Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
FR
099-005313-EW502
Register now
and benefit!
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Postes de soudage
Picomig 305 D3 puls TKG
Picomig 305 D3 Synergic TKG
02.09.2015
*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Picomig 305 D3 puls TKG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Picomig 305 D3 puls TKG Picomig 305 D3 Synergic TKG 099-005313-EW502 02.09.2015 Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Page 2: Informations Générales

    +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Consignes de sécurité ........................... 6 Consignes d’utilisation de la présente notice ................6 Explication des symboles ......................7 Généralités ............................. 8 Transport et mise en place ......................
  • Page 4 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 5.7.5.1 Définition du point de travail (puissance de soudage) ........38 5.7.6 Définition des travaux de soudage MIG/MAG .............. 39 5.7.7 Sélection du travail de soudage ................... 39 5.7.7.1 Sélection de JOB ................... 39 5.7.7.2 Mode opératoire ....................
  • Page 5 Rouleaux d'avance de fil pour fils aluminium ............... 81 10.1.3 Rouleaux d'avance de fil pour fils fourrés ..............81 10.1.4 Gaine ..........................81 11 Annexe A ............................... 82 11.1 JOB-List ............................82 12 Annexe B ............................... 83 12.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................83 099-005313-EW502 02.09.2015...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Spécificités techniques que l’utilisateur doit observer. Correct Incorrect Activer Ne pas activer Appuyer et maintenir enfoncé Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER ENTER (accès au menu) ENTER...
  • Page 8: Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type installations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques. •...
  • Page 9 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Devoirs de l’exploitant ! Il convient d'observer les directives et lois nationales en vigeur lors de l'utilisation du poste ! • Entrée en vigueur nationale de la directive générale (89/391/EWG), ainsi que des directives particulières correspondantes. •...
  • Page 11 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Classification CEM des postes Conformément à la directive CEI 60974-10, les postes de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique - Voir le chapitre 8, Caractéristiques techniques: Classe A Postes non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation public à...
  • Page 12: Transport Et Mise En Place

    Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 13: Conditions Environnementales

    Consignes de sécurité Transport et mise en place 2.4.1 Conditions environnementales : ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! •...
  • Page 14: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages qui pourraient en résulter ! •...
  • Page 15: Documents En Vigueur

    Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité Le poste désigné répond de par sa conception et son type de construction aux normes et...
  • Page 16: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 099-005313-EW502 02.09.2015...
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Tige de transport Volet de protection Cache pour le coffret dévidoir et d'autres éléments de commande. La face intérieure comporte, selon la série de postes, des autocollants supplémentaires fournissant des informations sur les pièces d'usure et les listes de JOBs. Lunette bobine de fil Contrôle de la réserve de fil Fermeture à...
  • Page 18: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Interrupteur principal, poste marche / arrêt Raccord G¼", raccordement gaz protecteur Ouverture de sortie air de refroidissement Ouverture d'entrée pour entrée de fil externe Ouverture de carter préparée en vue de l'entrée de fil externe. Câble de raccordement au réseau - Voir le chapitre 5.5, Branchement sur secteur 099-005313-EW502...
  • Page 19: Vue Interne

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue interne Vue interne Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir (rétablir le fusible déclenché par une pression du bouton) Touche, Embobinage du fil Pour embobiner le fil lors du changement de bobine. Le fil de soudage peut être embobiné...
  • Page 20: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Affichage des données de soudage (à trois chiffres) Affichage des paramètres de soudage et de leur valeur DEL «...
  • Page 21 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir type d'affichage des paramètres de soudage Courant de soudage Tension de soudage Épaisseur de matériau Vitesse de dévidage du fil Après 2 s d'actionnement, le générateur passe en mode économie d'énergie. Pour la réactivation, il suffit d'actionner un élément de commande au choix.
  • Page 22: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Commande du poste – éléments de commande Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 23: Installation

