Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio/Navigation
TravelPilot
RNS 149
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Blaupunkt TravelPilot RNS 149

  • Page 1 Radio/Navigation TravelPilot RNS 149 Mode d’emploi...
  • Page 2: Vue D'ensemble Du Travelpilot

    Vue d’ensemble du TravelPilot...
  • Page 3 Vue d’ensemble du TravelPilot Touche Ouvrir, ouvre la façade. Bouton de réglage du volume. Touche ON. Hotkey, touche de fonction programmable. Lisez à ce sujet la section «Programmer la hotkey» dans le chapitre «Réglage» Afficheur à matrice de points. Touche Info. Pendant un guidage, la pression de la touche Info per- met de répéter la dernière instruction vocale et d’afficher la destina- tion active.
  • Page 4: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus Mode Tuner Mode CD, CDC Mode de navigation Mode principal Tuner Menu principal Navigation Menu principal CD Menu de fonctions Tuner Menu Guidage Menu de fonctions CD Menu DSC Tuner Menu DSC CD Menu DSC Nav...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Le TravelPilot est destiné à être utilisé dans les voitures particulières. Certaines informations, telles que les limitations de hauteur ou les charges maximales autorisées sur routes, requises pour le guidage de camions ou d’autobus, ne sont pas enregistrées sur les CD de navigation.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Vue d’ensemble du TravelPilot ... 86 Mode Radio ........ 100 Recherche SCAN ......105 Lancer une recherche Scan ..105 Consignes d’utilisation Activer le mode radio ....... 100 Stopper la recherche Scan ..106 générales ........94 Sélectionner la gamme d’ondes ou Mémoriser des stations ....
  • Page 7 Table des matières Navigation ........116 Mode CD ........108 Programmer la séquence de lecture ..........114 Principe du fonctionnement de la Lancer la lecture CD ......108 Fixer la séquence de lecture ..114 navigation ......... 116 Insérer un CD ........ 108 Effacer un titre de la séquence de Lancer la lecture CD intégrée lecture ..........
  • Page 8 Table des matières Destinations spéciales au lieu de Mémoire de destinations ....135 Mode Changeur CD ....144 destination, aux environs de la destina- Mémoriser une destination ..135 Insérer des CD dans le changeur tion, aux environs de la position et Entrer et modifier un nom court ..
  • Page 9 Table des matières Programmer une séquence de Télécommande RC06 ....155 Régler le volume de mise en marche, lecture ..........150 d’information et GALA ..... 159 Choisir une source audio ....155 Fixer une séquence de lecture ..150 Programmer la hotkey ..... 160 Effacer des plages d’une Activer la navigation ......
  • Page 10: Consignes D'utilisation Générales

    Consignes d’utilisation générales Allumer / Eteindre le TravelPilot Pressez le bouton ON bleu 3 au milieu du bouton de réglage du volume 2 pour allumer votre TravelPilot. Le système reproduit la dernière source audio active au volume prédéfini. Si vous voulez régler ce volume de mise en marche, reportez-vous à la section «Régler le volume de mise en marche, d’information et GALA»...
  • Page 11: Sélectionner Le Mode

    Consignes d’utilisation générales Sélectionner le mode Pour sélectionner le mode, pressez : la touche TU @ pour activer le mode Radio, la touche CD.C ? pour activer le mode CD ou Changeur CD (disponible en option) et la touche NAV > pour activer la navigation. Si vous changez de source avec l’une de ces touches, vous entrez dans le menu principal du mode respectif.
  • Page 12: Afficher Le Menu Dsc

    Consignes d’utilisation générales Passer entre le menu principal et le menu Guidage de la navigation Si vous voulez passer entre le menu principal et le menu Guidage pendant un guidage actif, pressez la touche NAV >. Afficher le menu DSC Vous entrez dans le menu DSC du mode respectif en pressant brièvement la touche DSC ;...
  • Page 13: Afficheur

