Page 1
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша O‘zbek 59665820 (08/15)
Page 3
Sicherheitshinweise für Fensterreiniger gungsmitteln (kein Spiritus, Lesen Sie vor der ers- kein Schaumreiniger). ten Benutzung Ihres – Verwenden Sie dieses Gerät Gerätes diese Sicherheitshin- nur mit von KÄRCHER zuge- weise und handeln Sie danach. lassenem Zubehör und Er- Bewahren Sie diese Sicher- satzteilen.
Page 4
WARNUNG Sicherer Umgang Den Sprühstrahl nicht auf die GEFAHR Augen richten. Dieses Gerät ist nicht dafür ACHTUNG bestimmt, durch Personen Keine Gegenstände in die mit eingeschränkten physi- Abluftöffnung einführen. schen, sensorischen oder Vor Anwendung auf empfind- geistigen Fähigkeiten oder lichen (hochglänzenden) mangels Erfahrungen und/...
Page 5
Das Ladegerät nur in trocke- Lieferumfang nen Räumen verwenden und lagern, Umgebungstempera- Der Lieferumfang Ihres Gerätes tur 5 - 40° C. ist auf der Verpackung abgebil- Den Netzstecker niemals mit det. Prüfen Sie beim Auspacken nassen Händen anfassen. den Inhalt auf Vollständigkeit.
Page 6
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei Symbole in der ihrem Händler oder bei ihrer KÄRCHER- Betriebsanleitung Niederlassung. Optionales Zubehör Je nach Ausstattung bestehend aus La- Ladezeit bei leerem Akku destation und Akku. Vor Benutzung der Ladestation - Sicher- heitshinweise für WV-Geräte lesen! Volumen Schmutzwassertank Ladestation mit Netzkabel verbinden und in Netzsteckdose einstecken.
Page 7
Safety instructions for window cleaner Any use extending beyond this Please read these is not considered as proper use. safety instructions pri- The manufacturer is not liable or to the initial use of your appli- for any losses resulting from ance and act accordingly.
Page 8
ing pad at an inconspicuous Safe handling location. DANGER Store the appliance in an up- This appliance is not intended right position only. for use by persons with limit- Electric components ed physical, sensory or men- tal capacities or lacking expe- DANGER rience and/or skills, unless Short circuit hazard!
Page 9
Environmental protection Scope of delivery The packaging material can The scope of delivery of your ap- be recycled. Please do not pliance is illustrated on the pack- place the packaging into the or- aging. Check the contents of the dinary refuse for disposal, but appliance for completeness arrange for the proper recycling.
Page 10
You can procure the spare parts and the Symbols in the operating attachments from your dealer or your instructions KÄRCHER branch office. Optional accessories Charging current for empty battery Depending on the equipment, consisting of charging station and battery. Prior to using the charging station - read safety instructions for WV-devices! Volume of waste water tank Connect charging station with power...
Consignes de sécurité relatives au lave vitres le commerce (par d'essence, Lire attentivement ces pas de détergent moussant). consignes de sécurité – Seuls des accessoires et des avant la première utilisation de pièces de rechange d’origine l’appareil et les respecter. autorisés par Kärcher ®...
Page 12
Avant l'application sur des Manipulation fiable surfaces sensibles (fortement DANGER brillantes), tester le tampon Cet appareil n'est pas destiné d'essuyage en microfibres à à être utilisé par des per- un endroit invisible. sonnes ayant des capacités L'appareil ne doit être entre- physiques, sensorielles ou posé...
Page 13
Utiliser et entreposer le char- Transport geur uniquement dans des lo- L'accu a été contrôlé dans le caux secs, à une température respect des directives qui s'ap- ambiante comprise entre 5 et pliquent pour le transport inter- 40° C. national et peut être transporté...
Page 14
Vous obtiendrez des pièces détachées Symboles utilisés dans le et des accessoires chez votre revendeur ® mode d'emploi ou auprès d'une filiale Kärcher Accessoire en option Temps de charge d'un accumulateur En fonction de l'équipement, se com- vide pose d'une station de charge et d'une batterie.
Page 15
Avvertenze di sicurezza per puliscivetro usare alcun detergente schiu- Prima di utilizzare l'ap- mogeno). parecchio per la prima – Utilizzate questo apparecchio volta, leggere queste avverten- solo con accessori e pezzi di ze di sicurezza e agire corri- ricambio KÄRCHER. spondentemente.
Page 16
ATTENZIONE Uso sicuro Non introdurre alcun oggetto PERICOLO nell'apertura dell'aria di scari- Questo apparecchio non è in- dicato per essere usato da Prima dell'utilizzo su superfici persone con delle limitate ca- sensibili (altamente lucenti) pacità fisiche, sensoriali o testare il pad di microfibre su mentali e da persone che ab- un punto non visibile.
Page 17
Usare e conservare il carica- trasporto internazionale e può batterie solo in ambienti essere trasportato / spedito. asciutti, temperatura ambien- Fornitura te 5 - 40° C. La fornitura del Suo apparecchio Non toccare mai la spina di è riportata sulla confezione. alimentazione con le mani Controllare che il contenuto bagnate.
I ricambi e gli accessori sono reperibili Simboli riportati nel presso il rivenditore di fiducia o una filia- manuale d'uso le KÄRCHER. Accessorio opzionale Tempo di carica, accumulatore scarico A secondo della dotazione, composto da stazione di ricarica e accumulatore. Prima di utilizzare la stazione di ricarica - leggere le avvertenze di sicurezza per Volume serbatoio di acqua sporca...