Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDPLW800
INTELLIGENT COLOUR LED WASH EFFECT
INTELLIGENT KLEUREN LED WASH-EFFECT
EFFET WASH INTELLIGENT À LEDs COULEUR
EFECTO WASH INTELIGENTE CON LEDs DE COLORES
INTELLIGENTER FARBEN-LED WASH-EFFEKT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDPLW800

  • Page 1 VDPLW800 INTELLIGENT COLOUR LED WASH EFFECT INTELLIGENT KLEUREN LED WASH-EFFECT EFFET WASH INTELLIGENT À LEDs COULEUR EFECTO WASH INTELIGENTE CON LEDs DE COLORES INTELLIGENTER FARBEN-LED WASH-EFFEKT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 VDPLW800_v2 VELLEMAN...
  • Page 3: Introduction & Features

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VDPLW800! This LED light with high-quality LEDs gives your stage or club a unique appearance. It offers you excellent colour mixing through pre-programmed effects or DMX control. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Page 4 4. Installation a) Fixture • Choose a suitable mounting location and mount the light in the desired angle. • Use a waterproof cover when using the light outdoors. • Insert the power cord into an appropriate outlet (230VAC / 50Hz). •...
  • Page 5 Connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLW800. Multiple VDPLW800s can be linked through serial linking. The linking cable should be a two- core screened cable with XLR input and output connectors.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    In the case of the 6-channel VDPLW800, you will have to set the start address of the first VDPLW800 to 1, the second to 7 (1 + 6), the third to 13 (7 + 6) and so on.
  • Page 7: Technical Specifications

    Dank u voor uw aankoop! De VDPLW800is een led-projector met hoogwaardige leds waarmee u een podium of club op een originele manier kunt verlichten. De VDPLW800 biedt een kleurmenging via voorgeprogrammeerde effecten of DMX-besturing. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Page 8: Algemene Richtlijnen

    • Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een bepaalde geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk aan verdwijnen. • Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie. •...
  • Page 9 Druk opnieuw om uw keuze te bevestigen. Chase 7 tot 1: idem als voor chase 8. DMX-modus 8-group/4-group/2-group/1-group: De leds van de VDPLW800 zijn verdeeld over 8 vlakken. 8/4/2/1 geeft het aantal led-vlakken weer: 1-group betekent dat elk led-vlak een eigen groep inneemt, 2-group betekent dat 2 led-vlakken samen een groep vormen, enz.
  • Page 10 3-kanaals modus te kiezen. Druk opnieuw op het wiel om te bevestigen. Master-slavemodus: Wanneer u 2 of meer VDPLW800’s aansluit, schakel het DMX-signaal uit en stel een of meer VDPLW800’s in muziekgestuurde modus (zie “No DMX auto/sound/manual”). De VDPLW800’s bevinden zich nu in een master-slaveconfiguratie.
  • Page 11: Reiniging En Onderhoud

    In het geval van de 6-kanaals VDPLW800, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6), van het derde op 13 (7 + 6), enz.
  • Page 12: Vsplw800 - Effet Wash Intelligent À Led Couleur

    En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Le VDPLW800 est un projecteur LED équipé de LED 5mm haute qualité et permet d’éclairer votre scène ou club de manière unique. L’appareil vous offre un mixage de couleurs depuis des effets préprogrammés ou le contrôle DMX.
  • Page 13 • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLW800 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. Installation a) L’appareil...
  • Page 14 6 canaux ou tourner dans le sens inverse pour sélectionner le mode 3 canaux. Renfoncer la roue pour confirmer. Mode maître-esclave : lors du raccordement de deux VDPLW800 ou plus, désactiver le signal DMX et configurer un ou plusieurs appareils en mode piloté par la musique (voir « No DMX auto/sound/manual »). Les VDPLW800 se trouvent en mode maître-esclave.
  • Page 15 Connexion DMX512 avec terminaison Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Dans le cas du VDPLW800, un appareil à 6 canaux, vous devez mettre l'adresse de départ du premier appareil sur 1, le second appareil sur 7 (1 + 6), le troisième sur 13 (7 + 6), etc. 6. Nettoyage et entretien 1.
  • Page 17: Normas Generales

    • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLW800 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Page 18 • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDPLW800 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha.
  • Page 19 Modo maestro-esclavo: Al conectar dos VDPLW800 o más, desactive la señal DMX y ponga uno o varios aparatos en el modo controlado por la música (véase « No DMX auto/sound/manual »). Los VDPLW800 están en el modo maestro-esclavo.
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    En el caso del VDPLW800 de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 7 (1 + 6) para el segundo aparato, introduzca 13 (7 + 6) para el tercer aparato, etc.
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLW800! Das Gerät ist ein LED-Projektor mit leistungsstarken LEDs, mit denen Sie eine Bühne oder einem Club auf origineller Weise beleuchten können. Der VDPLW800 bietet eine Farbmischung über vorprogrammierte Effekte oder DMX-Steuerung.
  • Page 22: Allgemeine Richtlinien

    • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät ist eine Lichtsteuerung für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz. konzipiert worden •...
  • Page 23 Sie das Rad aufs Neue, um die Wahl zu bestätigen. Chase 7 bis 1: siehe Chase 8. DMX-Modus 8-group/4-group/2-group/1-group: Die LEDs des VDPLW800 wurden über 8 Flächen verteilt. 8/4/2/1 gibt die Anzahl von LED-Flächen wieder: 1-group bedeutet, dass jede LED-Flache eine Gruppe ist, 2- group bedeutet, dass 2 LED-Flächen zusammen eine Gruppe bilden, usw.
  • Page 24 3-Kanal-Modus. Drücken Sie das Rad aufs Neue, um die Wahl zu bestätigen. Master-Slave-Modus: Wenn Sie 2 oder mehr VDPLW800 miteinander verbinden, schalten Sie das DMX-Signal aus und stellen Sie 1 oder mehrere VDPLW800 in den musikgesteuerten Modus (siehe “No DMX auto/sound/manual”). Die VDPLW800 befinden sich nun in einer Master-Slave-Konfiguration. DMX512-Anschluss Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol.
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. In dem Fall des 6-Kanal VDPLW800, Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 einstellen müssen, des zweiten Gerätes auf 7 (1 + 6), des dritten Gerätes 13 (7 + 6), usw.

Table des Matières