EWM Phoenix 301 Car Expert puls FKG Manuel D'utilisation
EWM Phoenix 301 Car Expert puls FKG Manuel D'utilisation

EWM Phoenix 301 Car Expert puls FKG Manuel D'utilisation

Mig24kd carcontrol
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
F
099-004998-EW502
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Postes de soudage
Phoenix 301 Car Expert puls FKG
MIG24KD CARCONTROL
23.02.2012
*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Phoenix 301 Car Expert puls FKG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Phoenix 301 Car Expert puls FKG MIG24KD CARCONTROL 099-004998-EW502 23.02.2012 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Page 2: Informations Générales

    +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières..........................3 2 Consignes de sécurité........................... 5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Généralités............................. 7 Transport et mise en place ......................11 2.4.1 Grues..........................
  • Page 4 MIG24KD CARCONTROL ......................56 9 Accessoires ............................57 Torche de soudage et câble pince de masse ................57 Accessoires généraux........................57 Options ............................57 10 Pièces d'usure ............................58 10.1 MB 24 KD .............................58 11 Annexe A ...............................59 11.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................59 099-004998-EW502 23.02.2012...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER (accès au menu) NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner) Interruption de la représentation des menus (possibilités de réglage additionnelles...
  • Page 7: Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Risque d'électrocution ! Les postes de soudage utilisent des tensions élevées et leur contact peut entraîner des électrocutions et brûlures mortelles. Même le contact avec une tension basse peut surprendre et, par conséquent, provoquer un accident. •...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Danger d’explosion ! Certaines substances pourtant apparemment inoffensives contenues dans des récipients fermés peuvent entraîner une surpression par échauffement. • Retirez les récipients contenant des liquides inflammables ou explosifs du lieu de travail ! • Ne chauffez pas les liquides, poussières ou gaz explosifs en les soudant ou les coupant ! Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les...
  • Page 9 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Classification CEM des postes Conformément à la directive CEI 60974-10, les postes de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (voir caractéristiques techniques) : Classe A Postes non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation public à...
  • Page 11: Transport Et Mise En Place

    Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 12: Grues

    Consignes de sécurité Transport et mise en place 2.4.1 Grues DANGER Risque de blessures lors du levage ! Lors du levage, des personnes peuvent être gravement blessées par la chute de postes ou pièces. • Transporter avec tous les œillets de levage simultanément (voir illustration principe de levage) ! •...
  • Page 13: Conditions Ambiantes

    Consignes de sécurité Conditions ambiantes Conditions ambiantes ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à...
  • Page 14: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications Cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et normes techniques actuellement en vigueur. Il ne doit être utilisé que conformément aux directives. AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens.
  • Page 15: Documents En Vigueur

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur Documents en vigueur 3.2.1 Garantie CONSIGNE Pour plus d'informations, consultez les additifs ci-joints « Données des postes et d'entreprise, maintenance et contrôle, garantie » ! 3.2.2 Déclaration de conformité Le poste désigné répond de par sa conception et son type de construction aux normes et directives de l'UE suivantes : •...
  • Page 16: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Phoenix 301 Car Expert puls Description du matériel – Aperçu rapide Phoenix 301 Car Expert puls 4.1.1 Face avant Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Anneau de manutention Interrupteur principal, poste marche / arrêt Commande du poste Voir chapitre Commande du poste –...
  • Page 17: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Phoenix 301 Car Expert puls 4.1.2 Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Lanière de sécurité bouteille de gaz protecteur Raccord G¼", raccordement gaz protecteur Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir rétablir le fusible déclenché...
  • Page 18: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande 4.2.1 Commande du poste de soudage 300A 29.0V carExpert 0,5 ... 20 m/min SG2/3 G3/4 Si1 0,6 mm 0,8 mm CuAl MSG-Löten GMA-Brazing...
  • Page 19 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Touche type de soudure / programme Prog Pour commuter le programme ou le type de soudure : Soudure à clin Soudure bout à bout Soudure d'angle Soudure sur bords relevés Faufilure...
  • Page 20: Commande Du Dévidoir

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.2.2 Commande du dévidoir 6 7 8 9 10 m/min - V + M 3.30 Illustration 4-4 Pos. Symbole Description 6 7 8 9 10 Bouton tournant « Vitesse du fil » Pour l’utilisation conventionnelle, réglage en continu de la vitesse du fil de 0,5 à...
  • Page 21: Eléments De Commande Internes

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.2.2.1 Eléments de commande internes Programm Up / Down Up / Down Illustration 4-5 Pos. Symbole Description Commutateur « Programme ou fonction Up/Down » Ce commutateur a uniquement un effet sur la torche de programme CAR CONTROL. Commuter les programmes de soudage avec le bouton à...
  • Page 22: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité figurant sur la première page de la notice d’utilisation ! •...
  • Page 23: Installation

