Kinder dürfen das Gerät nur Gefahrenstufen dann verwenden, wenn sie GEFAHR über 8 Jahre alt sind und Hinweis auf eine unmittelbar wenn sie durch eine für ihre drohende Gefahr, die zu schwe- Sicherheit zuständige Person ren Körperverletzungen oder beaufsichtigt werden oder zum Tod führt.
Keine leitenden Gegenstän- Altgeräte enthalten wertvol- de (z.B. Schraubendreher le recyclingfähige Materiali- oder Ähnliches) in die Lade- en und Stoffe, die nicht in die buchse stecken. Umwelt gelangen dürfen. Das Keine Kontakte oder Leitun- Gerät und der enthaltene Akku gen berühren.
Reinigung ohne Sprühflasche Gerät montieren Reinigungsmittel nach Herstellerangaben auf her- Abbildung kömmliche Art auftragen und Schmutz lösen. Saugdüse auf Abscheider aufstecken, bis diese Weitere Vorgehensweise wie bei „Reinigung mit hörbar einrastet. Sprühflasche und Wischaufsatz“, Abbildung Sprühflasche und Wischaufsatz montieren Arbeit unterbrechen und mit Reinigungsmittel füllen Abbildung...
Altgerät und Akku entsorgen Streifen beim Reinigen Abziehlippe reinigen. Dieses Gerät enthält einen eingebauten Akku, dieser ist Abgenutzte Abziehlippe wenden: vor der Entsorgung des Altgerätes auszubauen. Abziehlippe aus Silikon seitlich nach außen ziehen. Akku ausbauen und entsorgen Silikonlippe im Bereich der Rundung mit Wasser oder Reinigungsmittel anfeuchten.
EG-Konformitätserklärung Service Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Service Adressen Österreich Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- E-mail: info@kaercher.at wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- Wien / Nördl. Burgenland sundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Page 9
*Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte KUNDENDIENST zusammen mit dem defekten Produkt an: www.kaercher.at www.kaercher.ch Siehe Bedienungsanleitung MODELL: WV 45 Plus ARTIKELNUMMER: 43157, 04/2015 Deutsch 9...
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer / Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Siehe Bedienungsanleitung...
Utilisation conforme Table des matières Consignes de sécurité ....– Utiliser cette appareil fonc- Mise en service ..... . . tionnant avec accumulateur Description de l’appareil.
compétence ou s'ils ont reçu Niveaux de danger de sa part des instructions DANGER d'utilisation de l'appareil et Signale la présence d'un danger s'ils ont compris les dangers imminent entraînant de graves qui peuvent en résulter. blessures corporelles et pou- ...
vis ou équivalent) dans la Protection de douille de chargement. l’environnement Ne toucher aucun contact ou Les matériaux constitutifs aucun câble. de l’emballage sont recy- Le chargement de l'accumu- clables. Ne pas jeter les embal- lateur n'est permis que avec lages dans les ordures ména- l'appareil de charge original gères, mais les remettre à...
Mise en service Charger l'accumulateur Illustration Description de l’appareil Brancher le chargeur dans une prise de courant ré- Contrôler le matériel lors du déballage pour constater glementairement. des accessoires manquants ou des dommages. Si des Brancher le connecteur du câble de charge sur le dégâts dus au transport sont constatés, il faut en infor- côté...
Terminer le travail / nettoyer l'appareil Accessoires en option Illustration Concentré de nettoyant à vitre (4 x 20 ml) Mettre l’appareil hors tension. N° de commande : 6.295-302.0 Illustration Tampon d'essuyage en microfibre (2 pièce) Tout d'abord, déverrouiller la buse d'aspiration et la N°...
Déclaration de conformité CE Service Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de Adresse de service en Suisse construction ainsi que de par la version que nous avons E-Mail: homeandgarden@ch.kaercher.com mise sur le marché...
*nous vous conseillons de conserver le reçu avec cette carte emplacement de acheter description de dysfonctionnement: SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectueux à: 0844 850 863 www.kaercher.ch voir mode d’emploi TYPE: WV 45 plus N° réf. : 43157 04/2015 Français 17...
Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Uso conforme a Indice destinazione Norme di sicurezza ....Messa in funzione ..... –...
Page 20
istruzioni su come usare l'ap- Livelli di pericolo parecchio e dei pericoli da PERICOLO esso derivante. Indica un pericolo imminente I bambini non devono giocare che determina lesioni gravi o la con l'apparecchio. morte. Sorvegliare i bambini per as- AVVERTIMENTO sicurarsi che non giochino Indica una probabile situazione...
del caricabatterie originale o essere eseguito gratuitamente con caricabatterie autorizzati tramite sistemi di consegna e dalla KÄRCHER. raccolta differenziata disponibili Non esporre l'accumulatore a localmente. forti raggi solari, calore o fuo- Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Se un accumulatore con ri- Informazioni aggiornate sulle spettivo cavo dovesse risulta- componenti contenute sono di-...
Pulizia senza nebulizzatore Montare l'apparecchio Applicare il detergente secondo le indicazioni del Figura produttore nel modo conforme e rimuovere lo spor- Infilare la bocchetta di aspirazione sul separatore finché ingrana udibilmente. Procedere come per „Pulizia con nebulizzatore e Montare il nebulizzatore ed il sostegno di sostegno di lavaggio“, Figura lavaggio e riempire con il detergente...
