Page 2
Schaltplan Serie / Wiring diagram series / Schéma des connexions, série Elektrische Daten / Electrical data / Caractéristiques électriques: Ausführung / Version / Modèle 2 x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W 2 x 18 W 2 x 36 W 2 x 58 W (4 x 18 W)
Page 3
Schaltplan Serie / Wiring diagram series / Schéma des connexions, série eLLB 20 4x18; 4 eLLB 20 4x36 Durchgangsverdrahtung optional through wiring optional Lampe 1 / lamp 1 Lampe 2 / lamp 2 Lampe 3 / lamp 3 Lampe 4 / lamp 4 eLLB 20 4x18 V-CG-S;...
Page 4
Montagebilder/Maßzeichnung / Illustrations for mounting/Dimensional drawing / Illustrations du montage 18 W - 352/ 36 W u. 58 W 750...
6,0 mm 6,0 mm – Reparaturen, die den Explosionsschutz Leiterquerschnitt bei Durchgangsverdrahtung 2,5 mm für max. 16 A betreffen, dürfen nur von CCH / EATON Ex-e-Kabel- und Leitungseinführung oder einer qualifizierten „Elektrofachkraft“ Standardausführung M25 x 1,5 durchgeführt werden! geeignete Leitungen und Prüfdrehmomente Ø...
Page 6
– Die Schlitzschrauben mit geeignetem des Lampenherstellers beachten Reparaturen, die den Explosionsschutz Schraubendreher lösen und Schutzscheibe betreffen, dürfen nur von CCH / EATON oder abklappen, siehe Bild 1 und 2. Zweistiftsockellampe (G13) einer qualifizierten Elektrofachkraft in – Zum Schließen der Schutzscheibe Schrauben Übereinstimmung mit national geltenden...
– Repairs that affect the explosion protection Ex-e cable entry (see national standard), may only be carried Standard version M25 x 1.5 out by CCH / EATON or a qualified suitable cables and test torques of the “electrician”! Ø pressure screw –...
Page 8
Only use Installation of luminaires with an Allen key 4 mm through the aperture in the certified genuine CCH / EATON spare parts V-CG-S -module: mounting frame. The apertures have to be (see CCH / EATON spare parts list)! see page 11 sealed with blanking plugs after be used.
Entrée de câble Ex-e M25 x 1,5 être exécutées que par CCH / EATON ou pour câbles d’un modèle standard par un «électricien» qualifié! câbles appropriés et couples d’essai de la vis – Ce mode d’emploi ne doit pas être laissé...
Page 10
Avant la mise en service, contrôlez le bon pièces de rechange approuvées d’origine plafond. fonctionnement et vérifiez que l’installation CCH / EATON! (Voir liste des pièces de de la lampe respecte la présente instruction Respecter lors de la fixation des accessoires rechange CCH / EATON).
Page 11
Installation der Leuchte mit V-CG-S-Modul Installation of luminaires with V-CG-S Installation de la lampe avec le module Das V-CG-S Modul überwacht und meldet an module V-CG-S das angeschlossene CEAG Notlichtversorgungs- The V-CG-S module monitors and indicates to Le module V-CG-S surveille et signale au system die Funktion der Leuchtstofflampe.
Page 12
Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.