Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
FR
Mira 301 M2.20 FKG
Mira 301 M2.40 FKG
099-005207-EW502
18.05.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Mira 301 M2.20 FKG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Mira 301 M2.20 FKG Mira 301 M2.40 FKG 099-005207-EW502 18.05.2017...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service clientèle au +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Consignes de sécurité ........................6 Transport et mise en place ......................
  • Page 4 Rouleaux d'avance de fil pour fils acier ................ 50 10.1.2 Rouleaux d'avance de fil pour fils aluminium ............... 50 11 Annexe A ............................... 51 11.1 JOB-List............................51 12 Annexe B ............................... 52 12.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................52 099-005207-EW502 18.05.2017...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé Commuter Incorrect Faire pivoter...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger lors de l'interconnexion de plusieurs sources de courant ! Si plusieurs sources de courant doivent être montées en parallèle ou en série, l'interconnexion ne doit être réalisée que par un technicien qualifié selon la norme CEI 60974-9 «...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Conformément à la norme IEC 60974-10, les générateurs de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (vous trouverez la classe CEM dans les caractéristiques techniques) > voir le chapitre 8 : Classe A Générateurs non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation électrique public à...
  • Page 10: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protection peuvent entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 11: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    En cas de modifications effectuées sans autorisation, de réparations inappropriées, de non-respect des intervalles d'« inspection et d'essai des générateurs de soudage à l'arc en fonctionnement » et/ou d'amendements non autorisés apportés sans l'approbation expresse d'EWM, cette déclaration devient caduque. Chaque produit s'accompagne d'une déclaration de conformité original spécifique au générateur.
  • Page 12: Calibrage/Validation

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.5 Calibrage/validation Par la présente, nous confirmons que ce poste a été contrôlé conformément aux normes en vigueur IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 à l'aide d'instruments de mesure calibrés et respecte les tolérances admises.
  • Page 13: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Poignée de transport Commande du poste > voir le chapitre 4.4 Galets de roulement, roues orientables Prise de raccordement, câble de masse Raccord de torche de soudage (raccord Euro) Courant de soudage, gaz de protection et gâchette de torche intégrés 099-005207-EW502...
  • Page 14: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Éléments de fixation pour bouteille de gaz de protection (chaîne/bandoulière) Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir (rétablir le fusible déclenché par une pression du bouton) Raccord G¼", raccordement gaz protecteur Support pour bouteille de gaz de protection Galets de roulement, roues fixes...
  • Page 15: Vue Interne

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue interne Vue interne Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Hublot pour le contrôle du fil et poignée pour l'ouverture du cache Volet de protection Cache pour le coffret dévidoir et d'autres éléments de commande. À...
  • Page 16: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande 4.4.1 Commande de poste de soudage M2.20 Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Commutateur, tension de soudage Signal lumineux, dysfonctionnement S’illumine en cas de dépassement de température. Interrupteur principal, poste marche / arrêt Bouton-poussoir mode opératoire >...
  • Page 17: Commande De Poste De Soudage M2.40

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir, introduction du fil Introduction sans tension et sans gaz du fil à souder par le faisceau jusqu'à la torche de soudage > voir le chapitre 5.1.8.4. Affichage, Haut Affichage de la tension de soudage ou nom du paramètre d’exécution Voyant HOLD...
  • Page 18 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir mode opératoire > voir le chapitre 5.3 --------- 2 temps ------- 4 temps ------ Soudage par points ----- Intervalle / Intervalle (4 temps) Aucun élément de commande ou de raccordement n’est utilisé...
  • Page 19: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 20: Refroidissement Du Poste

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.2 Refroidissement du poste Une aération insuffisante peut entraîner une réduction des performances et un endommagement du poste. • Respecter les prescriptions en matière de conditions ambiantes ! • Veiller à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air de refroidissement ne soient pas obstrués ! •...
  • Page 21: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Utiliser un câble pince de masse différent vers la pièce pour chaque poste de soudage ! Illustration 5-2 Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire.
  • Page 22: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Illustration 5-4 5.1.5 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! Utiliser le générateur uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur de terre, conformément aux spécifications.
  • Page 23: Architecture De Réseau

