Télécharger Imprimer la page

FAR KJ 40 Traduction Des Instructions Originales page 6

Publicité

ATTENZIONE!!!
C A U T I O N ! ! !
ATTENTION!!!
A C H T U N G ! ! !
AT E N C I O N ! ! !
La mancata osservanza o
I
trascuratezza delle seguenti
avvertenze di sicurezza può
avere conseguenze sulla
vostra o altrui incolumità
e sul buon funzionamento
dell'utensile.
All the operations must be
GB
done in conformity with the
safety requirements, in order
to avoid any consequence
for your and other people's
security and to allow the best
tool work way.
L e n o n r e s p e c t d e s
F
instructions suivantes peut
avoir des conséquences
désagréables pour vous-
mêmes et pour l'intégrité
d'autrui.
Alle Arbeiten müssen in
D
Übereinstimmung mit den
Sicherheitsvorschriften
durchgeführt werden, um
die eigene Sicherheit und
die anderer Personen zu
gewährleisten und die beste
zu erreichen.
No cumplir o despreciar las
E
advertencias de seguridad
p u e d e p e r j u d i c a r s u
incolumidad o la incolumidad
de otras gentes y también el
funcionamiento del equipo.
6
I
AVVERTENZE E
MISURE Dl SICUREZZA
• La macchina è progettata e costruita in modo
che il livello di pressione acustica continuo
equivalente ponderato A nel posto di lavoro
dell'operatore non superi 85 dB (A).
• In caso di esposizione quotidiana personale in
ambiente il cui livello di rumore sia superiore
al limite di sicurezza di 85 dB (A), fare uso di
adeguati mezzi individuali di protezione dell'udito
(cuffia o tappo antirumore, diminuzione del tempo
di esposizione quotidiana etc..).
• Mantenere il banco e/o l'area di lavoro pulita
e ordinata, il disordine può causare danni alla
persona.
• Non lasciare che persone estranee al lavoro
tocchino gli utensili.
• Assicurarsi che i tubi di alimentazione dell'aria
compressa siano correttamente dimensionati per
l'uso previsto.
• N o n t r a s c i n a r e l ' u t e n s i l e c o l l e g a t o
all'alimentazione tirandolo per il tubo; mantenere
quest'ultimo lontano da fonti di calore e da oggetti
taglienti.
• Mantenere gli utensili in buono stato d'uso e puliti,
non rimuovere mai le protezioni e il silenziatore
dell'utensile.
• Dopo avere eseguito operazioni di riparazione e/o
registrazione assicurarsi di avere rimosso le chiavi
di servizio o di registrazione.
• Prima di scollegare il tubo dell'aria compressa
dalla rivettatrice, assicurarsi che quest'ultimo
non sia in pressione.
• Attenersi scrupolosamente a queste istruzioni.
Date 12-2005
GB
SAFETY MEASURES AND
REQUIREMENTS
• If the noise level is more than 85 dB (A), you must
use some hearing protections (anti-noise headset,
etc.).
• The workbench and the work surface must be
always clean and tidy. The untidy can cause
damages to people.
• Do not allow unauthorized persons to use the
working tools.
• Make you sure that the compressed air feeding
hoses have the correct size to be used.
• Do not carry the connected tool by pulling the
hose. The hole must be far from any heating
sources or from cutting parts.
• Keep the tools in good conditions; do not remove
either safety parts or silencers.
• After repairing and/or adjusting, make sure you
have already removed the adjusting spanners.
• Before disconnecting the compressed air hose
from the tool make sure that there is no pressure
in the hose.
• These instructions must be carefully followed.
KJ 60
Revision - 07

Publicité

loading