    Consignes d’utilisation générales Afficheur L’afficheur du TravelPilot affiche toutes les informations de la navigation, telles que les recommandations de conduite visuelles ainsi que les menus et listes des modes audio Radio, CD et Changeur CD. Si l’appareil est branché en conséquence, l’afficheur commute sur l’affichage Nuit lorsque vous allumez les feux du véhicule.
  • Page 14: Régler Le Son Et La Répartition Du Son

    Consignes d’utilisation générales Régler le son et la répartition du son Le TravelPilot vous permet de régler séparément les graves et les aiguës pour chaque source audio. Le réglage pour la répartition du son au moyen de la balance, du fader et du loudness s’effectue en commun pour tous les modes.
  • Page 15: Allumer Les Appareils Codés Après Les Avoir Déconnectés

    Consignes d’utilisation générales Allumer les appareils codés après les avoir déconnectés Si vous allumez un TravelPilot codé après qu’il a été coupé de la tension de la batterie, par exemple à la suite d’une réparation du véhicule, le système vous demandera d’entrer le code.
  • Page 16: Mode Radio

    Mode Radio Activer le mode radio Pressez la touche TU @. Le mode radio commence par le menu principal. La dernière station écoutée se fait entendre. Les six softkeys situées sur les deux côtés de l’afficheur servent à sélectionner des stations mémorisées et à mémoriser des stations. Sélectionner la gamme d’ondes ou le niveau de mémoire Le TravelPilot vous permet de capter des stations FM et PO.
  • Page 17: Activer Et Désactiver Rds Reg

    Mode Radio Pressez la softkey attribuée à RDS autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’option voulue s’affiche à côté de RDS . FIX : Le mode Radio RDS est actif. Etant donné que certaines stations n’utili- sent pas seulement RDS pour transmettre leur nom mais aussi des an- nonces publicitaires, cette option vous permet de choisir uniquement l’af- fichage permanent du nom de la station sur l’afficheur, et d’exclure l’affi- chage de toutes autres informations telles que les messages publicitai-...
  • Page 18: Activer / Désactiver Pty

    Mode Radio Activer / Désactiver PTY PTY (Program Type) est également un service offert par RDS. La fonction PTY permet aux stations de transmettre les contenus de leurs programmes et facilite la sélection de stations selon les types de programme, par ex. POP ou CLASSI- QUE.
  • Page 19: Activer / Désactiver La Fonction Ta Pour Le Mode Radio

    Mode Radio Si la fonction TA du TravelPilot est activée, les informations routières seront transmises au volume minimal réglé dans le menu Paramétrages Volume. Si la fonction TA est activée pour les modes (CD et Changeur CD ainsi que Navigation), la reproduction s’interrompt à la réception d’une information routiè- re et cette dernière est alors transmise.
  • Page 20: Réglage De Stations Fm

    Mode Radio Réglage de stations FM Pour sélectionner une station, le TravelPilot vous offre plusieurs possibilités. Recherche automatique de stations Pour sélectionner automatiquement des stations, du bouton à bascule 7 pour une recherche de pressez la touche stations vers le haut ou du bouton à...
  • Page 21: Réglage De Stations Am (Po)

    Mode Radio Réglage de stations AM (PO) Vous pouvez régler manuellement et automatiquement les stations en mode Radio AM. Recherche automatique de stations Pour régler automatiquement des stations, du bouton à bascule 7 pour une recherche de pressez la touche stations vers le haut ou du bouton à...
  • Page 22: Stopper La Recherche Scan

    Mode Radio La recherche Scan commence. L’activité de la recherche Scan est symbolisée au premier plan de l’afficheur. Stopper la recherche Scan Si vous voulez stopper la recherche Scan ou rester à l’écoute d’une station réglée par la recherche Scan, pressez la touche ESC 9.
  • Page 23: Mémorisation Automatique De Stations «Travelstore

    Mode Radio Mémorisation automatique de stations «Travelstore» L’autoradio peut mémoriser automatiquement les six stations les plus puissan- tes de la région sur le niveau de mémoire FMT. Cette fonction est particulière- ment utile pendant les voyages. Notez que toutes les stations mémorisées aupa- ravant sur le niveau de mémoire FMT seront remplacées à...
  • Page 24: Mode Cd

