Publicité

Liens rapides

Towbar
5952
Twingo
2014->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 5952

  • Page 1 Towbar 5952 Twingo 2014-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Max.: 52,5Kg Copy of manufacturersplate 10.9 MODIFICATION?
  • Page 3 5952/7 M10x35 (10.9) 65Nm 9520092 M10x35 (10.9) 45Nm 5952/8 M12x90 (10.9) 110Nm 5952/1 5952/6 595280 9535909 9531262 M10x35 (10.9) 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm...
  • Page 4 5952/7 M10x35 (10.9) 62Nm 9520092 M10x35 (10.9) 45Nm 5952/8 M12x90 (10.9) 95Nm 5952/1 5952/6 595280 9535909 9531262 M10x35 (10.9) 62Nm M10x35 (10.9) 45Nm...
  • Page 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke schets in de handleiding van toepassing is. FITTING INSTRUCTIONS: Before you start the fitting you must check the type plate to determi- ne which sketch, in the fitting instruction, is applicable. Raadpleeg voor demontage en montage van voertuigonderdelen het werkplaatshandboek.
  • Page 6 * Should this installation process entail the cutting of the bumper – conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink Group do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Page 7 Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. Pour le montage et le démontage de RMC, consulter la notice de mon- tage jointe. REMARQUE: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri- que, de frein et de carburant.
  • Page 8 Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se figuren för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demonte- ring av det RMC. OBS: Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til køretøjet * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleled- Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina" del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña de montaje. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è...
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- tare il manuale tecnico dell’officina. Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del RMC, consultare le istruzioni di montaggio allegate. N.B.: * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elet- trici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    ASENNUSOHJEET: Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks.
  • Page 12: Szerelési Útmutató

    DŮLEŽITÉ * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a trických, brzdových a palivových kontaktů. munkahelyi kézikönyvben. Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek csatlakoztatási módját lásd a rajzon. Az eltávolítható RMC összeszerelése érdekében, lásd a összeszerelési kézikönyvet.
  • Page 13 Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обра- щайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. Для инструкций по установке и снятию RMC, обращайтесь к прила- гаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ:...
  • Page 14 Disconnect Disconnect Disconnect...
  • Page 15 T20 x1...
  • Page 18 Smart position sticker 5952 Place on outside bumper Smart position sticker 5952 Place on outside bumper Smart position sticker 5952 Place on outside bumper Smart position sticker 5952 Place on outside bumper Smart position sticker 5952 Place on outside bumper...

Table des Matières