    Structure et fonctionnement Installation ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 24: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 25 Structure et fonctionnement Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage Utiliser un câble pince de masse différent vers la pièce pour chaque poste de soudage ! Illustration 5-2 Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire.
  • Page 26: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Branchement sur secteur Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Utiliser le poste uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur, conformément aux spécifications.
  • Page 27: Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection Alimentation en gaz de protection 5.6.1 Raccord AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 28: Test De Gaz Et Vidange Du Faisceau

    Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection 5.6.2 Test de gaz et vidange du faisceau • Ouvrir lentement la vanne de la bouteille de gaz. • Ouvrir le régulateur-détendeur. • Activer la source de courant au niveau de l’interrupteur principal. •...
  • Page 29: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse En usine, le raccord central Euro est doté d’un tube capillaire pour les torches de soudage avec spirale de guidage. Si une torche de soudage est utilisée avec une gaine fil, vous devez en changer ! •...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Sélectionnez la prise de raccordement du courant de soudage selon le signal lumineux de polarité prédéfinie ! • Sélectionnez le JOB- Voir le chapitre 5.7.7, Sélection du travail de soudage • Les voyants lumineux de choix de polarité « + » ou « - » prédéfinissent la polarité. Illustration 5-6 Pos.
  • Page 31: Torches Fonctionnelles Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.2 Torches fonctionnelles MIG/MAG La gâchette de la torche de soudage MIG sert fondamentalement à démarrer et à terminer le soudage. La torche fonctionnelle dispose d'éléments de commande qui permettent de régler la vitesse de dévidage du fil et la correction de la tension.
  • Page 32: Avance Du Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.4 Avance du fil 5.7.4.1 Ouvrir le volet de protection du coffret dévidoir ATTENTION Pour les opérations suivantes, le volet de protection du coffret dévidoir doit être ouvert. Le volet de protection doit impérativement être refermé avant de commencer le travail. •...
  • Page 33: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.4.3 Remplacement des rouleaux de dévidoir Illustration 5-9 Pos. Symbole Description Garrot Le garrot sert à bloquer les étriers de fermeture des galets. Étrier de fermeture Les étriers de fermeture servent à bloquer les galets. Unité...
  • Page 34 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Résultats de soudage non satisfaisants en raison d'un dysfonctionnement du dévidage ! Les galets doivent convenir au diamètre du fil et au matériau. Afin de pouvoir les différencier, les galets portent un repère de couleur (voir tableau Vue d'ensemble galets). Tableau Vue d'ensemble galets : Matériau Diamètre...
  • Page 35: Embobinage Du Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.4.4 Embobinage du fil ATTENTION Risque de blessure lié aux composants mobiles ! Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures ! •...
  • Page 36 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Fil de soudage Buse d’entrée de fil Tuyau de guidage Ecrou de réglage • Étendez le faisceau de la torche. • Dérouler le fil de soudage de la bobine de fil avec précaution et l'introduire dans la buse d'entrée de fil jusqu'aux galets.
  • Page 37: Réglage Du Frein De Bobine

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.4.5 Réglage du frein de bobine Illustration 5-11 Pos. Symbole Description Vis hexagonale Fixation du support de bobine de fil et réglage du frein de bobine • Serrer la vis hexagonale (8 mm) dans le sens horaire pour augmenter le freinage. Serrez le frein de la bobine jusqu'à...
  • Page 38: Définition Du Point De Travail (Puissance De Soudage)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.5.1 Définition du point de travail (puissance de soudage) Le point de travail (qualité de soudage) est réglé par le biais des paramètres de vitesse du fil et de tension de soudage. Élément de Action Résultat commande...
  • Page 39: Définition Des Travaux De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.6 Définition des travaux de soudage MIG/MAG Cette série de postes se distingue par une utilisation particulièrement simple et par une vaste gamme de fonctions. • JOB (travaux de soudage se composant d'un procédé de soudage, d'un type de matériau, d'un diamètre de fil et d'un type de gaz protecteur) prédéfinis pour tous les travaux de soudage.
  • Page 40: Point De Travail Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.8 Point de travail MIG/MAG 5.7.8.1 Sélection du type d'affichage des paramètres de soudage Le point de travail (puissance de soudage) peut être affiché ou réglé sous la forme du courant de soudage, de l’épaisseur du matériau ou de la vitesse du fil. Élément de Action Résultat...
  • Page 41: Autres Paramètres De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.9 Autres paramètres de soudage Validité des paramètres. Les configurations des délais de point, temps de pause et vitesse de dévidage du fil sont valables pour tous les JOB. L'effet self/la dynamique, le temps de post-écoulement du gaz, le temps de pré-écoulement du gaz et la modification de la postfusion sont sauvegardés séparément pour chaque JOB.
  • Page 42: Temps Point

