Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Soul; 2014->
Type:
Kia
5901
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5901

  • Page 1 Fitting instructions Make: Soul; 2014-> Type: 5901 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: 50-X 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110230 RAYMOND Max. vertical load : 80 k Copy of manufacturersplate D-Value: 7,7 kN 10.9 © 590170/08-07-2014/1...
  • Page 3 M10x1.25x40 590180 70Nm 5901/9 9500092 M10x1.25x30 70Nm M8x16 25Nm 5901/2 M12x65 (10.9) 110Nm 9530906 M10x1.25x40 M12x65 (10.9) 70Nm 110Nm M10x1.25x30 70Nm © 590170/08-07-2014/2...
  • Page 4 M10x1.25x40 590180 70Nm 9500092 M10x1.25x30 70Nm M8x16 25Nm 5901/2 M12x65 (10.9) 95Nm 9530906 M10x1.25x40 M12x65 (10.9) 70Nm 95Nm M10x1.25x30 70Nm © 590170/08-07-2014/3...
  • Page 5 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- 1. Neem de uitlaat uit de achterste ophangrubbers. rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 2.
  • Page 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle docu- ziehen. ments after fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by HINWEISE: incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the * Für (eine) eventuell erforderliche...
  • Page 7 Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! sulter la notice du fabricant. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa- Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun- tion.
  • Page 8 * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsammans med bilens övriga dokument. BEMÆRK: * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, ændring(er) på...
  • Page 9 6. Colgar el tubo de escape en las gomas posteriores. m¢trikker. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af el manual de instalación de taller.
  • Page 10 * Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai docu- Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze sche- menti del veicolo dopo l'installazione del gancio. matem. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, © 590170/08-07-2014/9...
  • Page 11 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdes- piirros koskee kyseistä autoa. sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- 1. Irrota pakoputki takimmaisista kannatinkumeista. suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- 2.
  • Page 12: Pokyny K Montáži

    * Po montáž i uschovejte tento manuál k ostatním dokladů m vozidla. 1. Uvolněte poslední dva držáky výfuku. 2. Pro vozidla s benzín platí následující: * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způs- Uvolněte skříň katalyzátoru na levou straně. Viz schéma 1. obené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných Opilujte označenou část podle obrázku 1 Oš...
  • Page 13 обращайтесь к руководству для работников гаражей. együtt. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből köz- схеме. vetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с...
  • Page 14 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или кос- венным следствием неправильного монтажа, в том числе использо- вания неподходящих инструментов и применения иного способа...
  • Page 15 Remove © 590170/08-07-2014/14...
  • Page 16 © 590170/08-07-2014/15...
  • Page 17 © 590170/08-07-2014/16...
  • Page 18 © 590170/08-07-2014/17...
  • Page 19 © 590170/08-07-2014/18...