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5.1 Architecture de réseau Le poste peut être raccordé et utilisé soit • sur un système triphasé à 4 conducteurs avec conducteur neutre mis à la terre soit • sur un système triphasé à 3 conducteurs avec mise à la terre à un emplacement libre, par exemple sur un conducteur externe.
  • Page 24: Raccordement Du Détendeur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6.1 Raccordement du détendeur Illustration 5-6 Pos. Symbole Description Régulateur détenteur Bouteille de gaz protecteur Côté de sortie du décompresseur Vanne bouteille • Avant de raccorder le détendeur à la bouteille de gaz, ouvrir légèrement la vanne de cette dernière afin d'évacuer toute éventuelle impureté.
  • Page 25: Réglage De La Quantité De Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place • Placer la bouteille de gaz protecteur sur un support de bouteille prévu à cet effet. • Fixer la bouteille de gaz protecteur au moyen d’une chaîne. • Fixer le raccord du tuyau de gaz au raccord G1/4. 5.1.6.3 Réglage de la quantité...
  • Page 26: Raccordement Du Poste De Soudage Et Du Câble De Masse

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse En usine, le raccord central Euro est doté d’un tube capillaire pour les torches de soudage avec spirale de guidage. Si une torche de soudage est utilisée avec une gaine fil, vous devez en changer ! •...
  • Page 27: Avance Du Fil

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Pos. Symbole Description Prise de raccordement, câble de masse La polarité du courant de soudage (« + » ou « - ») est définie par rapport au réglage du « commutateur polarité du courant de soudage ». Câble de masse Pièce •...
  • Page 28: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Broche d’entraînement Pour la fixation de la bobine de fil Ecrou moleté Pour la fixation de la bobine de fil • Séparer l’écrou moleté du support de la bobine. •...
  • Page 29: Embobinage Du Fil

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place • Libérer les unités de pression et les rabattre (les unités de serrage équipées de galets de contre pression se rabattent automatiquement vers le haut). • Desserrer et retirer les vis moletées •...
  • Page 30: Réglage Du Frein De Bobine

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place L'utilisation d'une force de pression inadaptée accroît l'usure des galets du dévidoir ! • La force de pression, au niveau de l’écrou de réglage des unités de pression, doit être réglée de telle façon que le fil soit maintenu et qu’il puisse tout de même coulisser lorsque la bobine de fil reste bloquée ! •...
  • Page 31: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Sélection du travail de soudage • Serrer la vis hexagonale (8 mm) dans le sens horaire pour augmenter le freinage. Serrez le frein de la bobine jusqu'à l'arrêt du moteur du dérouleur mais sans bloquer le fonctionnement ! Sélection du travail de soudage 5.2.1 Commande de poste de soudage M2.20...
  • Page 32: Diagramme Paramètre De Soudage Temps D'amorçage « Tzn

    Structure et fonctionnement Sélection du travail de soudage Diagramme paramètre de soudage temps d’amorçage « tZn » 5.2.1.3 L’amorçage d'arc est influencé positivement par le délai d’amorçage réglable. Après l’amorçage d'arc, Le coffret dévidoir continue à fonctionner à vitesse d'avance pendant la durée d’amorçage définie. Le comportement décrit ici s’applique toujours s’il n’y a pas de pause inférieure à...
  • Page 33: Commande De Poste De Soudage M2.40

    Structure et fonctionnement Sélection du travail de soudage 5.2.2 Commande de poste de soudage M2.40 5.2.2.1 Sélection du numéro de tâche de soudage Cette commande à microprocesseur fonctionne selon le principe d’une commande monobouton. Seuls doivent être définis le type de gaz, le type de matériau et le diamètre du fil en tant que numéro de job sur la commande ainsi que la puissance de soudage via le commutateur.
  • Page 34: Définition Du Point De Travail (Puissance De Soudage)