    Mode CD Le lecteur CD intégré du TravelPilot permet la lecture de CD audio. Pendant l’écoute de CD audio, la navigation ne permet qu’un guidage NO MAP. N’utilisez que des CD audio portant ce label : Pendant la lecture d’un CD, le numéro de la plage ainsi que la durée de lecture ou uniquement le numéro de la plage sont affichés dans la ligne de titre du menu principal CD.
  • Page 25: Lancer La Lecture Cd Intégrée (Pas De Changeur Cd Connecté)

    Mode CD Lancer la lecture CD intégrée (pas de changeur CD connecté) Si vous avez inséré un CD audio, un changeur CD n’étant pas branché, pressez la touche CD.C ?. L’appareil passe au menu principal CD et la lecture du CD commence. Si vous n’avez pas inséré...
  • Page 26: Diffusion D'informations Routières En Mode Cd

    Mode CD Diffusion d’informations routières en mode CD Pour activer ou désactiver la fonction de diffusion d’informations routières (cf. chapitre «Diffusion d’informations routières TA») en mode CD, Pressez la touche DSC ;. Le menu DSC du mode CD apparaît sur l’afficheur. Pressez la softkey attribuée à...
  • Page 27: Lecture Aléatoire (Mix)

    Mode CD Lecture aléatoire (MIX) Vous pouvez écouter les plages d’un CD dans un ordre aléatoire. Passez au menu de fonctions du mode CD en pressant la touche CD.C ? et pressez la softkey attribuée à la fonction MIX . Pour stopper la fonction MIX, répétez les différentes étapes ci-dessus.
  • Page 28: Stopper La Fonction Repeat

    Mode CD Stopper la fonction Repeat Si vous voulez stopper la fonction de répétition, pressez la touche ESC 9. Nommer des CD Le TravelPilot vous permet d’attribuer un nom aux CD. Ce nom peut être conte- nir jusqu’à six lettres. Le nom donné à un CD reste maintenu même après avoir enlevé...
  • Page 29: Effacer Un Caractère

    Mode CD L’appareil passe, une fois le nom mémorisé, au menu de fonctions CD. Le nom s’affiche dans la zone de fonctions du menu principal CD. Effacer un caractère Si vous voulez effacer une lettre, sélectionnez le symbole pressez la touche OK 8. Effacer le nom actuel Pour effacer le nom d’un CD, passez au menu CD Name et...
  • Page 30: Programmer La Séquence De Lecture

    Mode CD Programmer la séquence de lecture Vous pouvez programmer les plages que vous souhaitez écouter d’un CD. Vous pouvez ainsi éviter la lecture de plages que vous ne souhaitez pas écouter. Fixer la séquence de lecture Pour fixer la séquence de lecture, passez au menu de fonctions CD en pressant la touche CD.C ?, pressez la softkey attribuée à...
  • Page 31: Effacer Un Titre De La Séquence De Lecture

    Mode CD Effacer un titre de la séquence de lecture Pour effacer un titre de la séquence de lecture, ouvrez le menu Programme, sélectionnez la plage à effacer avec les touches / , et pressez la softkey attribuée à la fonction SKIP . Lancer / stopper la séquence de lecture Si vous voulez intégrer toutes les plages voulues dans la séquence, pressez la softkey attribuée à...
  • Page 32: Principe Du Fonctionnement De La Navigation

    Navigation Le système de navigation du RNS 149 vous permet de trouver rapidement et en toute sécurité des destinations sans étude exhaustive de cartes. Pendant la navigation, vous êtes guidé par le système vocal du RNS 149. Les endroits où vous devez pas exemple tourner vous sont communiqués à...
  • Page 33: Destinations

    Navigation Destinations Les destinations possibles sont les suivantes : • le centre d’une ville ou d’un quartier de grandes villes, • une rue, • un carrefour de deux ou plusieurs rues • une maison ou un pâté de maisons, • des destinations spéciales, telles que gares, aéroports, restaurants et autres établissements publics.
  • Page 34: Sélectionner Des Lettres

