248 | Македонски
Точкест и линиски ласер
H)
Вид на заштита
Препорачана околна температура
при полнење
Дозволена околна температура при
работа
Дозволена околна температура при
складирање
Препорачани акумулаторски
батерии
Препорачани полначи
A) Работното поле може да се намали поради неповолни услови на околината (на пр. директна изложеност на сончеви зраци).
B) кај 20–25 °C
C) Дадените вредности предвидуваат нормални до поволни услови на околината (на пр. нема вибрации, нема магла, нема чад, нема
изложеност на сончеви зраци). По екстремни температури може да дојде до отстапување во точноста.
D) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација.
E) пократки оперативни периоди при режим на Bluetooth® и/или во врска со RM 3
F) Кај Bluetooth®-уредите со ниска енергија, во зависност од моделот и оперативниот систем не е возможно воспоставување на
врската. Bluetooth®-уредите мора да поддржуваат SPP профил.
G) во зависност од употребената батерија
H) Литиум-јонската батерија и батерискиот адаптер AA1 се исклучени од IP 54.
Техничките податоци се на испорачаната батерија.
Серискиот број (19) на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот мерен уред.
Монтажа
Снабдување со енергија на мерниот уред
Мерниот уред може да се користи или со обични батерии
или со литиум-јонски батерии од Bosch.
Работа со батерија
Користете ги само полначите коишто се наведени
u
во техничките податоци. Само овие уреди за
полнење се погодни за литиум-јонската батерија што
се користи за Вашиот мерен уред.
Напомена: Користењето на батерии кои не се соодветни
за Вашиот мерен уред може да доведе до погрешно
функционирање или до оштетување на истиот.
Напомена: Батеријата се испорачува делумно
наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред
првата употреба ставете ја на полнач додека не се
наполни целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое
време, без да се намали нивниот животен век. Прекинот
при полнењето не ѝ наштетува на батеријата.
Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)". Доколку
батеријата е испразнета, мерниот уред се исклучува со
заштитен прекинувач.
Не го вклучувајте мерниот уред одново, откако ќе
u
се исклучи од страна на сигурносното коло.
Батеријата може да се оштети.
1 609 92A 4HG | (12.11.2020)
GCL 2-50 C
IP 54 (заштита од прав и прскање на
вода)
0 °C ... +35 °C
–10 °C ... +50 °C
–20 °C ... +70 °C
GBA 12V...
(освен GBA 12V ≥ 4.0 Ah)
GAL 12...
GAX 18...
За вметнување на наполнета батерија (12) вметнете ја
во отворот за батерии (11), се додека не слушнете да се
вклопи.
За вадење на батеријата (12) притиснете на копчињата
за отклучување (15) и извлечете ја од отворот (11).
Притоа не употребувајте сила.
Работа со батерии
За работа со мерниот уред се препорачува користење на
алкално-мангански батерии.
Батериите се ставаат во батерискиот адаптер.
Батерискиот адаптер е наменет исклучиво за
u
предвидените мерни уреди на Bosch и не смее да
се користи со електрични алати.
За вметнување на батериите ставете ја обвивката (13)
на батерискиот адаптер во отворот за батерии (11).
Ставете ги батериите според сликата на капачето за
затворање (16) во обвивката. Ставете го капачето за
затворање над обвивката, додека не се слушнете да се
вклопи.
батерии (11) насочен нагоре. Извадете ги батериите. За
да ја извадите обвивката (13) од внатрешноста од
отворот за батерии, фатете ја и извлечете ја со лесно
притискање на страничниот ѕид од мерниот уред.
IP 54 (заштита од прав и прскање на
0 °C ... +35 °C
–10 °C ... +50 °C
–20 °C ... +70 °C
(освен GBA 12V ≥ 4.0 Ah)
За вадење на батериите (14) притиснете на
копчињата за отклучување (15) на капачето
за затворање (16) и повлечете го. Притоа
внимавајте да не испаднат батериите.
Држете го мерниот уред со отворот за
Bosch Power Tools
GCL 2-50 CG
вода)
GBA 12V...
GAL 12...
GAX 18...