    Structure et fonctionnement Sélection du travail de soudage 5.2.2.2 Définition du point de travail (puissance de soudage) Le réglage du point de travail dans le JOB « 0 » (manuel) s’effectue conformément aux indications du chapitre du même nom de la commande M2.4x. Les paramètres suivants sont par conséquent réservés aux JOBs 1 à...
  • Page 35: Diagramme Paramètre De Soudage Temps D'amorçage « Tzn

    Structure et fonctionnement Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Diagramme paramètre de soudage temps d’amorçage « tZn » 5.2.2.5 L’amorçage d'arc est influencé positivement par le délai d’amorçage réglable. Après l’amorçage d'arc, Le coffret dévidoir continue à fonctionner à vitesse d'avance pendant la durée d’amorçage définie. Le comportement décrit ici s’applique toujours s’il n’y a pas de pause inférieure à...
  • Page 36: Modes Opératoires (Séquences De Fonctionnement)

    Structure et fonctionnement Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Les paramètres de soudage - pré-gaz, combustion à l’air libre, etc.- font l’objet d’un préréglage optimal pour de nombreuses applications (mais sont ajustables). 5.3.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification Actionner la gâchette.
  • Page 37 Structure et fonctionnement Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Mode 2 temps Illustration 5-18 1er temps • Actionner la gâchette et la maintenir. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir fonctionne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 38 Structure et fonctionnement Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Mode 4 temps Illustration 5-19 Temps • Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir tourne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 39: Points

    Structure et fonctionnement Modes opératoires (séquences de fonctionnement) 5.3.2 Points Illustration 5-20 1. Démarrer • Actionner la gâchette et la maintenir. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir fonctionne à la « vitesse d’avance ». • L’arc s’amorce lorsque le fil arrive sur la pièce, le courant de soudage circule.
  • Page 40: Intervalle

    Structure et fonctionnement Modes opératoires (séquences de fonctionnement) 5.3.3 Intervalle Illustration 5-21 1. Démarrer • Actionner la gâchette et la maintenir. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). • Le moteur du dévidoir fonctionne à la « vitesse d’avance ». • L’arc s’amorce lorsque le fil arrive sur la pièce, le courant de soudage circule.
  • Page 41: Intervalle (4 Temps)

    Structure et fonctionnement Modes opératoires (séquences de fonctionnement) 5.3.4 Intervalle (4 temps) Pour l’activation du mode opératoire Intervalle 4 temps, le paramètre (Int) doit être défini sur (4t) dans le menu Expert > voir le chapitre 5.4. Illustration 5-22 1er temps •...
  • Page 42: Définition Des Paramètres Expert

    Structure et fonctionnement Définition des paramètres expert Définition des paramètres expert Les paramètres sont prédéfinis dans la commande mais peuvent être ajustés individuellement. Si l’utilisateur n’intervient pas dans un délai de 5 secondes, la commande interrompt l’opération et revient à l’affichage standard. Élément de Action Résultat...
  • Page 43: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 44: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-005207-EW502 18.05.2017...
  • Page 45: Elimination Du Poste

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 46: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 47: Définition Du Type De Poste

    Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation de la commande (Reset all) 7.2.1 Définition du type de poste Élément de Action Résultat commande Mettre le générateur de soudage hors tension Maintenir les deux touches enfoncées Démarrer le générateur de soudage, l’écran affiche « Anl ». Pendant que «...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Mira 301 Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Mira 301 Étages de commutation 30 A - 300 A Plage de réglage du courant de soudage Tension de soudage 15,5V - 29V Facteur de marche à...
  • Page 49: Accessoires

    Accessoires Accessoires généraux Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Accessoires généraux Type Désignation Référence ADAPTER EZA --> DINSE-ZA Adaptateur pour torche de soudage avec fiche 094-016765-00000 Dinse sur raccord Euro, côté...
  • Page 50: Pièces D'usure

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Pièces d'usure En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 51: Job-List

    Annexe A JOB-List Annexe A 11.1 JOB-List Illustration 11-1 099-005207-EW502 18.05.2017...
  • Page 52: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe B Aperçu des succursales d’EWM Annexe B Aperçu des succursales d’EWM 12.1 099-005207-EW502 18.05.2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Mira 301 m2.40 fkg

Table des Matières