Smaltimento dell´apparecchio Strisce durante la pulizia dismesso e della batteria Pulire il tergivetro. Voltare il tergivetro usurato: Questo apparecchio contiene una batteria la quale deve Tirare il tergivetro di silicone lateralmente verso essere smontata prima di smaltire l'apparecchio. l'esterno.
Dichiarazione di conformità CE Assistenza Con la presente si dichiara che la macchina qui di se- Service Indirizzo Svizzera guito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di co- E-Mail: homeandgarden@ch.kaercher.com struzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, Kärcher AG è...
Page 25
*si consiglia di conservare la ricevuta con questa scheda di garanzia posizione di acquisto descrizione del malfunzionamento: ASSISTENZA POST- VENDITA Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: 0844 850 863 www.kaercher.ch vedi manuale d‘istruzioni MODELLO: WV 45 plus Cod. art.: 43157 04/2015 Italiano 25...
Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
Rendeltetésszerű használat Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok ....– Csak privát használatra alkal- Üzembevétel ......mazza ezt az akkuval műkö- Készülék leírása.
Page 28
nálatára és megértették az Veszély fokozatok ebből eredő veszélyeket. VESZÉLY Gyermekeknek nem szabad Közvetlenül fenyegető veszély- a készülékkel játszani! re való figyelmeztetés, amely Gyerekeket felügyelni kell, súlyos testi sérüléshez vagy ha- annak biztosításáért, hogy a lálhoz vezet. készülékkel ne játszanak. FIGYELMEZTETÉS ...
délyezett töltő készülékkel szerek igénybevételével távolít- szabad. sa el. Az akkumulátort ne tegye ki Az összetevőkkel kapcsolatos erős napsütésnek, melegnek figyelmeztetések (REACH) valamint tűznek. Aktuális információkat a tartal- A töltőkészüléket és a töltő- mazott anyagokkal kapcsolato- kábelt látható sérülés esetén san a következő...
Tisztítás permetező palack nélkül A készülék összeszerelése A tisztítószert a gyártó útmutatása alapján hagyo- Ábra mányos módon felvinni és szennyeződést oldani. Helyezze fel a szívófejet az elválasztóra, amíg ez További eljárás, mint a „Tisztítás permetező flakon- hallhatóan bekattan. nal és törlő...
A használt készülék és az akkumulátor Törlés tisztítás során eltávolítása Lehúzóél tisztítása. Az elkopott lehúzóélet megfordítani: Ez a készülék beépített akkumulátort tartalmaz, a hasz- A szilikon lehúzóélet oldalra húzza ki. A szilikonélet nált készülék eltávolítása előtt ezt ki kell szerelni. nedvesítse meg a lekerekítés területén vízzel vagy Akkumulátorok kiszerelése és tisztítószerrel.
EK konformitási nyiltakozat Szerviz Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett Központi szerviz Magyarországon gép tervezése és építési módja alapján az általunk for- KÄRCHER Hungária Kft. galomba hozott kivitelben megfelel az EK irányelvek vo- 2051 Biatorbágy (Vendelpark) natkozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követel- Tormásrét ut 2.
Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási 06 23/530-641 www.kaercher.hu adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: WV 45 Plus GYÁRTÁSI Kärcher Hungária Kft SZÁM: 43157 04/2015 2051 Biatorbágy Tormásrét út 2.
Namenska uporaba Vsebinsko kazalo Varnostna navodila ....– To napravo na akumulator- Zagon ......sko baterijo uporabljajte iz- Opis naprave .
Page 38
Otroci se z napravo ne smejo Stopnje nevarnosti igrati. NEVARNOST Nadzorujte otroke, da zagoto- Opozorilo na neposredno nevar- vite, da se z napravo ne igra- nost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. Čiščenja in uporabniškega OPOZORILO vzdrževanja otroci ne smejo Opozorilo na možno nevarno si-...
Akumulatorske baterije ne iz- Aktualne infromacije o sestavi- postavljajte močnemu sonč- nah najdete na: nemu sevanju, vročini ali www.kaercher.de/REACH ognju. Transport V primeru očitne poškodbe Akumulatorska baterija je testi- polnilnik s polnilnim kablom rana v skladu z relevantnimi nemudoma zamenjajte z ori- predpisi za mednarodni tran- ginalnim delom.
Čiščenje brez pršilne steklenice Montiranje naprave Čistilno sredstvo nanesite po navodilih proizvajalca Slika na običajen način in raztopite umazanijo. Sesalno šobo nataktnite na ločilnik, da se le-ta sli- Nadaljnji postopek kot pri "Čiščenju s pršilno ste- šno zaskoči. klenico in nastavkom za brisanje", slika Montiranje pršilne steklenice in nastavka za Prekinitev dela...
Odstranitev stare naprave in Proge pri čiščenju akumulatorske baterije Očistite brisalec. Izrabljen brisalec obrnite: Ta naprava vsebuje vgrajeno baterijo, le-to je potrebno Brisalec iz silikona ob strani potegnite navzven. Si- pred odlaganjem stare naprave med odpadke odstrani- likonski nastavek v področju okrogline navlažite z vodo ali čistilnim sredstvom.
ES-izjava o skladnosti Servis S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi Naslov pooblaščenega servisa svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim var- ASO Celje d.o.o. nostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta Trnoveljska cesta 4a izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni 3000 Celje brez našega soglasja.
GARANCIJSKI LIST Akumulatorski sesalnik za okna v completu WV 45 Plus Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta Datum nakupa* *Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun. Kraj nakupa Opis napake: Podpis POPRODAJNA PODPORA Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z...