Vergewissern Sie sich, dass Feuchtigkeit oder
Wasser nicht an die Stromversorgung gelangen
kann.
Verhindern Sie, dass die Pumpe trocken läuft.
Aufstellen oder Versetzen der
Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten der Pumpe stecken Sie den
■
Netzstecker in die Steckdose.
Zum Ausschalten der Pumpe ziehen Sie den
■
Netzstecker.
Die Pumpe funktioniert nur, wenn der
Schwimmerschalter schwimmt. So wird verhindert,
daß die Pumpe während des Betriebs leerlaufen
könnte.
REINIGUNG UND WARTUNG
Warnhinweis! Vor allen
Arbeiten am Gerät immer
vorher den Netzstecker aus
der Steckdose nehmen.
Lösungsmittel wie Benzin,
Alkohol, Ammoniakwasser
usw. Diese Lösungsmittel
können die Kunststoffteile
Wartung und Service
Die Pumpe ist wartungsfrei. Reparaturen
dürfen nur von einer zugelassenen Werkstatt
vorgenommen werden.
Reinigung
Bei unterschiedlichen Einsatzorten muss die
Pumpe nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser
gereinigt werden.
Bei stationärer Installation muss die
ordnungsgemäße Funktion des Schwimmschalters
alle 3 Monate überprüft werden.
Fusseln und Fasern, die sich eventuell im
Pumpengehäuse festgesetzt haben, mit einem
Wasserstrahl entfernen.
Alle 3 Monate den Schachtboden von Schlamm
befreien und auch die Schachtwände reinigen.
Ablagerungen am Schwimmschalter mit klarem
Wasser entfernen.
Die Pumpe darf nicht vom
Anwender geöffnet werden.
Ziehen Sie vor dem
Pumpe immer den
Netzstecker
Benutzen Sie nie
beschädigen.
TECHNISCHE DATEN
PVG100
Type
Voltaje de la red
Frecuencia de red
Länge des elektrischen Kabel
Potencia de entrada
Velocidad sin carga
Capacidad máxima de bombeo
Altura máxima m
Profundidad máx de inmersión
Tamaño máx. de grano
Temperatura máx. del agua
Schutzart / Isolationsklasse
Peso kg
PVG150
Type
Voltaje de la red
Frecuencia de red
Länge des elektrischen Kabel
Potencia de entrada
Velocidad sin carga
Capacidad máxima de bombeo
Altura máxima m
Profundidad máx de inmersión
Tamaño máx. de grano
Temperatura máx. del agua
Schutzart / Isolationsklasse
Peso kg
PVG200
Type
Voltaje de la red
Frecuencia de red
Länge des elektrischen Kabel
Potencia de entrada
Velocidad sin carga
Capacidad máxima de bombeo
Altura máxima m
Profundidad máx de inmersión
Tamaño máx. de grano
Temperatura máx. del agua
Schutzart / Isolationsklasse
Peso kg
Weil der Schalldruck 85 dB(A)
übersteigen kann, muss ein
spezieller Ohrenschutz getragen
Wasser: verschmutzt
220~240
50
6m
0.75kW
-1
2850 min
367l/min
11m
5m
38mm
35° C
IP68
17.5kg
Wasser: verschmutzt
220~240
50
6m
1.1kW
-1
2850 min
450l/min
13.5m
5m
38mm
35° C
IP68
19.5kg
Wasser: verschmutzt
220~240
50
6m
1.5kW
-1
2850 min
517l/min
15m
5m
38mm
35° C
IP68
21.5kg
WARNHINWEIS:
werden.
17