IMG STAGELINE ULM-164/SW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ULM-164/SW:

Publicité

Liens rapides

6-KANAL-LINE-MISCHPULT
6-CHANNEL LINE MIXER
TABLE DE MIXAGE LIGNE 6 CANAUX
MIXER LINE A 6 CANALI
ULM-164/SW
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
Best.-Nr. 20.2240

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE ULM-164/SW

  • Page 1 6-KANAL-LINE-MISCHPULT 6-CHANNEL LINE MIXER TABLE DE MIXAGE LIGNE 6 CANAUX MIXER LINE A 6 CANALI ULM-164/SW Best.-Nr. 20.2240 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line”. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 Œ 16 17 ...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 9 Schalter MUTE ALL zum Stummschalten aller 2 Hinweise für den sicheren Ge brauch beschriebenen Bedien elemente und Anschlüsse. Eingangskanäle Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien 10 Klangregelung für die Signalsumme: der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
  • Page 5: Grundeinstellung Der Eingangskanäle

    3) Der Gesamtpegel aller Eingangskanäle vor den Den Regler des Masterkanals, der für die Soll das Gerät endgültig aus dem Be trieb Ma sterreglern (13) kann über einen Stereo-Kopf- Pe gel-Grundeinstellung der Eingangskanäle ge - genommen werden, übergeben Sie es zur hörer abgehört werden.
  • Page 6 2) Mit der 3fachen Klangregelung (10) der Master- 5.3 Stummschalten (Mu ting) Technische Daten sektion das gewünschte Klangbild für die Si gnal - Eingänge summe ausregeln. Die Hö hen (HIGH), Mitten 5.3.1 Stummschalten einzelner Eingangskanäle 6 × Line, mono: ..150 mV/25 kΩ (MID) und Tiefen (LOW) können bis zu ±12 dB 1) Zum Stummschalten eines Eingangskanals den 6 ×...
  • Page 7: Eléments Et Branchements

    Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 9 Interrupteur MUTE ALL : coupure de tous les ca - Conseils dʼutilisation ments et branchements décrits. naux dʼentrée Cet appareil répond à toutes les directives néces- saires de lʼUnion européenne et porte donc le sym- 10 Egaliseur pour la somme bole LOW = réglage des graves...
  • Page 8: Réglage De Base Des Canaux Dʼentrée

    branché, utilisé ou réparé par une personne habili- via un casque stéréo ; reliez le casque (impé - 2) Commutez le VU-mètre (7) avec le sélecteur (8) tée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. dance ≥ 8 Ω) à la prise PHONES (12). sur le canal master Master utilisé...
  • Page 9: Fonctionnement Mute Dʼun Canal Dʼentrée

    3) Il est possible dʼeffectuer une préécoute de la 5.3 Fonctionnement Mute Caractéristiques techniques somme avant les réglages Master (13) via un Entrées casque relié à la prise PHONES (12). Utilisez le 5.3.1 Fonctionnement Mute dʼun canal dʼentrée 6 × Ligne, mono : ..150 mV/25 kΩ ré...
  • Page 10: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht Schakelaar ingedrukt: Veiligheidsvoorschriften van de bedieningselementen en de aansluitin- De LEDʼs duiden het niveau aan van de Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste gen. masterkanaal OUT 2. EU-Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt.
  • Page 11: Basisinstelling Van De Ingangskanalen

    vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid – Het mastersignaal van het masterkanaal 1) Met behulp van de masterregelaars (13) wordt voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke het masterniveau ingesteld dat aan de uitgangen OUT 2 kan beluisterd worden via stereo-uit- schade.
  • Page 12: De Geluidsbronnen Mengen

    5.2 De geluidsbronnen mengen 5.3 Dempen (muting) Technische gegevens 1) Stel met de bovenste draaiknoppen van de in - Ingangen 5.3.1 Afzonderlijke ingangskanalen dempen gangskanaalregelaars (4) onderling de gewenste 6 × lijn, mono: ..150 mV/25 kΩ 1) Druk op de MUTE/REL-schakelaar (5) van het volumeverhouding van de geluidsbronnen in.
  • Page 13: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de Når omskifteren er trykket ned: Vigtige sikkerhedsoplysninger beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger. Lysdioderne indikerer niveauet for master- Denne enhed overholder alle nødvendige EU direk- kanalen OUT 2 tiver og er derfor mærket.
  • Page 14: Tilslutning Af Enheden

    Funktioner Drift Når omskifteren er trykket ned: Niveauet for master-kanalen OUT 2 vises Det er med denne 6-kanals mixer muligt at mixe sig- Før der tændes for mixeren, bør master-kontrollerne nalet fra stereo- og monoenheder med linieniveau (13) sættes til minimum for at undgå et kraftigt 3) For at justere niveauet for en indgangskanal skal (f.
  • Page 15 3) Det er endog muligt at aflytte det samlede niveau 5.3 Dæmpning Tekniske specifikationer for indgangskanalerne før master-kontrollerne Indgange (13) via hovedtelefoner, som er tilsluttet bøs nin - 5.3.1 Dæmpning af signalet på individuelle ind- 6 × line, mono: ..150 mV/25 kΩ gen PHONES (12).
  • Page 16: Laitteen Kytkeminen

    Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja lii- 10 Mastersignaalin taajuuskorjaimet: Turvallisuudesta täntöjen sijainnit. LOW = basso säädin Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on = keskitaajuuksien säädin varustettu merkinnällä. HIGH = diskanttisäädin VAROITUS Tämä laite toimii hengenvaarallisella Toiminnot ja liitännät 11 PHONES liittimeen liitetyn kuulokkeen tasonsää- 230 V~ jännitteellä.
  • Page 17: Tekniset Tiedot

    2) Säädä mastersignaaliin haluttu sointi 3-tie taa juus- 5.3 Mykistäminen Tekniset tiedot korjaimella (10) master osassa. Diskanttia (HIGH), Sisääntulot keskiääntä (MID) ja bassoa (LOW) voidaan vai- 5.3.1 Yksittäisen sisääntulokanavan 6 × linja, mono: ..150 mV/25 kΩ mentaa tai ko ros taa ±12 dB:ä.
  • Page 18 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0388.99.02.10.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

20.2240

Table des Matières