Us
GND
OUT I
OUT U
Fig. 10
Fig. 11
9607 NH
6. Ahora fijar el PENV-A-W-...
7. Fijar los hilos con los tornillos de la
regleta para conexiones eléctricas (9).
El aislamiento para todos los cables
individuales conectados en el
C2
N.C.2
dispositivo, debe tener en cuenta la
N.O.2
tensión más elevada utilizada
C1
N.C.1
N.O.1
(véase DIN EN 61010 T1).
Al hacerlo, por favor, observar a qué
conexión se halla asignado cada color
de cable.
La regleta para conexiones eléctricas
puede desmontarse con el fin de
conectar los cables.
Montaje del PENV-A-W-... sin cubierta
(p.ej. montaje en panel frontal):
• Asegurarse de que nadie pueda tocar
las conexiones eléctricas (p.ej.
colocándolas en un armario de control
cerrado).
8. Volver a montar la cubierta posterior y
el cuerpo, así como las grapas de
retención.
Al mismo tiempo pasar el cable de
conexión a través del pasamuros.
6. Fixer le PENV-A-W-...
7. Fixer les conducteurs à l'aide des vis
des borniers électriques (9).
L'isolant de chaque conducteur
connecté doit être adapté à la plus
forte tension utilisée (voir DIN EN
61010 T1).
Noter alors la correspondance entre
les couleurs de fils et le repérage des
contacts.
Les borniers peuvent être démontés
au moment du câblage.
En cas de montage du PENV-A-W-...
sans couvercle (p. ex. montage en ta-
bleau) :
• S'assurer que personne ne manipule
les branchements électriques (utiliser
p. ex. un coffret électrique fermé).
8. Remonter le couvercle et le boîtier de
façon à ce que le crochet s'encliquette.
Passer simultanément le câble à
travers le raccord PG.
E/F 11