Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / Cassette
Chicago RCM 169
Hannover 2000 DJ
Kansas DJ
Montreal RCM 169
Paris RCM 169
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Blaupunkt Chicago RCM 169

  • Page 1 Radio / Cassette Chicago RCM 169 Hannover 2000 DJ Kansas DJ Montreal RCM 169 Paris RCM 169 Notice d'emploi...
  • Page 2 Chicago RCM 169 Option / Optional / Tilval / Optie / Opcional / Opção: Hannover 2000 DJ Kansas DJ Montreal RCM 169 Paris RCM 169...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notice ..........86 Mode Chargeur ......112 Sélectionner la gamme d’ondes ..102 Réglage de stations ......102 Sélection du type d’affichage ..... 112 Télécommande RC 08 ....94 Mémoriser une station ......103 Sélection de CD et de piste ....113 Remarques importantes ....
  • Page 4: Notice

    Notice 2 ON 1 Déverrouillage de la façade rabatta- Allumer / Eteindre avec la KeyCard : Pour allumer l’autoradio : Pour allumer ou éteindre l’autoradio, Après avoir inséré la KeyCard, pressez introduisez ou enlevez la KeyCard. Il est possible d’insérer ou d’enlever la brièvement le bouton ON.
  • Page 5 Notice 3 Modifier le volume Menu 1 Menu 2 Vous pouvez modifier le volume en Touches de station et niveaux de mémoire Réglage des fonctions radio tournant le bouton. L’écran affiche le volume que vous NEXT - FM NEXT - FM avez réglé.
  • Page 6 Notice Pressez SCA pendant 1 sec. environ POP” avec les touches de station. tiquement une fréquence plus puissan- (Preset Scan) - Sélectionnez un type de programme te du même programme. Un bip sonore retentit ; l’écran affiche avec le bouton << >> et mémorisez-le Pour activer / désactiver AF : sélec- “SCAN”...
  • Page 7 Notice * Système de réduction de bruit appliqué sous li- REVerse – Commutation de piste Mode Chargeur cence de Dolby Laboratories. La mention “Dol- Pour passer à l’autre piste (face). La by” ainsi que le symbole (deux D dont l’un inver- piste en cours de lecture est affichée à...
  • Page 8 Notice SCA - SCAN << / >> Recherche progressive vers le bas / vers le haut, Pour écouter brièvement toutes les pi- Pour effacer la mémorisation TPM (cf. (seulement en FM, si les fonctions stes de tous les CD. chapitre “Effacer la programmation AF et PTY sont désactivées) TPM”).
  • Page 9 Notice 7 DSC (Direct Software Control) Mode Chargeur Le bouton << / >> vous permet de DSC permet d’ajuster des réglages choisir entre les différentes possibili- préférentiels programmables. tés, le bouton de modifier les pa- Pour tout complément d’informations, ramètres. consultez le chapitre “Programmation L’écran affiche les paramètres définis.
  • Page 10 Notice 9 DIS “REMAIN” - Durée d’écoute restante - Egalisateur activé CC-IN - Une cassette est dans Pour choisir différents affichages pos- de la piste l’appareil sibles. Mode Chargeur Mode Radio Pressez brièvement DIS : - Numéro du CD, numéro du titre, Pressez brièvement DIS : - Nom de la station sélectionnée heure...
  • Page 11: Antivol Optique

    Notice ; CDC Pour tout complément d’informations, Permet de basculer sur le mode Char- consultez “Programmation avec DSC, geur (à condition que le chargeur soit LED ON/OFF”. branché). @ Système antivol KeyCard Si le chargeur n’est pas branché, vous passez au mode AUX. Condition requi- Pour commander l’autoradio, il vous se : la fonction AUX ON est activée faut d’abord insérer la KeyCard.
  • Page 12: Télécommande Rc 08

