Sommaire des Matières pour Bosch BLAUPUNKT Cambridge RCR 45
Page 1
Radio / Cassette Cambridge RCR 45 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem CAMBRIDGE 8 622 400 257 Sicherheitshinweise Einbau- und Anschlußvorschriften Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beschädigt werden.
Page 2
Anschluß mit fahrzeugseitigem Systemstecker Für Fahrzeuge mit fahrzeugseitigem Systemstecker, bietet Blaupunkt Hinweis:Die zum Lieferumfang dieses Autoradios gehörende für die gängigsten Fahrzeugtypen Adapterkabel an, siehe Fig. 7. Halterung ermöglicht den Einbau in Fahrzeugen mit DIN- Für Audi,- Opel- und VW-Fahrzeuge sind trotz ISO-Vorrüstung Adapter- Autoradioausschnitt von 182 x 53 mm, 165 mm Einbauraum kabel erforderlich.
Page 3
Anschlußhinweise, Fig.4 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung). Massekabel anschrauben.
Page 5
lubricate it with graphite grease (important for good ground contact). Screw on the ground cable. Notes on Safety Positive cable (ACC + 12 V) (ignition) +12V If the plus cable is connected to pin 15 of the fuse holder (plus connected Instructions for installation and connection via ignition lock) downstream of the fuse, the in-car radio can be Disconnect the minus pole of the battery during installation and connection.
En cas de connexion directe des fiches de raccordement ISO (actuellement Preparazioni per l’installazione dell’autoradio Citroën,Fiat,Honda,Lancia,Mercedes,Peugeot, Renault, les broches 1,2et L’autoradio viene montata nell’apertura appositamente prevista dal 3 ne doivent principalement pas être occupées sur le connecteur ±. costruttore della vettura. Montage de l’autoradio Liberare l’apertura (staccare il ripiano portaoggetti o la mascherina Insérer l’autoradio par le devant dans le support et pousser jusqu’à...
Massakabel niet aan de minpool van de accu vastklemmen. Aardekabel aan daartoe geschikt aardepunt aansluiten (carrosserie- schroef, carrosserieplaatwerk) en afhankelijk van de ligging van dit aardepunt inkorten. Veiligheidsvoorschriften Isolatie aan het einde van de aardekabel verwijderen en de kabelschoen aansluiten (eventueel vastsolderen). Inbouw en aansluiting Kontaktvlak van het aardepunt blank krabben en met grafietvet insmeren Vóór het inbouwen en aansluiten van het toestel dient men de minpool...
Anslutningar Nota: El soporte suministrado con este autorradio le posibilita el montaje en Anslutningsinformation ..............fig. 4 vehículos con recorte de autorradio DIN de 182 x 53 mm, un espacio de Plus/minus-Anslutningar ............... fig. 5 montaje de 165 mm y un grosor del tablero de instrumentos de 1 - 20 mm Högtalaranslutning: junto a las eclisas de fijación, véase fig.
Cable de potencial positivo (ACC + 12 V) Ligação da gaveta ao sistema do automóvel +12V (ignición) No caso de veculos que venham de fàbrica equipados com QuickOut Al conectar el cable positivo al borne 15 de la portafusible (positivo (por.