Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Torche de soudage
TIG-SR 300 GD HD
FR
TIG-SR 300F GD HD
099-020967-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
06.06.2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM TIG-SR 300F GD HD

  • Page 1 Manuel d'utilisation Torche de soudage TIG-SR 300 GD HD TIG-SR 300F GD HD 099-020967-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 06.06.2023...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ........................3 2 Pour votre sécurité........................4 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ..........4 Explication des symboles ..................... 5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 5 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme Observer les particularités techniques appuyer et relâcher (effleurer / ap- puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 6 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 11 Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.2.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 12 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.4 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 13 Description du matériel – Aperçu rapide Variantes de produits Description du matériel – Aperçu rapide Variantes de produits Modèle Fonctions Gomme de silicone Torche standard pour tâches de soudage simples Refroidi au gaz avec raccord non central Refroidi à l’eau avec raccord non central Heavy Duty Capacité...
  • Page 14 Description du matériel – Aperçu rapide TIG-SR 300 GD HD TIG-SR 300 GD HD Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Couvercle de la torche Buse de gaz bouton de la torche Cuvette Faisceau intermédiaire Raccord courant de soudage non central Tuyau flexible de gaz de protection Écrou-raccord G ¼“...
  • Page 15 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de brûlure et d'électrocution au niveau de la torche de soudage ! Pendant le processus de soudage, la torche de soudage (col de cygne ou pointe de la torche) et le liquide de refroidissement (modèle refroidi à l'eau) s'échauffent fortement. Pendant les travaux de montage, vous pouvez entrer en contact avec la tension électrique ou des composants chauds.
  • Page 16 Structure et fonctionnement Livraison Livraison Avant expédition, la livraison a été soigneusement vérifiée et emballée. Cependant, des endommage- ments au cours du transport ne sont pas à exclure. Contrôle en entrée • Vérifiez que la livraison est complète par rapport au bulletin de livraison ! En cas d'endommagements de l'emballage •...
  • Page 17 Structure et fonctionnement Équipement de la torche de soudage Équipement de la torche de soudage Illustration 5-1 Pos. Symbole Description Buse de gaz Carter manchon de serrage Cuvette Manchon de serrage Électrode Couvercle de la torche 099-020967-EW502 06.06.2023...
  • Page 18 Structure et fonctionnement Description de fonctionnement Description de fonctionnement 5.5.1 Généralités Les torches de soudage TIG sont reliées à la source de courant via le faisceau. Le faisceau comprend : • la ligne de courant de soudage, • l'acheminement du gaz de protection ainsi que •...
  • Page 19 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 20 Maintenance, entretien et élimination Généralités Col de cygne • Pénétration ou perte en éléments d'alliage de l'isolation • Fissures ou éclatements de l'isolation Raccordement de la torche • Filetage de l'écrou-raccord encrassé ou endommagé. • Avec les torches de soudage refroidies à l'eau, s'assurer également que les raccords du liquide de refroidissement ne sont pas endommagés.
  • Page 21 Maintenance, entretien et élimination Généralités 6.1.2 Maintenance et entretien avant chaque utilisation • Desserrer la buse de gaz, s'assurer que les pièces d'usure ne sont pas endommagées, les remplacer si nécessaire et s'assurer de leur fixation ferme. • Nettoyer les impuretés et les éclaboussures de métal en fusion de la torche de soudage, en particulier des pièces d'usure.
  • Page 22 Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 23 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 24 Caractéristiques techniques TIG-SR 300 GD HD Caractéristiques techniques TIG-SR 300 GD HD Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Polarité de la torche de soudage en général, polarité négative Type de guidage Guidage manuel Type de tension...
  • Page 25 Accessoires Accessoires généraux Accessoires Accessoires généraux Type Désignation Référence GH 2X1/4'' 2M Tuyau à gaz 094-000010-00001 DM 842 Ar/CO2 230bar 30l D Détendeur pour bouteille avec manomètre 394-002910-00030 GH L85MM GR1 Aide à l'affûtage 098-000704-00000 original FIX® Support de torche TIG 098-003552-00000 ADAP 8-5 POL Adaptateur 8 à...
  • Page 26 Pièces d'usure TIG-SR 300 GD HD Pièces d'usure 10.1 TIG-SR 300 GD HD En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 27 Pièces d'usure TIG-SR 300 GD HD Pos. Référence Type Désignation 094-003136-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 19.5x48.0mm Buse de gaz céramique pour diffuseur, JUMBO 094-011642-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 9.5x48.0mm Buse de gaz céramique pour diffuseur, JUMBO 094-011643-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 12.5x48.0mm Buse de gaz céramique pour diffuseur, JUMBO 094-011644-00000 GNDIFJ TIG 9/17/18/20/26 16.0x48.0mm...
  • Page 28 Pièces d'usure TIG-SR 300 GD HD Pos. Référence Type Désignation 094-022726-00000 COL 17/18/26 50 mm Ø 1.6 mm Manchon de serrage, Longlife 094-021663-00000 COL 17/18/26 50 mm Ø 2.4mm Manchon de serrage, Longlife 094-022727-00000 COL 17/18/26 50 mm Ø 3.2 mm Manchon de serrage, Longlife 094-022728-00000...
  • Page 29 Plan électrique TIG-SR 300 GD HD Plan électrique 11.1 TIG-SR 300 GD HD Les plans électriques sont exclusivement destinés à l'information du personnel de maintenance autorisé ! Illustration 11-1 099-020967-EW502 06.06.2023...
  • Page 30 Annexe Recherche de revendeurs Annexe 12.1 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-020967-EW502 06.06.2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Tig-sr 300 gd hd