Télécharger Imprimer la page

Shure GLX-D Installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour GLX-D:

Publicité

Installing the Custom Handle
1. Slide the new cover onto the top end of the microphone.
2. Carefully slide the lock ring over the microphone
assembly and tighten clockwise.
3. Gently guide the grille over the microphone assembly
and tighten clockwise.
4. Install the new battery cover on the microphone and
rotate clockwise to tighten.
Mise en place du corps personnalisé
1. Glisser le couvercle neuf sur l'extrémité supérieure du
microphone.
2. Glisser la bague de verrouillage avec précaution par-
dessus le microphone et la serrer en la tournant vers
la droite.
3. Enfiler doucement la grille par-dessus le microphone et
la serrer en la tournant vers la droite.
4. Installer le couvercle d'accu neuf sur le microphone et le
tourner vers la droite pour le serrer.
Einbau des Spezialgriffs
1. Die neue Abdeckung auf das obere Ende des Mikrofons
schieben.
2. Den Verriegelungsring vorsichtig über das Mikrofon
schieben und nach rechts festziehen.
3. Den Grill behutsam über das Mikrofon schieben und
nach rechts festziehen.
4. Die neue Batteriefachabdeckung am Mikrofon anbringen
und durch Drehen nach rechts festziehen.
Instalación del mango especial
1. Deslice la nueva cubierta en la parte superior del
micrófono.
2. Deslice con mucho cuidado el anillo de traba sobre el
conjunto de micrófono y apriételo en sentido horario.
3. Guíe suavemente la rejilla sobre el conjunto de
micrófono y apriétela en sentido horario.
4. Instale la nueva tapa de batería en el micrófono y gírela
en sentido horario para apretarla.
Installazione dell'impugnatura
personalizzata
1. Inserite il nuovo coperchio sull'estremità superiore del
microfono.
2. Fate scorrere con cautela l'anello di bloccaggio sul
gruppo microfono e serrate in senso orario.
3. Instradate delicatamente la griglia sul gruppo microfono
e serrate in senso orario.
4. Installate il nuovo coperchio della batteria sul microfono
e ruotatelo in senso orario per serrarlo.
2012 Shure Incorporated
GLXD2
on
Instalação da Haste Personalizada
1. Deslize a nova tampa na extremidade superior do
microfone.
2. Deslize o anel de travamento com cuidado sobre o
conjunto do microfone e aperte no sentido horário.
3. Guie delicadamente a grade sobre o conjunto do
microfone e aperte no sentido horário.
4. Instale a nova tampa da bateria no microfone e gire
no sentido horário para apertar.
Установка специальной ручки
1. Надвиньте новую крышку на верхний конец
микрофона.
2. Аккуратно наденьте на микрофон запорное
кольцо и затяните, вращая по часовой стрелке.
3. Осторожно наденьте на микрофон сетку и
затяните, вращая по часовой стрелке.
4. Установите на микрофон новую крышку
батарейки и затяните, вращая по часовой
стрелке.
Aangepaste handgreep monteren
1. Schuif de nieuwe afdekking op het bovenste
uiteinde van de microfoon.
2. Schuif de borgring voorzichtig om de microfoon en
draai de ring rechtsom om deze vast te zetten.
3. Schuif de grille voorzichtig over de microfoon en
draai de ring rechtsom om deze vast te zetten.
4. Monteer de nieuwe batterijafdekking op de
microfoon en draai de afdekking rechtsom om deze
vast te zetten.
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490
Fax: 49-7262-9249114
Email: info@shure.de
PT. GOSHEN SWARA INDONESIA
Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat
I.16.GSI31.00501.0211
GLXD2
on
맞춤 핸들 설치
1. 새 커버를 마이크 상단 끝에 밀어서 끼웁니다.
2. 마이크 어셈블리 위에서 잠금 링을 조심스럽게 밀고 시계
방향으로 조입니다.
3. 마이크 어셈블리 위에 그릴을 천천히 끼워 맞추고 시계
방향으로 조입니다.
4. 마이크에 새 건전지 커버를 설치하고 시계 방향으로 돌려
조입니다.
カスタム ハンドルの取り付け
1. 新しいカバーをマイクロホンの上端にスライドさせます。
2. マイクロホン アセンブリの上でロックリングを慎重にスライ
ドさせ、時計方向に回して締めます。
3. マイクロホン アセンブリの上にグリルをそっと重ね、時計方
向に回して締めます。
4. 新しい電池カバーをマイクロホンに取り付け、時計方向に回
して締めます。
安装定制手柄
1. 将新的盖板滑入话筒的顶端。
2. 将锁环小心地安装在话筒组件上,顺时针拧紧。
3. 将网罩小心地安装在话筒组件上,顺时针拧紧。
4. 将新的电池盖安装在话筒上,顺时针拧紧。
安裝自訂手柄
1. 將新的蓋板滑入話筒的頂端。
2. 將鎖環小心地安裝在話筒組件上,順時針擰緊。
3. 將網罩小心地安裝在話筒組件上,順時針擰緊。
4. 將新的電池蓋安裝在話筒上,順時針擰緊。
Memasang Gagang Kustom
1. Geser penutup baru di ujung atas mikrofon.
2. Geser perlahan cincin pengunci pada rakitan mikrofon dan
kencangkan dengan memutarnya searah jarum jam.
3. Perlahan pandu kisi pada rakitan mikrofon dan kencangkan
dengan memutarnya searah jarum jam.
4. Pasang penutup baterai baru pada mikrofon dan putar searah
jarum jam untuk mengencangkan.
GLXD2
on
GLXD2
on

Publicité

loading