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.9.3 Temps point Avant de régler les délais de point et de pause, sélectionnez le mode de fonctionnement correspondant. Élément de Action Résultat Affichage commande Sélection du paramètre à régler Valeur de paramètre réglée Le voyant indique le paramètre sélectionné.
  • Page 43: Postfusion

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.9.5 Postfusion • Présélection : Sélectionnez un JOB MIG/MAG- Voir le chapitre 5.7.7, Sélection du travail de soudage. ENTER NAVIGATION EXIT m/min Illustration 5-13 Affichage Réglage/Sélection Modification de la postfusion De 0 à 499 du délai de postfusion prévu pour le JOB 5.7.9.6 pré-écoulement de gaz •...
  • Page 44: 5.7.10 Forcearc / Forcearc Puls

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.10 forceArc / forceArc puls Arc puissant à température réduite et direction stable avec pénétration en profondeur pour le niveau de puissance supérieur. Illustration 5-15 • Angle d'ouverture réduit grâce à une pénétration en profondeur et un arc à direction stable •...
  • Page 45: 5.7.11 Rootarc/Rootarc Puls

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.11 rootArc/rootArc puls Un arc court-circuit facilement modelable pour un refermement de jour et un soudage sans effort dans les positions difficiles. Illustration 5-16 • Réduction des projections par rapport à l'arc court-circuit standard •...
  • Page 46: 5.7.12 Séquences De Fonctionnement Mig/Mag / Modes De Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.12 Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement 5.7.12.1 Explication des fonctions et des symboles Icône Signification Actionnez le bouton de la torche. Relâchez le bouton de la torche. Le gaz protecteur circule. Puissance de soudage.
  • Page 47 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps Illustration 5-17 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz). • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 48 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 4 temps Illustration 5-18 1. Temps • Appuyez sur le bouton de la torche et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). • Le moteur du dérouleur fonctionne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 49 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Points Illustration 5-19 Démarrage • Actionnez le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • L'arc s'amorce dès que le fil entre en contact avec la pièce selon la vitesse d'avancée définie. •...
  • Page 50 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Intervalle Illustration 5-20 Démarrage • Actionnez le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). Processus • L'arc s'amorce dès que le fil entre en contact avec la pièce selon la vitesse d'avancée définie. •...
  • Page 51: Procédé De Soudage Mig/Mag Conventionnel (Gmaw Non Synergic)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.7.13 Procédé de soudage MIG/MAG conventionnel (GMAW non synergic) • Sélectionnez le JOB 188. Il n'est possible de modifier le numéro de JOB que lorsque le courant de soudage ne circule pas. Élément de Action Résultat Affichage...
  • Page 52: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée ATTENTION Danger de pincement et de brûlure ! Lors du remplacement des électrodes enrobées brûlées ou neuves • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal, • porter des gants de protection adéquat, •...
  • Page 53: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.8.2 Sélection du travail de soudage • Sélectionnez le JOB 128 de soudage à l'électrode manuelle- Voir le chapitre 11.1, JOB-List. Modifier le numéro de JOB n’est possible que lorsque le courant de soudage ne circule pas. Élément de Action Résultat...
  • Page 54: Arcforce

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.8.5 Arcforce Pendant le processus de soudage, Arcforce permet d’éviter, par augmentations du courant, le collage de l’électrode dans le bain de soudage. Ce procédé facilite tout particulier le soudage de types d´électrodes à...
  • Page 55: Réglages Hotstart

