Télécharger Imprimer la page

Schéma De Raccordement Électrique - Vetus HDM D Instructions D'installation

Publicité

Aansluitschema
Wiring diagram
Schakelaar
HDMSW
Switch
Schalter
Interrupteur
Interruptor
Interruttore
Zekering
Fusible
12 V: 16 A
Fuse
Fusible
24 V: 10 A
Sicherung
Fusibile
12 V / 24 V
L
H
P
HDMSW
S
X
4
Elektrische installatie
Controleer of de spanning vermeld op de wissermotor overeenkomt
met de boordspanning!
De minimale draaddoorsnede van de aansluitkabels is 2,5 mm
de wissermotor aan volgens het schema.
Neem in de plus ('+') draad een schakelaar en een zekering* of een
automatische circuit breaker* op.
*)
Zekering of circuit breaker:
bij 12 Volt 16 A
bij 24 Volt 8 A
4
Elektrischer Anschluß
Kontrollieren Sie, ob die auf dem Scheibenwischermotor an-gege-
bene Spannung mit der Bordspannung übereinstimmt!
Der minimale Drahtdurchmesser des Anschlußkabels beträgt 2,5
mm2. Schließen Sie den Scheibenwischermotor gemäß des Schemas
an. Nehmen Sie in den Plus(+)Draht einen Schalter und eine Siche-
rung* oder einen automatischen Circuit Breaker* auf.
*)
Sicherung oder Circuit Breaker:
bei 12 Volt 16 A
bei 24 Volt 8 A
6
110220.01
Anschlußschema
L
H
P
S
X
L
Groen
Green
H
Rood
Red
A-B
P
Zwart
Black
A-C
S
Blauw
Blue
A-D
X
Bruin
Brown
L
Vert
Verde
H
Rouge
Rojo
P
Noir
Negro
S
Blue
Azul
X
Brun
Marrón
4
Electrical installation
Make sure that the voltage stamped on the wiper motor is identical
as the ship's power supply voltage!
2
. Sluit
The minimum cross-section for the connecting cables is 2.5-m2 (AWG
14). Connect wiper motor as per wiring diagram.
A switch and fuse* or automatic circuit breaker* must be incorpo-
rated in the positive cable.
*)
Fuse or circuit breaker:
16 A for 12 Volt system
8 A for 24 Volt system
4
Installation électrique
Vérifier que la tension indiquée sur le moteur d'essuie-glace corres-
pond à la tension de bord!
Le diamètre minimum des câbles de raccordement est 2,5-mm2.
Connecter le moteur d'essuie-glace conformément au schéma élec-
trique.
Prévoir un interrupteur et un fusible* ou un coupe-circuit* automa-
tique sur le câble positif (+).
*)
Fusible ou coupe-circuit:
16 A pour 12 Volts
8 A pour 24 Volts
vetus® Installation instructions windscreen wipers HDM D
Schéma de raccordement
électrique
Schakelaar
Switch
Schalter
Interrupteur
Interruptor
Interruttore
Zekering
Fusible
Fuse
Fusible
Sicherung
Fusibile
12 V / 24 V
Grün
Rot
Een (1) schakelaar bedient meerdere
Schwarz
Blau
Braun
One (1) switch controls multiple wiper motors
Verde
Rosso
Nero
Un seul (1) interrupteur contrôle plusieurs
Blu
Marrone
Un (1) interruptor controla varios motores de
Un (1) interruttore aziona più motori per
4
Instalación eléctrica
¡Controlar si la tensión indicada en el motor de limpiaparabrisas coin-
cide con la tensión a bordo! El diámetro mínimo de hilo de los cables
de conexión es de 2,5 mm2.
Conectar el motor de limpiaparabrisas de acuerdo con el esquema.
Incluir en el hilo (+) un interruptor y un fusible* o cortacircuitos au-
tomático*.
*)
Fusible o cortacircuitos:
4
Installazione elettrica
Controllare che la tensione indicata sul motore del tergicristallo cor-
risponda alla tensione di bordo!
Il diametro minimo dei cavi dell'allacciamento è di 2,5 mm2.
Collegare il motore seguendo lo schema seguente.
Inserire nel cavo più (+) un interruttore e un fusibile* oppure un in-
terruttore automatico*.
*)
Fusibile o interruttore automatico:
vetus® Installation instructions windscreen wipers HDM D
Esquema de conexión
HDMSW2
1
4
L
2
5
H
P
3
6
S
12 V: 16 A
X
24 V: 10 A
wissermotoren
Ein (1) Schalter bedient mehrere
HDMSW
Wischermotoren
+
moteurs d'essuie-glaces
limpiaparabrisas
tergicristalli
con 12 Voltios 16 A
con 24 Voltios 8 A
con 12 Volt 16 A
con 24 Volt 8 A
Schema di collegamento
I
II
III
I
HDMSW2
I I
I I I
3
L
2
1
H
P
6
5
4
S
X
/
HDMSW2
86
30
L
H
P
=
86
30
85
87
L
85
87
H
P
S
X
86
30
L
85
87
H
P
S
X
86
30
L
85
87
H
P
S
X
7
110220.01

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

ShdaWb h