Permet de sélectionner le numéro de canal ou le canal préréglé suivant. ] (Bande) Change la bande.
  • Page 90 • Vous pouvez par ailleurs basculer les images de la caméra en appuyant pouvez raccorder jusqu’à 3 caméras : Caméra Avant, Caméra Arrière et sur le bouton (CAMÉRA). (X110 uniquement) Caméra Coté. Lors du raccordement du module d’interface multi- caméras en option, vous devez définir chaque caméra sur On/Off à la Affichage de la vidéo de la vue arrière lorsque...
  • Page 91 Appuyez sur la touche [Guide Inact.] ou [Guides • La caméra a un champ de vision limité. Les objets à l’ e xtrémité des attlg.Rmq. Inact.] sur l’écran d’affichage de la caméra angles de la caméra (p. ex., sous le pare-chocs ou à l’ e xtrémité opposée arrière.
  • Page 92 [Arrière] ou [Coté] dans l’image de la Caméra Arrière pour afficher les images de la caméra. • Vous pouvez par ailleurs basculer les images de la caméra en appuyant sur le bouton (CAMÉRA). (X110 uniquement) Changement du type d’image pour la caméra frontale Erreur Erreur Si la caméra possède une fonction de changement de vue, la touche de...
  • Page 93 Caméra Arrière et une Caméra Avant, appuyez sur la touche [Arrière] ou [Avant] dans l’image de la Caméra Arrière pour afficher les images de la caméra. • Vous pouvez par ailleurs basculer les images de la caméra en appuyant sur le bouton (CAMÉRA). (X110 uniquement)
  • Page 94 Exemples d’écran de la fonction iDataLink Utilisation du Exemple d’écran Climatisation module iDataLink Vous pouvez, entre autres, contrôler la température à l’intérieur du véhicule. Lorsque l’appareil est raccordé au module iDataLink du véhicule, vous pouvez transférer et recevoir des données entre le véhicule et l’appareil pour vérifier l’...
  • Page 95 Exemple d’écran Infos véhicule Exemple d’écran de verrouillage de la caméra d’aide au stationnement (caméra de recul) Vous pouvez, entre autres, vérifier si certaines portes sont ouvertes, et Vous pouvez rechercher les obstacles via l’image d’une caméra en vérifier la pression des pneus et l’ é tat de la batterie du véhicule. connectant une caméra frontale ou de recul.
  • Page 96 Lors de la modification du nom : Utilisation du module Contrôle Accessoires Appuyez sur l’icône du nom, puis saisissez des caractères dans le champ Edit Name (Clavier). Vous pouvez également sélectionner Externes un nom de base dans le champ [Modèle] du clavier. Pour plus d’informations sur la méthode de saisie de caractères, reportez- vous à...
  • Page 97 Faites glisser le couvercle tout en appuyant fermement dessus télécommande dans le sens de la flèche. (X110 uniquement) Remplacement de la pile Placez la pile dans son compartiment en dirigeant le symbole (+) vers le haut, de la manière illustrée.
  • Page 98 Mode DVD/CD vidéo : Utilisation du lecteur de DVD • Cette touche permet d’accéder à la position souhaitée sur le disque. • Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pendant plus d’1 seconde pour doubler la vitesse de la recherche rapide vers l’arrière.
  • Page 99 « Disc error » s’affiche si un disque n’ e st pas inséré correctement ou Consultez le site Web Alpine pour plus d’informations sur la mise à jour. si sa surface présente des irrégularités. Si le lecteur éjecte un disque neuf chargé...
  • Page 100 Vous pouvez également lire des CD-Rs/CD-RWs contenant des fichiers audio au format MP3/WMA/AAC/WAV. Disques pris en charge sur cet appareil (X110 • Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains disques : disques imparfaits, disques contenant des traces de doigt, disques uniquement) exposés à...
  • Page 101 Que signifie MP3 ? MP3, dont le nom officiel est « MPEG Audio Layer 3 », est une norme Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) de compression prescrite par l’ISO (organisation internationale de • Ne touchez pas la surface du disque. normalisation) et MPEG, une institution conjointe de l’IEC •...
  • Page 102 Étiquettes ID3/Étiquettes WMA Terminologie Ce périphérique prend en charge les étiquettes ID3 v1.0, v1.1, v2.2, Débit binaire v2.3, v2.4, et les étiquettes WMA Ver.1.x. Si les données d’étiquette se Il s’ a git du taux de compression du « son » spécifié pour le codage. Plus il trouvent dans un fichier MP3/WMA/AAC, ce périphérique peut est élevé, plus la qualité...
  • Page 103 À propos des DVD De nombreux DVD et CD musicaux sont composés de pistes (sillons) sur lesquelles sont enregistrées les données numériques. Celles-ci sont représentées sous forme de creux microscopiques enregistrés dans la piste ; ces creux (ou cuvettes) sont lus par un rayon laser lors de la lecture du disque.
  • Page 104 Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, reportez-vous à la section page 70.)
  • Page 105 - Réglez la sortie audio du lecteur DVD sur « LPCM ». - Connecter le fil du frein à main puis serrer le frein à main. Mouvement anormal de l’image affichée. Disque (X110 uniquement) • La température à l’intérieur du véhicule est trop élevée. Le son de lecture du disque tremble.
  • Page 106 • La lentille de lecture est sale. Système - N’utilisez pas de disque de nettoyage pour lentille disponible dans le commerce. Contactez votre revendeur Alpine local. Si vous conduitez, veuillez vous arrêter avant d’utiliser cette fonction. Sautes de son à la lecture du disque sans vibration.
  • Page 107 Bluetooth Vérifier Antenne • Le câble d’antenne de la radio par satellite SiriusXM est Veuillez connecter l’appareil Bluetooth audio. endommagé ou n’ e st pas branché correctement au tuner • L’appareil Bluetooth Audio n’ e st pas raccordé correctement. SiriusXM. - Vérifiez les réglages de l’appareil et du périphérique Bluetooth - Vérifiez que le câble d’antenne de SiriusXM est correctement Audio, puis reconnectez.
  • Page 108 « On », vous ne pouvez pas syntoniser le son via l’application • L’appareil ne peut pas lire le menu d’un disque, car le disque est Alpine TuneIt App. Réglez « Amplificateur Ext. » sur « Off » rayé ou sale.
  • Page 109 -2 dBm en moyenne (classe 2) SECTION DU MONITEUR Profil HFP (profil mains libres) OPP (profil de push d’ o bjets) Taille de l’ é cran 10” (X110) PBAP (profil d’accès au répertoire) 8” (X108U) A2DP (profil de distribution audio 7” (INE-W967HD) avancée) Type d’affichage LCD...
  • Page 110 DIMENSIONS DU NEZ/CHÂSSIS Pour le modèle X110 Le modèle X110 a été dimensionné exclusivement pour un certain modèle de véhicule. SECTION CD/DVD X108U Réponse en fréquence CD : 5 – 20 000 Hz (± 1 dB) Pleurage et scintillement (% Inférieur aux limites mesurables...
  • Page 111 Le Système n’est pas conçu pour être utilisé dans un but commercial. Alpine, Space Machine et HERE ne garantissent pas au client que le Système répondra aux besoins spécifiques de l’utilisateur. Alpine, Space Machine et HERE ne pourront être tenues pour responsables des dommages causés par l’utilisation du...
  • Page 112 GARANTIE LIMITÉE Fidèle à son engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. (« Alpine ») est heureuse de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 113 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Ce manuel est également adapté pour:

X108uIne-w967hd