ENTRETIEN
AVERTISSEMENT!
S'assurer que l'interrupteur de la scie circulaire est à la position d'arrêt et que l'outil est débranché de la prise murale,
avant de faire une inspection, un entretien ou du nettoyage.
• Avant chaque utilisation, vérifier l'état général de la scie circulaire. Voyez à ce qu'il n'y ait pas de vis desserrées, un mau-
Before each use, inspect the general condition of the circular saw. Check for
vais alignement ou coincement des pièces mobiles, de pièces fissurées ou brisées, de fils électriques endommagés,
loose screws, misalignment or binding of moving parts, cracked or broken parts,
et de toute autre condition qui peut affecter l'utilisation sans risque de l'outil. Si un bruit anormal ou une vibration se
damaged electrical wiring, and any other condition that may affect its safe
operation. If abnormal noise or vibration occurs, have the problem corrected before
produit, faire corriger le problème avant de poursuivre.
further use.
• Avant de remonter la lame de la scie, retirer la sciure de bois qui s'est accumulée autour du protège-lame.
Before remounting the saw blade, remove all sawdust that has accumulated
• Inspecter et serrer régulièrement toutes les vis et boutons de montage.
around the safety guard.
• Maintenir la lame de la scie propre et aiguisée. Les lames aiguisées minimisent les arrêts et les effets de rebond.
Regularly inspect and tighten all mounting screws and knobs.
• Maintenir les protège-lames en bon état de fonctionnement.
Keep saw blade clean and sharp. Sharp blades minimize stalling and kickback.
• Maintenir les trous d'aération du moteur libres de poussière et de débris. Nettoyer à l'aspirateur de temps en temps.
Keep guards in good working order.
• Si l'outil ne fonctionne pas normalement, fait des bruits inhabituels ou semble défectueux, arrêter immédiatement de
Keep motor air vent clean of dust and debris. Vacuum periodically.
l'utiliser et le faire réparer.
If the tool is not operating normally, making unusual noises, or appears defective,
• Nettoyer l'outil avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de solvants, car ils endommagent les
stop using it immediately and get it repaired.
pièces en plastique et les font craquer.
Clean tool with a damp cloth and light detergent. Do not use solvents as they can
damage and crack the plastic parts.
Remplacement des balais de carbone
Replacing the Carbon Brushes
1. Dévisser les couvre-balais de carbone.
1. Unscrew the Carbon Brush Covers.
2. Retirer les balais de carbone de chaque côté du moteur et les examiner. S'ils sont usés à plus de la moitié, les
2. Pull out the carbon brush from each side of the motor and examine them. If
remplacer. S'ils sont simplement sales, ils peuvent être nettoyés à l'aide d'une gomme à effacer l'encre.
they are worn more than half way down, replace them. It could be that they are
3. Remplacer les balais de carbone et les couvre-balais.
simply dirty. They can be cleaned using an ink eraser.
DÉPANNAGE
Symptôme
La scie ne se met pas en marche
lorsque la gâchette est enfoncée.
La scie ralentit en sciant.
La lame de la scie glisse en sciant.
Le protège-lame colle ou ne
s'ouvre pas facilement.
Brûlures sur le bois ou fumée en
sciant.
GARANTIE
Merci d'avoir acheté cet outil WORKSITE. Ces outils ont été conçus
pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour
usage domestique contre tout défaut de fabrication, et ce, pour une durée de 24 mois à compter de la date
d'achat. Cette garantie n'affecte pas vos droits prévus par la loi.
En cas de mauvais fonctionnement de votre outil (bris, pièces manquantes, etc.),
veuillez appeler à notre ligne de service pour parler à un technicien au
1 866 206-0888 lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, heure de l'Est.
RONA se réserve le droit de réparer ou de remplacer l'outil défectueux, à sa
discrétion.
Ce produit est garanti durant 24 mois si utilisé de façon normale. Toute garantie
est nulle si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon inaproppriée,
ou a fait l'objet de négligence ou de réparations par une personne autre qu'un agent
autorisé. L'usage professionnel/commercial au quotidien et l'usage intensif ne sont pas
garantis. En raison de l'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le
droit de modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement.
MAINTENANCE
Cause possible
1. Pas de courant dans le cordon d'alimentation. 1. Vérifier si la prise murale a du courant.
2. Le bouton de verrouillage n'est pas
enfoncé au moment d'appuyer sur la gâchette.
3. Interrupteur défectueux.
4. Balais de carbone sales ou usés.
Balais de carbone sales ou usés.
Vis hexagonale desserrée.
Accumulation de débris dans le protège-
lame.
Lame de scie mal aiguisée.
Solution
2. Enfoncer le bouton en appuyant sur
la gâchette.
3. Remplacer l'interrupteur.
4. Nettoyer ou remplacer les balais de
carbone.
Nettoyer ou remplacer les balais de carbone.
Serrer solidement la vis hexagonale.
Retirer la lame de la scie et nettoyer le
protège-lame.
Aiguiser ou remplacer la lame de la scie.
11