    Télécommande RC 08 A Eject D Touches << / >>, Fourniture : Chicago RCM 169 Appuyer brièvement sur la touche Mode Radio Option : Hannover 2000 DJ d’éjection pour faire ressortir la casset- Kansas DJ Recherche de stations te du lecteur. Montreal RCM 169 vers le haut Paris RCM 169...
  • Page 13 Télécommande RC 08 Mode Chargeur Pour activer / désactiver la reproduc- << / >> Sélectionner un CD tion sonore, presser brièvement >> vers le haut : presser briève- L’écran affiche “MUTE” (mise en veille) ment quand la reproduction sonore est dé- <<...
  • Page 14: Remarques Importantes

    Remarques importantes Téléphone mute A lire impérativement Chargeur Les chargeurs CD suivants peuvent être Si votre véhicule est muni d’un téléphone Avant de mettre votre autoradio en service, branchés directement : CDC A 06, A 072, de voiture, l’autoradio peut automatique- lisez attentivement les remarques suivan- A 08.
  • Page 15: Système Antivol - Keycard

    Système antivol - KeyCard pressant le bouton 1 - la façade Enlever la KeyCard L’autoradio peut également être piloté au • moyen d’une seconde KeyCard. s’abaisse vers l’avant. Déverrouillez la façade en Si vous avez perdu ou endommagé votre • Introduisez la KeyCard, la surface de pressant le bouton 1 - la façade •...
  • Page 16: Afficher Les Données Du Passeport De L'autoradio

    Système antivol - KeyCard Short Additionnal Memory Voyant antivol L’écran passe à “CHANGE”. (S.A.M.) • Enlevez la première KeyCard et intro- La diode lumineuse ? clignote. duisez la nouvelle KeyCard tant que = Courte information Si le véhicule est à l’arrêt, et la KeyCard “CHANGE”...
  • Page 17: Entretien De La Keycard

    Système antivol - KeyCard Entretien de la KeyCard Initiation de la nouvelle KeyCard Pour garantir le fonctionnement parfait de • Insérez la nouvelle KeyCard inconnue la KeyCard, veillez à ce que les contacts de l’autoradio et verrouillez la façade. soient exempts de toutes particules. Evitez •...
  • Page 18: Sélection D'un Mode

    Sélection d’un mode Optimisation de la lisibilité de l’écran La lisibilité de l’écran peut être optimisée en Vous pouvez sélectionner les modes radio fonction de votre angle d’observation. (TU), cassette (CC) et chargeur. • Pressez DSC. CC ne peut être sélectionné que si une cas- sette est déjà...
  • Page 19: Mode Radio Avec Rds

    Mode Radio avec RDS (Radio Data System) REG - Régional Le système RDS (Radio Data System) vous offre un meilleur confort d’écoute en FM. Certains programmes de stations de radio De plus en plus de stations de radio émet- se répartissent en programmes régionaux tent des informations RDS en plus de leurs à...
  • Page 20: Sélectionner La Gamme D'ondes

    Mode Radio avec RDS (Radio Data System) Réglage de stations L’écran affiche la fonction activée pendant Désactivez au besoin ces fonctions dans le un court instant. Si la fonction régionale est menu 2. Recherche de stations activée, REG apparaît en vidéo inverse sur •...
  • Page 21: Changer De Niveau De Mémoire (Fm)

    Mode Radio avec RDS (Radio Data System) Changer de niveau de mémoire • Pressez la touche de station de votre moins de six stations peuvent être reçues, (FM) choix jusqu’à ce que le programme les positions en mémoire vacantes seront soit à...
  • Page 22: Amorce De Stations Mémorisées Avec Preset Scan

    Mode Radio avec RDS (Radio Data System) PO, GO nance avec le nom de la station ou de la Pour activer Scan : fréquence correspondante clignotant à • pressez brièvement SCA. Vous pouvez activer directement les sta- l’écran. tions de la gamme d’ondes choisie : Toutes les stations de la gamme d’ondes Pour rester à...
  • Page 23: Modifier La Sensibilité De Recherche De Stations