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.8.6.1 Réglages Hotstart • Sélectionnez le JOB 128 de soudage à l'électrode manuelle- Voir le chapitre 5.8.2, Sélection du travail de soudage. ENTER NAVIGATION EXIT DY N DY N m/min Illustration 5-24 Affichage Réglage/Sélection Courant Hotstart De 0 % à...
  • Page 56: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.9.1 Préparation de la torche de soudage TIG La torche de soudage TIG doit être équipée en fonction du travail de soudage ! • Montez une électrode de tungstène adaptée et •...
  • Page 57: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.3 Sélection du travail de soudage • Sélectionnez WIG-JOB 127- Voir le chapitre 11.1, JOB-List. Modifier le numéro de JOB n’est possible que lorsque le courant de soudage ne circule pas. Élément de Action Résultat Affichage...
  • Page 58: Autres Paramètres De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.4 Autres paramètres de soudage • Présélection : Sélectionnez WIG-JOB 127- Voir le chapitre 5.9.3, Sélection du travail de soudage. ENTER NAVIGATION EXIT DY N DY N m/min Illustration 5-27 Affichage Réglage/Sélection Délai de pré-écoulement du gaz De 0,0 s à...
  • Page 59: Affichage Des Données De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.5 Affichage des données de soudage TIG Illustration 5-28 À côté de l'affichage se trouve la touche Type d'affichage des paramètres de soudage. À chaque activation de la touche, vous alternez entre le courant et la tension de soudage. Sont affichées : •...
  • Page 60: Séquences De Fonctionnement / Modes Opératoires

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.9.7 Séquences de fonctionnement / modes opératoires 5.9.7.1 Légende Icône Signification Actionner la gâchette. Relâchez le bouton de la torche. Courant de soudage Pré-gaz Post-gaz 2 temps 4 temps Temps Durée de pente de montée Délai de pente d'évanouissement Down Courant initial...
  • Page 61 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 2 temps Illustration 5-30 1er temps • Actionnez le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). L’amorçage de l’arc s´effectue avec Liftarc. • Le courant de soudage passe à la valeur sélectionnée du courant initial I start •...
  • Page 62: Coupure Automatique Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 4 temps Illustration 5-31 1er temps • Actionnez le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). L’amorçage de l’arc s´effectue avec Liftarc. • Le courant de soudage passe à la valeur sélectionnée du courant initial I start 2e temps •...
  • Page 63: Support De Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Support de torche de soudage 5.10 Support de torche de soudage L'article décrit ci-après est compris dans la livraison du poste. Illustration 5-32 Pos. Symbole Description Traverse de la poignée de transport Support de torche Rondelles crénelées Vis de fixation (4 unités) •...
  • Page 64: Commande À Distance

    Structure et fonctionnement Commande à distance 5.12 Commande à distance ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 65: 5.13.1.1 Présentation Détaillée Des Paramètres Spéciaux

    Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) ENTER EXIT Illustration 5-33 Affichage Réglage/Sélection Temps rampe enfilage du fil 0 = enfilage normal (temps rampe 10 s) 1 = enfilage rapide (temps rampe 3 s) (Réglage d'usine) Démarrage en mode frappe 4T et 4Ts 0 = Pas de démarrage en mode frappe 4 temps (Réglage d'usine) 1 = démarrage 4 temps en mode frappe possible Codage de la commande à...
  • Page 66: 5.13.1.2 Restauration Des Réglages Par Défaut

    Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.13.1.2 Restauration des réglages par défaut Tous les paramètres de soudage spécifiques au client enregistrés seront remplacés par les réglages d'usine ! Élément de Action Résultat Affichage commande gauche droite Mise hors tension du poste de soudage Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée Mise sous tension du poste de soudage...
  • Page 67: Menu De Configuration Des Postes

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 5.14 Menu de configuration des postes 5.14.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres ENTER (Accès au menu) • Mettre le générateur hors tension à l'aide de l'interrupteur principal • Maintenir le bouton-poussoir « Paramètres d'exécution » enfoncé et réactiver en même temps le générateur.
  • Page 68: 5.14.2 Alignement Résistance De Ligne