    Navigation Sélectionner des lettres Si vous voulez entrer un nom dans le menu d’édition, procédez comme suit : déplacez le repère de sélection avec les touches et << >> du bou- ton à bascule 7 sur le caractère voulu. Pendant que vous déplacez le repère de sélection, le caractère sélectionné mo- mentanément est agrandi dans la loupe.
  • Page 35: Sélectionner Les Noms D'une Liste

    Navigation Sélectionner les noms d’une liste Pressez la touche OK 8 pour valider le nom. Parcourir des listes Etant donné que le nombre de lignes de l’afficheur sont limitées à cinq, certai- nes listes contenant plus de 5 noms se répartissent en plusieurs «pages». Les listes contenant plus de cinq noms sont symbolisées à...
  • Page 36: Entrée De La Destination - Ville

    Navigation Entrée de la destination - Ville Si vous souhaitez arriver à une destination située dans une autre ville, il vous faut d’abord la définir. Sélectionnez la fonction ENTRÉE DEST. du menu principal Navigation. Le menu Entrée destination apparaît. Sélectionnez VILLE . Le menu d’édition permettant d’entrer le nom de la ville apparaît.
  • Page 37: Entrée De La Destination - Rue, Carrefour Et Numéro De Maison

    Navigation Dès que le lieu est sélectionné, la fonction ENTRÉE DEST ination vous permet de choisir entre : RUE . Cette option permet d’entrer une rue de destination. La sélection d’une rue ou route comme destination dépend de la taille de la ville sé- lectionnée et des données enregistrées sur le CD de navigation.
  • Page 38: Entrée De La Destination - Numéro De Maison

    Navigation Si le nom de la rue existe plusieurs fois dans la ville de destination, un sous- menu apparaît qui vous permet de préciser la rue de votre choix. Une fois que la rue a été sélectionnée, le menu Entrée destination apparaît. Sélectionnez entre les options : CONTINUER .
  • Page 39: Entrée De La Destination - Carrefour

    Navigation Entrée de la destination - Carrefour Si vous avez sélectionné la fonction CARREFOUR dans le menu Guidage, une liste apparaît indiquant les carrefours disponibles de la rue de destination. Si plus de vingt carrefours peuvent être sélectionnés, un menu d’édition s’ouvre qui vous permet de préciser le carrefour.
  • Page 40: Destinations Spéciales Au Lieu De

    Navigation Destinations spéciales au lieu de destination, aux environs de la destination, aux environs de la position et destinations transrégionales Les destinations spéciales que vous pouvez utiliser pour l’entrée de la destina- tion se répartissent en rubriques. Ces rubriques sont mémorisées dans l’ordre alphabétique.
  • Page 41: Destinations Spéciales - Au Lieu De Destination

    Navigation ENVIRONS POS ition. Cette option permet de sélectionner des destina- tions spéciales aux alentours de la position momentanée du véhicule (cette fonction est particulièrement utile pour rechercher par exemple des parkings). Destinations spéciales - Au lieu de destination Pour pouvoir sélectionner des destinations spéciales au lieu de destination, il faut d’abord entrer une ville ou un centre-ville comme destination.
  • Page 42: Destinations Spéciales - Destinations Interrégionales

    Navigation Destinations spéciales - Destinations interrégionales Vous pouvez également sélectionner par exemple un diffuseur d’autoroute, un service autoroutier, un aéroport ou une frontière comme destination. Cette fonc- tion n’exige pas au préalable l’introduction d’une destination. Il vous suffit de connaître le nom de la destination voulue. Passez au menu Entrée de la destination.
  • Page 43: Destinations Spéciales - Environs De La Position

    Navigation Sélectionnez DEST. SPÉC. dans le menu Entrée de la destination. Choisissez-y la fonction ENVIRONS DEST. . Une liste apparaît indiquant toutes les rubriques de destinations spéciales dis- ponibles. Sélectionnez la rubrique voulue. Une liste s’ouvre si la rubrique voulue contient moins de 20 destinations spécia- les.
  • Page 44: Entrée De La Destination - De La Mémoire