    Structure et fonctionnement Installation ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 24: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Branchement sur secteur Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Utiliser le poste uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur, conformément aux spécifications.
  • Page 25: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.6.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse Selon le diamètre et le type du fil à souder, il est nécessaire d’utiliser une gaine fil ou une gaine en plastique présentant le diamètre interne approprié...
  • Page 26 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Illustration 5-3 Illustration 5-4 Illustration 5-5 Illustration 5-6 Illustration 5-7 099-004998-EW502 23.02.2012...
  • Page 27 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Pos. Symbole Description Écrou d´accouplement Âme en plastique Raccord central de la torche de soudage (Euro) Courant de soudage, gaz protecteur et torche de soudage intégrés Nouvelle âme en plastique Gaine spirale de torche (laiton) Joint torique Manchon de serrage Tube de guidage pour raccord de torche...
  • Page 28: Spirale De Guidage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.6.1.2 Spirale de guidage Illustration 5-8 CONSIGNE Pour remplacer le guidage du fil, positionnez toujours le faisceau toujours bien droit. 099-004998-EW502 23.02.2012...
  • Page 29 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Illustration 5-9 Illustration 5-10 Illustration 5-11 099-004998-EW502 23.02.2012...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Illustration 5-12 Illustration 5-13 Illustration 5-14 Illustration 5-15 099-004998-EW502 23.02.2012...
  • Page 31 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Illustration 5-16 Illustration 5-17 Pos. Symbole Description Buse de gaz Touche de contact Col de cygne de soudage Écrou raccord, raccord central de la torche de soudage (Euro) Ancienne spirale de guidage Raccord central de la torche de soudage (Euro) Courant de soudage, gaz protecteur et torche de soudage intégrés Raccord de blocage Nouvelle spirale de guidage...
  • Page 32: Adaptation Du Raccord Central Du Poste De Soudage

    Structure et fonctionnement Adaptation du raccord central du poste de soudage CONSIGNE Introduire l'extrêmité affûtée dans le porte-buse pour assurer un positionnement exact de la buse de contact. • Remonter le bouton de la torche en suivant l’ordre inverse du démontage. Adaptation du raccord central du poste de soudage CONSIGNE En usine, le raccord central (Euro) est doté...
  • Page 33 Structure et fonctionnement Adaptation du raccord central du poste de soudage Illustration 5-18 Pos. Symbole Description Prise de raccordement 19 broches (analogique) Pour le raccordement de composants accessoires analogiques (commande à distance, ligne de commande, torche de soudage, etc.) Raccord central de la torche de soudage (Euro) Courant de soudage, gaz protecteur et torche de soudage intégrés Prise de raccordement, courant de soudage «...
  • Page 34: Retrait Du Couvercle De L'unité D'avance Du Fil

    Structure et fonctionnement Adaptation du raccord central du poste de soudage 5.7.3 Retrait du couvercle de l’unité d’avance du fil ATTENTION Le couvercle doit être retiré avant d’effectuer les opérations suivantes. Remettre le couvercle en place une fois les opérations terminées. •...
  • Page 35: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Adaptation du raccord central du poste de soudage 5.7.5 Remplacement des rouleaux de dévidoir CONSIGNE Résultats de soudage non satisfaisants en raison d'un dysfonctionnement de l'avancée du fil ! Les rouleaux dérouleurs doivent convenir au diamètre du fil et au matériau. •...
  • Page 36 Structure et fonctionnement Adaptation du raccord central du poste de soudage Illustration 5-21 Pos. Symbole Description Unités de pression Unités de serrage Buse d’entrée de fil Tuyau de guidage Tube capillaire ou noyau en plastique avec tube support, selon l’équipement de la torche •...
  • Page 37: Réglage Du Frein De Bobine

    Structure et fonctionnement Adaptation du raccord central du poste de soudage 5.7.7 Réglage du frein de bobine Illustration 5-22 Pos. Symbole Description Vis hexagonale Fixation du support de bobine de fil et réglage du frein de bobine • Serrer la vis hexagonale (8 mm) dans le sens horaire pour augmenter le freinage. CONSIGNE Serrez le frein de la bobine jusqu'à...
  • Page 38: Utilisation Selon L'application

    Structure et fonctionnement Utilisation selon l’application Utilisation selon l’application 5.8.1 Définition des travaux de soudage MIG/MAG Ce poste a été conçu pour une utilisation simple et rapide, et répond à tous les besoins en terme de fonctionnalités. L’utilisation selon l’application de cette série de postes offre, avec la commande M 3.15, une interface utilisateur facile d´accès et qui comprend les travaux de soudage courants dans le domaine de la réparation de carrosseries.
  • Page 39: Exemples

    Structure et fonctionnement Utilisation selon l’application 5.8.3.2 Exemples Illustration 5-24 Pos. Forme de soudure Programme Épaisseur de tôle Assemblage bout à 0,8/0,8 bout Soudure à clin 1,2/1,2 Trou oblong 1,2/1,2 Assemblage bout à 0,8/0,8 bout Pour les travaux de brasure sur un véhicule figurent, dans un JOB spécifique au fabricant, 4 (éventuellement 8) programmes de brasure optimisés.
  • Page 40: Utilisation Conventionnelle