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 5.14.2 Alignement résistance de ligne La valeur de résistance des lignes peut être réglée directement ou bien alignée par la source de courant. À la livraison, la résistance de ligne des sources de courant est réglée sur 8 mOhm. Cette valeur correspond à...
  • Page 69 Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Couper le fil de soudage à ras du tube contact. •...
  • Page 70: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! En cas d’intervention non autorisée, aucun recours en garantie ne sera possible ! •...
  • Page 71: Contrôle Annuel (Inspection Et Contrôle Pendant L'exploitation)

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 72: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 73: Messages D´erreur (Alimentation)

    Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Messages d´erreur (alimentation) Une erreur sur le poste de soudage est signalée par l'affichage d'un code d'erreur (voir tableau) sur l'écran du tableau de commande de l'appareil En cas d’anomalie sur le poste de soudage, le dispositif de puissance est déconnecté. L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions).
  • Page 74 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur Catégorie Cause possible Remède Error 16 Dispositif d'abaissement de la Contacter la maintenance. (VRD) tension (erreur réduction de la tension à vide). Error 18 Erreur entraînement auxiliaire, Vérifier l'entraînement auxiliaire (Wf.Sl.) erreur du générateur Le générateur d'impulsions n'émet pas de d'impulsions signal.
  • Page 75: Réinitialisation Des Paramètres De Soudage Sur Les Réglages En Usine

    Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine RESET D YN VOLT D YN VOLT Illustration 7-1 Affichage Réglage/Sélection Identification de la commande de poste de soudage Initialisation terminée Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client ont été...
  • Page 76: Restauration Des Paramètres D'usine Des Jobs (Tâches De Soudage)

    Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) 7.4.1 Réinitialisation des jobs individuels RESET ENTER JOB- JOB- LIST LIST EXIT Illustration 7-2 Affichage Réglage/Sélection RESET (restauration des paramètres par défaut) La fonction RESET est appliquée après confirmation.
  • Page 77: Réinitialisation De Tous Les Jobs

    Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) 7.4.2 Réinitialisation de tous les jobs Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. RESET ENTER JOB- JOB- LIST LIST EXIT Illustration 7-3 Affichage Réglage/Sélection...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Picomig 305 TKG Caractéristiques techniques Picomig 305 TKG Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Plage de réglage MIG/MAG Électrode enrobée Courant de soudage 5 A à 300 A Tension de soudage 14,3 V à...
  • Page 79: Accessoires

    Accessoires Accessoires généraux Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Accessoires généraux Type Désignation Référence AK300 Adaptateur pour bobines K300 094-001803-00001 5POLE/CEE/16A/M Prise de poste...
  • Page 80: Pièces D'usure

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Pièces d'usure ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 81: 10.1.2 Rouleaux D'avance De Fil Pour Fils Aluminium

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil 10.1.2 Rouleaux d'avance de fil pour fils aluminium Type Désignation Référence AL 4R 0.8 MM/0.03 INCH Jeu de galets moteur, 37 mm, pour aluminium 092-002771-00008 WHITE AL 4R 1.0 MM/0.04 INCH Jeu de galets moteur, 37 mm, pour aluminium 092-002771-00010 BLUE AL 4R 1.2 MM/0.045 INCH...
  • Page 82: Job-List

    Annexe A JOB-List Annexe A 11.1 JOB-List Il est possible de sélectionner le procédé de soudage à l'arc pulsé MIG/MAG pour les JOB 6-9, 34- 36, 42-44, 74-76, 78-80, 82-84, 86-88, 90-92, 94-96, 110, 111, 114, 115, 118, 119, 122, 123, 206 et 207. Si l'utilisateur tente de régler un autre JOB sur le mode Impulsion, "noP"...
  • Page 83: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe B Aperçu des succursales d’EWM Annexe B Aperçu des succursales d’EWM 12.1 099-005313-EW502 02.09.2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Picomig 305 d3 synergic tkgPicomig 305 d2 pulsPicomig 305 d3 puls

Table des Matières