    Navigation Une liste s’ouvre si la rubrique voulue contient moins de 20 destinations spécia- les. Cette liste affiche les destinations disponibles dans l’ordre alphabétique ainsi que la distance à parcourir pour atteindre la destination choisie. Si plus de vingt destinations sont offertes pour une rubrique, le menu d’édition apparaît d’abord.
  • Page 45: Entrée De La Destination - Repère Position

    Navigation Sélectionnez la fonction MÉM. DE DEST. Choisissez la mémoire de destinations de laquelle vous voulez activer la destination pour le guidage. Vous pouvez également afficher la mémoire de destinations Last 10 au moyen de la hotkey. Une liste apparaît affichant les destinations disponibles. Sélectionnez la destination voulue.
  • Page 46: Guidage

    Navigation Guidage Lancer le guidage Vous pouvez lancer le guidage après avoir entré une destination et défini si nécessaire les options d’itinéraire. Sélectionnez la fonction GUIDAGE avec les touches du bouton à bascule. Validez la sélection avec la touche OK 8. Vous pouvez également afficher le menu Guidage au moyen de la hotkey.
  • Page 47: Changer De Source Audio

    Navigation La ligne d’état affiche sous forme de symbole le statut de la fonction de diffusion d’informations routières TA et le nombre de satellites pouvant être reçus mo- mentanément. Pour plus d’informations sur la fonction TA, lisez la section «In- formations routières pendant le guidage».
  • Page 48: Annuler Le Guidage

    Navigation Annuler le guidage Pour annuler un guidage en cours, pressez la touche ESC 9 ou lancez un nouveau guidage ou activez le mode de localisation. Le système vous demande de confirmer votre choix après que vous avez pres- sé la touche ESC 9 . Si vous voulez vraiment annuler le guidage, choisissez OUI et pressez la touche OK 8.
  • Page 49: Guide De Voyages

    Navigation Guide de voyages Si vous utilisez un CD de navigation contenant un guide de voyages, vous pou- vez consulter des informations sur des destinations et sélectionner des destina- tions pour le guidage. Les informations sont en général réparties en rubriques : Les rubriques possibles sont : Hôtels Gastronomie...
  • Page 50: Afficher Une Liste De Routes

    Navigation Afficher une liste de routes Vous pouvez afficher la liste de routes calculée par le système de navigation. Passez au menu principal de la navigation en pressant la touche NAV > depuis le menu Guidage. Sélectionnez la fonction LISTE DE ROUTES du menu principal de navi- gation.
  • Page 51: Mémoire De Destinations

    Navigation Mémoire de destinations La mémoire de destinations permet de mémoriser des destinations et de leur attribuer un nom court. Vous avez la possibilité de visualiser le contenu de la mémoire de destinations classé dans l’ordre alphabétique ou selon vos propres critères.
  • Page 52: Tri Manuel Des Destinations

    Navigation Sélectionnez la destination dont vous voulez modifier le nom. Un menu d’édition s’ouvre. Entrez un nom court pour la destination, et pressez la touche OK 8, ou sélectionnez le symbole maintenez la touche OK 8 enfoncée pendant plus de deux secondes. Tri manuel des destinations Vous pouvez aussi trier manuellement des destinations présentes dans la mé- moire de destinations.
  • Page 53: Statut Gps

    Navigation BUT PARTICULIER . Cette option permet de sélectionner différentes destinations de la liste des destinations mémorisées et de les effacer. TOUTES DEST inations. Cette option efface toutes les destinations de la mémoire de destinations. Une fois l’option voulue sélectionnée, le système vous demande de confirmer votre choix.
  • Page 54: Contourner Un Bouchon Pendant Un Guidage

    Navigation Contourner un bouchon pendant un guidage Le TravelPilot vous offre la possibilité de contourner des bouchons ou des sec- tions de route barrées pendant un guidage. Pour entrer une déviation, procédez comme suit : Entrer une déviation Passez au menu DSC de la navigation en pressant la touche DSC ;. Sélectionnez la fonction BOUCHON PRÉVU .
  • Page 55: Fixer Les Options D'itinéraire