    Mode Radio avec RDS (Radio Data System) Modifier la sensibilité de recher- Commutation automatique de la L’écran affiche en permanence “PTY” tant che de stations bande passante (SHARX) que la fonction PTY est activée. Vous pouvez modifier la sensibilité de la Le menu DSC vous permet d’activer la com- recherche automatique de stations.
  • Page 24 Mode Radio avec RDS (Radio Data System) INFORMATIONS Pour consulter le type de programme Si aucune station du type de programme d’une station choisi n’est trouvée au terme de la recher- MAGAZINE che, l’écran affiche pendant un court instant SERVICES Dans le menu 2, SPORT “NO PTY”...
  • Page 25 Mode Radio avec RDS (Radio Data System) Si aucune station du type de programme Amorcer des stations avec PTY SCAN Exemple : choisi n’est trouvée, l’écran affiche “NO Condition requise : PTY est affiché à l’écran. station écoutée jusqu’ici : NDR 3. PTY”...
  • Page 26: Réception D'informations Routières Avec Rds-Eon

    Réception d’informations routières avec RDS-EON Activer / Désactiver la priorité Par EON, on entend l’échange d’informa- Pour désactiver le bip de signalisation pour le radioguidage tions de stations à l’intérieur d’une chaîne a) Sélectionnez une autre station de ra- d’émetteurs. dioguidage : “TA”...
  • Page 27: Régler Le Volume D'informations Routières Et Le Bip De Signalisation

    Mode lecture de cassettes Régler le volume d’informations Introduire une cassette Pour des raisons de sécurité, la routières et le bip de signalisa- façade amovible devra toujours • Allumez l’autoradio et débloquez la tion être bloquée pendant la conduite façade amovible avec la touche 1. du véhicule.
  • Page 28: Sélection Du Type D'affichage

    Mode lecture de cassettes Ecoute brève des titres de cas- Activer/Désactiver Dolby B NR: L’autoradio est équipé d’un compteur sette avec SCAN temps réel (Real Time Counter) qui • Appuyer sur calcule avec précision le temps de lec- Une écoute brève des titres d’une cassette * Système de réduction de bruit appliqué...
  • Page 29: Sélection De Titres Avec S-Cps

    Mode lecture de cassettes Lecture répétée d’un titre avec Ecoute de la radio pendant le défi- Sélection de titres avec S-CPS lement rapide de la bande, avec la RPT = Repeat (répéter) (Super Cassette Program Search) fonction Radio Monitor (RM) Pour répéter le titre en cours de lecture.
  • Page 30: Conseils D'entretien

    Mode Chargeur Conseils d’entretien La commande de lecture de CD est facilitée si un changeur de CD Blaupunkt est monté N’utilisez dans votre véhicule que des cas- sur l’autoradio. settes de type C 60 ou C 90. Protégez vos Les changeurs suivants peuvent être mon- cassettes contre la saleté, la poussière et tés directement: CDC A 06, A 072, A 08.
  • Page 31: Sélection De Cd Et De Piste

    Mode Chargeur Sélection de CD et de piste Lecture répétée de titre/de CD Mémoriser un titre avec TPM avec RPT Un titre ne peut être mémorisé que pendant La touche à bascule vous permet une sé- RPT = Repeat (répéter) la reproduction.
  • Page 32: Mix

    Mode Chargeur SCAN Effacement de la mémoire TPM Il est possible d’effacer les pistes mémori- Les titres de CD peuvent être reproduits Cette fonction sert à écouter successive- sées avec TPM. Reportez-vous au chapitre dans un ordre aléatoire. La fonction MIX est ment les titres d’un CD pendant quelques “Effacement de nom de CD/de mémoire activée lorsque “MIX”...
  • Page 33: Définir Le Nom D'un Cd

    Mode Chargeur Définir le nom d’un CD Un nom peut être modifié par entrée et sau- • Sélectionnez “CLR ALL” avec << si vegarde de caractères différents (réécri- vous voulez effacer les noms y com- Il est possible de nommer jusqu’à 99 CD en ture).
  • Page 34: Horloge - Heure

    Horloge - Heure Mode Radio : L’heure doit être ensuite rectifiée manuelle- L’appareil est équipé d’une horloge interne ment si vous ne recevez pas de station RDS qui se règle automatiquement et de manière Pour changer l’affichage entre l’heure et la offrant la fonction CT (Clocktime).
  • Page 35: Réglage De L'égaliseur

