Português
Indicações de segurança
Laser de ponto
Devem ser lidas e respeitadas todas as ins-
truções para trabalhar de forma segura e
sem perigo com o instrumento de medição.
Jamais permita que as placas de advertên-
cia no instrumento de medição se tornem ir-
reconhecíveis. CONSERVE BEM ESTAS INS-
TRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O
INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A
TERCEIROS.
Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de
radiação.
O instrumento de medição é fornecido com uma placa
de advertência (identificada com o número 5 na figura
do instrumento de medição que se encontra na página
de esquemas).
Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma
nacional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu idio-
ma nacional, sobre a placa de aviso antes da primeira
colocação em funcionamento.
Não apontar o raio laser na direcção de
pessoas nem de animais e não olhar para
o raio laser directo ou reflexivo. Desta
forma poderá encandear outras pessoas,
causar acidentes ou danificar o olho.
Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente
os olhos e desviar a cabeça do raio laser.
Não efectue alterações no dispositivo laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
Bosch Power Tools
IEC 60825-1:2007-03
< 1 mW, 635 nm
Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Não coloque o instrumento de medição e o
suporte 8 próximo de pacemakers. Os íma-
nes do instrumento de medição e do suporte
12 criam um campo que pode influenciar o
funcionamento de pacemakers.
Mantenha o instrumento de medição e o suporte 8 longe
de suportes de dados magnéticos e aparelhos magneti-
camente sensíveis. O efeito dos ímanes do instrumento de
medição e do suporte 12 pode causar perdas de dados irre-
versíveis.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru-
mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto estiver
lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais, assim como pontos de
prumo.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do instrumento de medição na página de esquemas.
1 Abertura para saída do raio laser
2 Travamento da tampa do compartimento da pilha
3 Tampa do compartimento da pilha
4 Interruptor de ligar-desligar
5 Placa de advertência laser
6 Fixação do tripé 1/4"
7 Número de série
8 Dispositivo de fixação
9 Parafuso de fixação do suporte
10 Furos de aparafusamento do suporte
11 Guia do cinto
12 Imans
13 Fixação do tripé de 1/4" no suporte
14 Fixação do tripé de 5/8" no suporte
15 Placa de medição com pé*
16 Bolsa de protecção
17 Óculos para visualização de raio laser*
18 Tripé*
* Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento.
Português | 25
1 609 92A 0KW | (16.5.14)