    Navigation Fixer les options d’itinéraire Vous avez à tout moment la possibilité d’adapter l’itinéraire à vos besoins même au cours d’un guidage. Les paramètres à définir sont : ROUTE . Choisissez le trajet soit le plus rapide soit le plus court. AUTOROUTE .
  • Page 56: Fixer Un Repère

    Navigation Fixer un repère Vous avez à tout moment la possibilité de mémoriser la position momentanée de votre véhicule pendant un guidage. Pour fixer la position actuelle du véhicule, sélectionnez la fonction MARQUE POSIT. du menu DSC. Note : Vous pouvez également afficher le repère avec la hotkey en lui attribuant la fonction Repère.
  • Page 57: Diffusion D'informations Routières Pendant Le Guidage

    Navigation Diffusion d’informations routières pendant le guidage Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de diffusion d’informations routiè- res pendant le guidage indépendamment de la source audio active, radio ou changeur CD (en option). Affichez le menu DSC de la navigation, sélectionnez la fonction TA et pressez la touche OK 8.
  • Page 58: Choisir L'information Horaire

    Navigation Choisir l’information horaire Pour choisir entre l’affichage de la durée restant à parcourir et celle de l’heure d’arrivée, entrez dans le menu DSC en pressant la touche DSC ; et sélectionnez la fonction INFO TEMPS . L’option sélectionnée est symbolisée à côté d’ INFO TEMPS . Le symbole «Heu- re»...
  • Page 59: Simuler Un Guidage

    Navigation Simuler un guidage Le TravelPilot vous permet de simuler un guidage, avec des recommandations de conduite visuelles et des instructions vocales en temps réel. Si vous voulez lancer une simulation de la navigation, entrez une destination, passez au menu DSC de la navigation et sélectionnez la fonction SIMULATION NAVI .
  • Page 60: Mode Changeur Cd

    Mode Changeur CD Vous avez la possibilité de piloter les changeurs CD suivants avec le Travel- Pilot : CDC - A06 CDC - A072 CDC - A08 IDC - A09 Reportez-vous à la notice de montage et de branchement fournie avec le chan- geur CD pour apprendre à...
  • Page 61: Passer Entre Le Menu Principal Et Le Menu De Fonctions

    Mode Changeur CD Les numéros ou les noms des cinq premiers CD du changeur sont indiqués dans la zone de fonctions au milieu de l’afficheur. De plus, apparaît un champ permettant d’afficher la seconde page du menu principal. Etant donné que le changeur IDC - A09 peut contenir jusqu’à cinq CD, le menu principal n’a pas de seconde page en cas de branchement d’un IDC - A09.
  • Page 62: Choisir Un Cd

    Mode Changeur CD Choisir un CD Pour choisir un CD, pressez la softkey attribuée au CD. La seconde page du menu principal s’ouvre si le CD voulu n’est pas affiché dans la zone de fonctions de l’afficheur. Pressez la softkey attribuée à la fonction CD6-CD10 ou CD1-CD5 . L’autre page correspondante du menu principal apparaît.
  • Page 63: Lecture Aléatoire (Mix)

    Mode Changeur CD Lecture aléatoire (MIX) Vous pouvez écouter les plages d’un CD ou de tous les CD du changeur dans un ordre aléatoire. Passez au menu de fonctions du mode Changeur CD en pressant la touche CD.C ? et pressez la softkey attribuée à...
  • Page 64: Balayer Les Plages (Scan)

    Mode Changeur CD Balayer les plages (SCAN) Si vous voulez écouter successivement les plages d’un CD ou les plages de tous les CD du changeur pendant quelques secondes, procédez de la façon suivante : passez au menu de fonctions du mode Changeur CD en pressant la touche CD.C ? et pressez la softkey attribuée à...
  • Page 65: Répéter Une Plage Ou Un Cd (Repeat)

    Mode Changeur CD Répéter une plage ou un CD (REPEAT) Pour écouter une plage ou un CD de manière répétée, activez la fonction de répétition (Repeat). Lancer la fonction de répétition Pour cela, procédez de la façon suivante : choisissez la plage ou le CD, passez au menu de fonctions en pressant la touche CD.C ? et pressez la softkey attribuée à...
  • Page 66: Programmer Une Séquence De Lecture

