Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDPLBL8
LED STAGE BLINDER - DMX-CONTROLLED
LED STAGE BLINDER - DMX-GESTUURD
BRUTE À LEDs - PILOTAGE DMX
CEGADORA CON LEDs - CONTROLADA POR DMX
LED STAGE BLINDER - DMX-GESTEUERT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDPLBL8

  • Page 1 VDPLBL8 LED STAGE BLINDER - DMX-CONTROLLED LED STAGE BLINDER - DMX-GESTUURD BRUTE À LEDs - PILOTAGE DMX CEGADORA CON LEDs - CONTROLADA POR DMX LED STAGE BLINDER - DMX-GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 VDPLBL8 VELLEMAN...
  • Page 3 • Keep the device away from children and unauthorised users. • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLBL8 should only be used indoors with the included power adapter connected to an alternating current of max. 240VAC / 50Hz.
  • Page 4 The control board on your VDPLBL8 allow you to assign the DMX address dmx address: 001 which is defined as the first channel from which your VDPLBL8 will respond to the controller. Set the address using the UP or DOWN button.
  • Page 5 Connect the “master device” to the next device (slave device). Choose a mode on the master device. All connected slave devices will listen to the master device and react synchronously. 5. Sound Mode In sound mode, the VDPLBL8 will react to the music. Adjust the sensitivity using the AUDIO LEVEL knob. 5. Technical Specifications Power Supply max.
  • Page 6 VDPLBL8 – LED STAGE BLINDER - DMX-GESTUURD 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 7 Afzonderlijke besturing van verscheidene VDPLBL8’s via een DMX controller. a. Adressering DMX MODE U kunt het DMX-adres vanaf uw VDPLBL8 instellen. Stel het adres op het dmx address: 001 eerste kanaal (kanaal waar uw VDPLBL8 op reageert). Configureer het adres met UP of DOWN.
  • Page 8 Verbind het master-toestel met het volgende toestel (slave-toestel). Selecteer een modus op het master-toestel. Alle aangesloten slave-toestellen reageren nu synchroon zoals het master-toestel. 5. Muziekgestuurde modus In de muziekgestuurde modus zal de VDPLBL8 op de muziek reageren. Regel de gevoeligheid met AUDIO LEVEL. VDPLBL8 VELLEMAN...
  • Page 9 • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre VDPLBL8 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à...
  • Page 10 Il est possible de configurer l’adresse DMX sur votre VDPLBL8. Instaurez-la sur DMX MODE le premier canal, c.à.d. le canal à partir duquel votre VDPLBL8 répondra au dmx address: 001 contrôleur. Configurez l’adresse à l’aide de la touche UP ou DOWN.
  • Page 11 La fonction variateur occupe le premier canal, la fonction flash occupe le deuxième canal, chaque projecteur occupe 3 canaux. • Configuration à 5 canaux La fonction variateur occupe le premier canal, la fonction flash occupe le deuxième canal, chaque projecteur occupe les mêmes 3 canaux. VDPLBL8 VELLEMAN...
  • Page 12 Tous les appareils connectés réagiront synchroniquement selon l’appareil maître. 5. Mode à pilotage par la musique En mode piloté par la musique, la VDPLBL8 réagira à la musique. Régler la sensibilité à l’aide du bouton AUDIO LEVEL. 5. Spécifications techniques Alimentation max.
  • Page 13 • Mantenga la VDPLBL8 lejos del alcance de personas no autorizadas y niños. • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Utilice este aparato en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA / 50Hz.
  • Page 14 Dirección Es posible ajustar la dirección DMX de la VDPLBL8. Póngala en el primer DMX MODE canal, es decir, el canal en el cual la VDPLBL8 reaccionará al controlador. dmx address: 001 Ajuste la dirección con la tecla UP o DOWN.
  • Page 15 Todos los aparatos conectados reaccionarán de manera sincrónica según el aparato maestro. 5. Modo control por la música En el modo controlado por la música, la VDPLBL8 reaccionará a la música. Ajuste la sensibilidad con el botón AUDIO LEVEL.
  • Page 16 1. Built-in programs: Wahl zwischen 14 eingebauten Programmen. 2. Auto run: es gibt die Möglichkeit, die eingebauten Programme folgerichtig und in konstanter Schleife abzuspielen. 3. DMX mode: Steuerung über DMX-Controller. 4. Slave mode: synchrone Verwendung verschiedener VDPLBL8. 5. Sound mode: Musiksteuerung 1. Eingebaute Programme Ein Programm ist eine Aufeinanderfolge verschiedener Schritte (step).
  • Page 17 DMX MODE Sie können die DMX-Adresse am VDPLBL8 einstellen. Definieren Sie die dmx address: 001 Adresse auf Kanal 1 (Kanal auf den der VDPLBL8 reagiert). Verwenden Sie UP oder DOWN, um die Adresse einzustellen. b. DMX-Protokoll Wählen Sie die 5-, 8-, 14- oder 26-Kanal-Konfiguration aus. Drücken Sie auf DMX MODE SET UP, um das gewünschte DMX-Protokoll auszuwählen.
  • Page 18 Verbinden Sie das Master-Gerät mit dem nächsten Gerät (Slave-Gerät). Wählen Sie einen Modus für das Master- Gerät. Alle angeschlossenen Slave-Geräte reagieren nun synchron wie das Master-Gerät. 5. Musikgesteuerter Modus Im musikgesteuerten Modus reagiert der VDPLBL8 auf Musik. Regeln Sie die Empfindlichkeit mit AUDIO LEVEL. 5. Technische Daten Stromversorgung max.