    Structure et fonctionnement Utilisation conventionnelle Utilisation conventionnelle 5.9.1 Définition des travaux de soudage MIG/MAG Outre l’utilisation selon l’application de la série CAR EXPERT, il est possible de prédéfinir le point de travail de manière conventionnelle à l’aide de la commande monobouton. Le travail de soudage est sélectionné...
  • Page 41: Point De Travail Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Paramètres supplémentaires 5.9.3 Point de travail MIG/MAG Le point de travail (puissance de soudage) est paramétré par défaut selon le principe de commande monobouton MIG/MAG, c’est-à-dire que l’utilisateur doit, lors du paramétrage de son point de travail, par ex.
  • Page 42: Séquences De Fonctionnement Mig/Mag / Modes De Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement 5.12 Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement CONSIGNE Les paramètres de soudage - pré-gaz, combustion à l’air libre, etc.- font l’objet d’un préréglage optimal pour de nombreuses applications (mais sont ajustables). 5.12.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification Actionner la gâchette...
  • Page 43 Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement Mode 2 temps Illustration 5-26 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz). • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 44 Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement Spécial 2 temps START Illustration 5-27 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) •...
  • Page 45 Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement Points CONSIGNE Uniquement en combinaison avec la commande à distance R40. Sélection du mode points Elément de Action Résultat Affichage commande Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le Aucune modification voyant s'allume.
  • Page 46 Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement Mode 4 temps Illustration 5-29 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) •...
  • Page 47 Structure et fonctionnement Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement Spécial 4 temps START Illustration 5-30 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) •...
  • Page 48: Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection 5.13 Alimentation en gaz de protection 5.13.1 Raccord de l´alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort.
  • Page 49: 5.13.2 Test Gaz

    Structure et fonctionnement Blocage des paramètres de soudage contre tout accès non autorisé 5.13.2 Test Gaz • Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de gaz. • Ouvrir le détendeur. • Activer le générateur sur l’interrupteur principal. • Déclencher la fonction de test de gaz sur la commande du poste à l'intérieur du poste. •...
  • Page 50: Commande À Distance

    Structure et fonctionnement Commande à distance 5.15 Commande à distance ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 51: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout travail de nettoyage réalisé sur un poste encore n'ayant pas été débranché du réseau peut entraîner de graves blessures ! •...
  • Page 52: Contrôle Annuel (Inspection Et Contrôle Pendant L'exploitation)

    Maintenance, entretien et élimination Travaux de maintenance 6.2.3 Contrôle annuel (inspection et contrôle pendant l'exploitation) CONSIGNE Seul un personnel qualifié est en mesure de procéder au contrôle du poste de soudage. Est dite qualifiée une personne étant en mesure de reconnaître, grâce à sa formation, ses connaissances et son expérience, les dangers présents lors du contrôle des sources du courant de soudage et les éventuels dommages qui en résulteraient et étant en mesure de prendre les mesures de sécurité...
  • Page 53: Elimination Du Poste

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 54: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Phoenix 301 Car Expert puls Caractéristiques techniques CONSIGNE Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Phoenix 301 Car Expert puls Plage de réglage du courant/de la tension 5 A / 14,3 V -300 A / 29,0 V de soudage : Délai d´amorce à...
  • Page 56: Mig24Kd Carcontrol

    Caractéristiques techniques MIG24KD CARCONTROL MIG24KD CARCONTROL Type de tension Tension continue CC Polarité des électrodes En règle générale, polarité positive Types de fils Fils ronds courants Température ambiante - 10 °C à + 40 °C Type de guidage Guidage manuel Facteur de marche 60 % Prise de mesure de la tension réalisée...
  • Page 57: Accessoires

    Accessoires Torche de soudage et câble pince de masse Accessoires Torche de soudage et câble pince de masse Type Désignation Référence MIG MB24KD U/D 4M 4M Car Control, torche de soudage MIG, 094-008981-00000 Montée/Descente, refroidi gaz WK50QMM 4M KL Câble de masse, borne 092-000003-00000 Accessoires généraux Type...
  • Page 58: Pièces D'usure

    Pièces d'usure MB 24 KD Pièces d'usure 10.1 MB 24 KD Type Désignation Référence SPS CAR CONTROL Kit de pièces d'usure pour torche Car Control 094-008982-00000 Gasverteiler Standard Répartiteur de gaz 094-009009-00000 CONTIPHOL M6 16,0 Porte-diffuseur 094-001227-00000 SD M6X28 0,8MM ECU Buse de contact 094-016101-00000 SD M6X28 1,0MM ECU...
  • Page 59: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A 11.1 Aperçu des succursales d’EWM 099-004998-EW502 23.02.2012...

Table des Matières