    Mode Changeur CD Programmer une séquence de lecture Vous pouvez programmer les plages que vous souhaitez écouter d’un CD. Cet- te fonction permet d’éviter la lecture de certaines plages que vous ne souhaitez pas écouter. Fixer une séquence de lecture Pour fixer une séquence de lecture, choisissez le CD pour lequel vous voulez programmer une séquence de lecture,...
  • Page 67: Effacer Des Plages D'une Séquence De Lecture

    Mode Changeur CD Effacer des plages d’une séquence de lecture Pour effacer des plage d’une séquence de lecture, choisissez la plage à effacer avec les touches pressez la touche attribuée à la fonction SKIP . Démarrer / Stopper la séquence de lecture Dès que vous avez intégré...
  • Page 68: Nommer Des Cd

    Mode Changeur CD Nommer des CD Le TravelPilot vous permet de nommer des CD. Le nom peut contenir jusqu’à six lettres. Le nom donné à un CD reste mémorisé même après la sortie du CD du changeur. Si vous réinsérez ultérieurement le CD, le nom reste maintenu. Si vous voulez nommer un CD, choisissez le CD dans le menu principal, passez au menu de fonctions CD en pressant la touche CD.C ? et...
  • Page 69: Effacer Des Lettres

    Mode Changeur CD Effacer des lettres Si vous voulez effacer une lettre, sélectionnez le symbole pressez la touche OK 8. Effacer le nom du CD actuel Pour effacer le nom du CD actuel, passez au menu CD Name et pressez la softkey attribuée à CLR NAME. Le nom s’efface.
  • Page 70: Activer / Désactiver L'affichage De La Durée De Lecture

    Mode Changeur CD Activer / Désactiver l’affichage de la durée de lecture Pendant la lecture, la ligne de titre du menu principal affiche soit le numéro de la plage et la durée de la plage soit le numéro du CD et le numéro de la plage. Si vous voulez commuter entre l’affichage de la durée de lecture et celui du numé- ro du CD, affichez le menu DSC du mode Changeur CD en pressant la touche DSC...
  • Page 71: Télécommande Rc06

    Télécommande RC06 La télécommande RC06 vous permet de commander certaines fonctions es- sentielles du TravelPilot depuis le volant, en vous assurant confort et sécurité. Choisir une source audio La télécommande RC06 vous permet de commuter entre les sources audio. Pressez brièvement la touche SRC 1 de la télécommande. Le TravelPilot choisit la source audio suivante prête à...
  • Page 72: Sélectionner Une Gamme D'ondes Ou Un Niveau De Mémoire

    Télécommande RC06 Sélectionner une gamme d’ondes ou un niveau de mémoire Pour choisir une autre gamme d’ondes ou un autre niveau de mémoire en mode radio, 2 de la télécommande. pressez la touche Lancer une recherche de stations Si la fonction RDS est activée, vous pouvez activer des stations RDS de la zone d’émission au moyen des touches <<...
  • Page 73: Réglage/Réglages Par Défaut

    Réglage/Réglages par défaut Le menu Paramétrages vous permet d’adapter les fonctions essentielles du Tra- vel-Pilot à vos besoins personnels. De plus, les menus DSC vous permettent de régler certaines fonctions des différentes sources audio et de la navigation. Afficher le menu Paramétrages Si vous vous trouvez dans un menu principal ou de fonctions, pressez deux fois la touche DSC ;.
  • Page 74: Commutation Jour / Nuit, Réglage De L'angle De Lecture, Du Contraste Et De La Luminosité De L'afficheur

    Réglage/Réglages par défaut Commutation Jour / Nuit, réglage de l’angle de lecture, du contraste et de la luminosité de l’afficheur La fonction Affichage du menu Paramétrages permet de désactiver la commu- tation automatique sur l’affichage de nuit et de régler la luminosité de l’afficheur pour l’affichage de jour et de nuit séparément.
  • Page 75: Modifier La Luminosité De L'afficheur