    Réglage de l’égaliseur mesure. Le tableau suivant décrit les dif- pour les aigus et les médiums, le filtre HIGH Le son à l’intérieur du véhicule dépend beau- férentes opérations de réglage. coup plus des propriétés acoustiques de l’intérieur du véhicule que des qualités des Les filtres “HIGH EQ”...
  • Page 36: Aide De Réglage Pour L'égaliseur

    Réglage de l’égaliseur Aide de réglage pour l’égaliseur Commencez le réglage par les médiums/aigus et terminez-le avec les graves. Gamme de fréquences Impression sonore / Problème Mesure à prendre Consignes Graves 30 à 100 Hz Reproduction trop faible des Augmenter les graves avec le Eviter les distorsions.
  • Page 37: Programmation Avec Dsc

    Programmation avec DSC CD NAME N’apparaît qu’à l’écoute LOW EQ Réglage de l’égaliseur : L’autoradio vous offre la possibilité grâce à avec changeur. Cette fonction sert à afficher DSC (Direct Software Control) d’adapter Cette fonction vous permet les fréquences et à régler le certains réglages et fonctions à...
  • Page 38 Programmation avec DSC LO/DX Modification de la sensibilité CLK AUTO/MAN DIM DAY Fonction servant à régler la Fonction servant à activer / de la recherche de stations. luminosité de l’écran pour le désactiver la correction ho- jour (niveaux de 1 à 9). “LO”...
  • Page 39 Programmation avec DSC Si un appareil externe est LED ON/OFF Vous pouvez choisir entre UPDATE En mode changeur, permet connecté via AUX, cette LED ON et LED OFF. Si la d’effacer des noms de CD, fonction doit être activée fonction LED ON est acti- pour libérer des places en (“ON”).
  • Page 40: Liste Des Réglages Par Défaut Avec Dsc

    Caractéristiques techniques Liste des réglages par défaut Ampli avec DSC Puissance de sortie : 4 x 25 watts sinus LOW EQ 0 dB/40 Hz selon DIN 45 324 HIGH EQ 0 dB/630 Hz 14, 4 V TA VOL Puissance 4 x 40 CD NAME watts max.
  • Page 41: Glossaire

    Glossaire AF - Fréquence Alternative CL - Clear (effacer) EON - Enhanced Other Network Cette fonction permet en RDS la sélection Revenir à la fonction ou au menu précédent. Cette fonction permet en RDS l’échange automatique de la fréquence la plus puis- d’informations de stations à...
  • Page 42 Glossaire MUTE Softkey - (Software Key) Assourdissement - mise en veille Cette fonction permet de donner la priorité Touche à fonction variable. aux programmes régionaux. REG ON Preset Scan TA - Traffic Announcement (Priorité aux in- empêche un passage automatique à un formations routières) cf.
  • Page 43: Index

    Index Accessoires 96 Défilement rapide de bande 111 Heure 116 Activer / Désactiver la reproduction 86 Définir le nom d’un CD 115 HICUT 119 Afficher les données du passeport de Déverrouiller la façade 86 Horloge 116 l’autoradio 98 DIS 92 Aide de réglage pour l’égaliseur 118 Dolby B NR 109 Allumer l’autoradio, le contact étant...
  • Page 44 Index Mono 105 Repeat (Cassette) 111 Montage 96 Repeat (Changer) 113 Update 115 MUTE 86 Répétition 90 Reverse 110 Volume 87 Optimisation de l’écran 100 S-CPS 111 SCAN (CD) 114 WAIT 1h 99 Sécurité routière 96 Parcours des chaînes de stations 102 Sélection de titres (Cassette) 111 Preset Scan 104 Sélection du type d’affichage...
  • Page 45 026 130 04 41 026 130 05 14 800-266 25 28 708-681 71 88 Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12 Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 11/99 K7/VKD 8 622 402 227...

Ce manuel est également adapté pour:

Blaupunkt hannover 2000 djBlaupunkt kansas djBlaupunkt montreal rcm 169Blaupunkt paris rcm 169

Table des Matières