Bosch Blaupunkt Kopenhagen RCR 45 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Blaupunkt Kopenhagen RCR 45:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio / Cassette
Kopenhagen
RCR 45
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Blaupunkt Kopenhagen RCR 45

  • Page 1 Radio / Cassette Kopenhagen RCR 45 Notice d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description succincte ....37 Lecture de cassettes ....48 Ecoute des émetteurs mémorisés (Preset Scan) ........44 Insertion de la cassette ......48 Remarques importantes ....40 Ecoute des stations avec Radio-Scan .. 44 Ejection de la cassette ......48 Réglage de la sensibilité...
  • Page 4: Description Succincte

    Description succincte 1 Marche 2 LD Arrêt GEO – Volume sonore Loudness - Augmentation audible des Pour le réglage de la balance (gauche/ basses à faible volume sonore. droite) et du fader (avant/arrière) avec la touche à bascule. Loudness marche/arrêt: appuyez sur la touche LD.
  • Page 5 4 DSC (Direct Software Control) 7 Io/dx : Ecran de visualisation DSC permet d’adapter les réglages de Sensibilité de recherche automatique Radio: base programmables. des stations de radio Information supplémentaire: “Program- “Io” s’affiche sur l’écran - sensibilité mation par DSC”. normale (la recherche automatique s’arrête sur les stations radio de récep- NDR1 NDS - Sigle de la station / fréquences...
  • Page 6 ; Commutation de piste / > Touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6 @ TS - Travelstore Défilement rapide Possibilité de mémorisation de 6 sta- Pour mémoriser automatiquement les tions en modulation pour chacun des six émetteurs les plus puissants au Commutation de piste niveaux de mémoire I, II et T.
  • Page 7: Remarques Importantes

    Remarques importantes Points à lire impérativement B Protection antivol KeyCard C Touche à bascule Pour exploiter l’appareil, la carte Key- Recherche automatique des stations Avant de mettre en service votre autoradio, Card doit être enfichée. veuillez lire attentivement les remarques et conseils suivants: KeyCard Sécurité...
  • Page 8: Système De Protection Antivol Keycard

    Système de protection antivol KeyCard Une KeyCard est comprise dans la livraison. L’autoradio est en ordre de marche. • Appuyez sur DSC et sélectionner L’autoradio peut également être exploitées Lorsqu’une KeyCard étrangère est entrée “LEARN KC” par avec une deuxième KeyCard. dans l’appareil, le message “CARD ERR”...
  • Page 9: Mode Radio Avec Rds

    Mode radio avec RDS (Radio Data System) Le Radio Data System vous procure en FM Le son peut être coupé momentanément Si vous quittez la zone de réception du pro- davantage de confort à l’écoute de la radio. pendant la recherche de la station la plus gramme régional ou lorsque vous voulez De plus en plus de stations diffusent des puissante.
  • Page 10: Réglage Manuel Des Stations

    Passage en revue de la chaîne Recherche automatique des stations • Appuyer sur FM ou TS jusqu’à ce que des émetteurs le niveau de mémoire souhaité s’affiche. Vous avez la possibilité d’appeler des sta- tions de la zone de réception avec la touche Mémorisation des stations à...
  • Page 11: Mémorisation Automatique Des Émetteurs Les Plus Puissants Par Travelstore

    Mémorisation automatique des Ecoute des émetteurs mémori- Pour sélectionner l’une des stations émetteurs les plus puissants sés (Preset Scan) jouées ou arrêter Scan: par Travelstore • Réappuyez brièvement sur la touche Vous avez la possibilité d’écouter briève- Vous avez la possibilité de mémoriser auto- ment les émetteurs mémorisés grâce à...
  • Page 12: Commutation Stéréo-Mono (Fm)

    Réception d’informations routières avec RDS-EON Commutation stéréo-mono (FM) Marche/arrêt de la priorité du Un grand nombre d’émetteurs d’ondes ultra- radioguidage courtes diffusent régulièrement des messa- Si les conditions de réception d’une émission ges de radioguidage actuels pour leur zone stéréophonique sont mauvaises il est possi- “TA”...
  • Page 13: Démarrage De La Recherche Automatique

    Traffic Memo (TIM) Démarrage de la recherche Appeler les messages de radio- Le poste est pourvu d’une mémoire vocale automatique guidage mémorisés numérique qui permet d’enregistrer jusqu’à 4 messages de radioguidage d’une durée Condition: • Appuyer brièvement sur TIM. maximum de 4 minutes. La priorité...
  • Page 14: Tim - Disponibilité D'enregistrement Lorsque L'autoradio Est Hors Service

    TIM - disponibilité Disponibilité d’enregistrement Après le réglage d’enregistrement lorsque TIM/réglage de l’heure TIM • Appuyez brièvement sur la touche TIM. l’autoradio est hors service L’heure TIM-TIME est mémorisée. L’heure TIM-TIME à régler doit correspondre Vous pouvez faire enregistrer des messages à...
  • Page 15: Note D'avertissement

    Lecture de cassettes Insertion de la cassette Note d’avertissement • Mettre l’autoradio hors service et ap- puyer sur TIM. Risque d’endommager une antenne de • Allumez l’appareil. L’afficheur indique brièvement “STBY capot dans une station de lavage • Insérez la cassette. OFF”.
  • Page 16: Commutation De Piste (Autoreverse)

    Programmation par DSC Commutation de piste Grâce à la fonction DSC (Direct Software Pour mettre fin au défilement rapide (Autoreverse) Control), l’autoradio vous offre la possibilité • Appuyez sur la touche FR. d’adapter un certain nombre de réglages et (Commutation du sens de défilement en cours fonctions à...
  • Page 17 HEURE L’heure actuelle est affi- A chaque modification, un RM-ON (Radio Monitor) - chée ou doit être réglée. Le permet l’écoute de la radio bip retentit dans le volume réglage précis est décrit sonore correspondant. pendant le défilement rapi- dans le chapitre “Traffic de de la bande en mode Memo (TIM) - Réglage de cassette.
  • Page 18: Tableau Des Réglages De Base Dsc Effectués À L'usine

    Annexe Caractéristiques techniques Lecteur/Cassettes Fin/réglage/mémorisation de la programma- tion DSC: Amplificateur Vous devez utiliser dans le véhicule unique- • Appuyez sur la touche DSC. Puissance de ment des cassettes magnétiques C60/C90. Si aucune modification n’a lieu dans les 8 sortie: 4 x 6 W sinus Protégez vos cassettes contre la saleté, la secondes, le dernier réglage est mémorisé...
  • Page 19 Il répond à toutes vos questions, tous les jours de la semaine de 8 h à 17 h, sur l’autoradio, les haut-parleurs, les amplis et accessoires BLAUPUNKT ainsi que sur le téléphone de voiture BOSCH. Alors n’hésitez pas et composez le (1) 40.10.70.07!
  • Page 20 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 11/95 Pf K7/VKD 8 622 400 356...

Table des Matières