    Réglage/Réglages par défaut Modifier la luminosité de l’afficheur Si vous voulez changer la luminosité de l’afficheur, sélectionnez la fonction correspondante avec les touches du bou- ton à bascule 7 et procédez aux étapes décrites sous «Régler l’angle de lecture». Régler le volume de mise en marche, d’information et GALA La fonction Volume du menu Paramétrages vous permet de régler le volume de mise en marche du TravelPilot, le volume minimal pour les informations routières (TA-MIN), le volume minimal pour les instructions vocales (NAV-MIN) et le para-...
  • Page 76: Programmer La Hotkey

    Réglage/Réglages par défaut pressez la touche OK 8 ou les touches << >> du bouton à bascule 7. La fonction sélectionnée apparaît entourée sur l’afficheur. Vous pouvez mainte- nant régler le paramètre. Utilisez les touches << >> du bouton à bascule 7 pour le réglage. Pour mieux vous orienter, la réduction ou l’augmentation du volume en fonction des paramètres est interactive au réglage.
  • Page 77 Réglage/Réglages par défaut Si vous vous trouvez dans un menu principal ou de fonctions, pressez deux fois la touche DSC ;. L’appareil passe au menu Paramétrages. Si le menu DSC d’une source audio ou de la navigation est activé, pressez une fois la touche DSC ;, pressez la softkey, attribuée au menu SETUP .
  • Page 78: Régler L'heure

    Réglage/Réglages par défaut Régler l’heure La fonction Heure du menu Paramétrages vous permet d’activer ou de désacti- ver l’heure d’été ainsi que de régler le format horaire (12 / 24 heures) et le fuseau horaire en fonction de l’heure standard de l’Europe centrale. Ces régla- ges sont nécessaires de façon à...
  • Page 79: Choisir La Langue

    Réglage/Réglages par défaut Choisir la langue Cette fonction vous permet de sélectionner la langue pour les affichages et le guidage de la navigation. Neuf langues sont disponibles. Pour la langue anglai- se, le système propose les variantes métrique (indication des distances en kilo- mètres) et impérial (indication des distances en miles).
  • Page 80 Réglage/Réglages par défaut Exécutez les opérations requises par le système et pressez la touche OK 8. Vous avez la possibilité d’annuler l’opération à tout moment. Si vous voulez annuler l’installation, sélectionnez ANNULER avec les touches << >> du bouton à bascule 7 pressez la touche OK 8.
  • Page 81: Calibrage Après Un Changement De Pneus

    Réglage/Réglages par défaut Calibrage après un changement de pneus Un changement de pneus peut éventuellement nécessiter le recalibrage du Tra- velPilot. Choisissez CALIBRAGE du sous-menu Installation du menu Paramétra- ges. Sélectionnez et validez la fonction CHANGE DE PNEU . Exécutez les opérations exigées par le système. Calibrage manuel du système Vous pouvez également calibrer manuellement le système.
  • Page 82: Tester Le Système

    Réglage/Réglages par défaut Tester le système Vous avez la possibilité d’effectuer un test du système. L’antenne GPS ainsi que la connexion correcte du signal de marche arrière et de l’allumage du véhi- cule au système sont vérifiées pendant le test. Choisissez la fonction TEST SYSTÈME dans le sous-menu Installation du menu Paramétrages.
  • Page 83: Activer / Désactiver Le Codage Du Système

    Réglage/Réglages par défaut Activer / Désactiver le codage du système Activer / Désactiver le codage Le sous-menu Sécurité du menu Paramétrages vous permet d’activer le coda- ge de votre TravelPilot. Si le codage est activé, le système ne peut être mis en service qu’avec un code après l’avoir déconnecté...
  • Page 84: Rétablir Les Paramètres Par Défaut

    Réglage/Réglages par défaut Rétablir les paramètres par défaut Vous pouvez rétablir les paramètres de base du TravelPilot. Ceci concerne tous les réglages de la navigation et des sources audio. Choisissez RESET du menu Paramétrages. 1ère étape : Si un CD de navigation est inséré, le système vous demande si vous voulez rétablir les paramètres de la navigation.
  • Page 85 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 06/99 Kn K7/VKD 8 622 401 663 D/F/I...

Table des Matières