Bosch GPL 3 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GPL 3 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0KW (2014.05) I / 179 XXX
GPL 3 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція
sv Bruksanvisning i original
з експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucţiuni originale
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
id Petunjuk-Petunjuk untuk
sr Originalno uputstvo za rad
Penggunaan Orisinal
sl
Izvirna navodila
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
hr Originalne upute za rad
ar
et Algupärane kasutusjuhend
fa
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GPL 3 Professional

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GPL 3 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0KW (2014.05) I / 179 XXX th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 3 BT 150 2 607 002 195 2 607 990 031 0 601 096 B00 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

     Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach- * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Standard-Lieferumfang. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess- werkzeuges erhalten bleibt. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Montage

    Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laserstrahl können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst geblendet werden. entladen. Beim nächsten Einschalten des Messwerkzeugs ist die Ab- schaltautomatik wieder auf 20 min eingestellt. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 6 Wand A ergibt die tatsächliche Höhenabweichung des Messwerkzeugs. 20 m Auf der Messstrecke von 2 x 20 m = 40 m beträgt die maxi- mal zulässige Abweichung: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich höchstens 3 mm betragen. brille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laser- strahlung. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 8: Wartung Und Service

    8 | Deutsch  Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnen- Schweiz brille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bie- Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- tet keinen vollständigen UV-Schutz und vermindert die teile bestellen. Farbwahrnehmung. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 Wartung und Service E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 9: English

    * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.  Have the measuring tool repaired only through quali- fied specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 10: Technical Data

    After switching on, the automatic levelling function automati- cally compensates irregularities within the self-levelling range of ±5° (longitudinal axis) and ±3° (lateral axis). The levelling is finished as soon as the laser points do not move any more. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Should the measuring tool exceed the maximum deviation by underlaying, if required) in such a manner that the cen- during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- tre point of the laser beam is projected exactly against the ter-sales service.
  • Page 12: Working Advice

     Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Service

    Western Cape – BSC Service Centre Uxbridge Democracy Way, Prosperity Park UB 9 5HJ Milnerton At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Tel.: (021) 5512577 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (021) 5513223 Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: bsc@zsd.co.za...
  • Page 14 Bangkok 10500 UB 9 5HJ Tel.: 02 6393111, 02 6393118 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: 02 2384783 the collection of a product in need of servicing or repair. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tel.
  • Page 15: Français

    Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas 13 Raccord de trépied 1/4" de l’embase de fixation parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la 14 Raccord de trépied 5/8" de l’embase de fixation perception des couleurs. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    à utiliser l’appareil de tous les faisceaux laser clignotent à un rythme rapide pendant mesure pendant 8 h env. 2 s après la deuxième mise en marche. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Précision De Nivellement

    – Montez l’appareil de mesure près du mur A sur une embase de fixation ou un trépied ou placez-le sur un sol stable et plan. Mettez l’appareil de mesure en fonctionnement. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 18 – L’écart d entre les deux points I et III marqués au plafond nosité n’est visible que lorsqu’on regarde en parallèle avec le indique l’écart réel de l’appareil de mesure de la verticale. faisceau laser sur la mire. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    également déposées directement auprès de : sous : www.bosch-pt.com Suisse Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Batrec AG disposition pour répondre à vos questions concernant nos 3752 Wimmis BE produits et leurs accessoires.
  • Page 20: Español

    Solamente así se mantiene la seguri- dad del aparato de medición.  No deje que los niños puedan utilizar desatendidos el aparato de medición por láser. Podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 21 La próxima vez que conecte el aparato de medición, la desco- autodescargar. nexión automática se encuentra ajustada de nuevo a 20 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 22: Precisión De Nivelación

    Bosch. incida exactamente contra el punto II marcado previamen- Comprobación de la precisión de nivelación horizontal te en la pared B.
  • Page 23: Instrucciones Para La Operación

    Deje que el aparato yo láser hacia la placa de medición. de medición se nivele. Marque el centro del punto láser su- perior sobre la línea del techo (punto III). Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 24: Mantenimiento Y Servicio

    Gafas para láser (accesorio especial) México Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite Robert Bosch S. de R.L. de C.V. apreciar con mayor intensidad la luz roja del láser. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF ...
  • Page 25: Português

     Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- de fornecimento. al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 26: Dados Técnicos

     Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for vez, o desligamento automático estará ajustado de novo em utilizado por tempo prolongado. As pilhas podem corro- 20 min. er-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 27 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. 20 m A diferença d entre os pontos I e III só deve ser de no máximo 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 28: Indicações De Trabalho

    O tamanho do ponto do raio laser modifica-se protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores. com a distância. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Manutenção E Serviço

    LO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI www.bosch-pt.com CESSIONE A TERZI. A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-  Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di coman- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto E Caratteristiche

    5 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser Applicare il coperchio del vano batterie in basso sulla carcas- 6 Attacco treppiede 1/4" sa e premerlo poi verso l’alto. Ruotare in senso antiorario il 7 Numero di serie 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Messa In Funzione

    Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura dovesse superare le differenze massime, farlo riparare da un Regolazione del sistema di disinserimento automatico servizio di assistenza clienti Bosch. Normalmente lo strumento di misura si spegne automatica- mente dopo 20 min dall’accensione.
  • Page 32 Marcare il centro del punto laser superiore sulla linea sul soffitto (Punto I). Marcare inoltre il centro del punto la- ser inferiore sul pavimento (Punto II). 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Indicazioni Operative

    16. supporto. – Il supporto 8 può essere fissato a tubi o simili con una cin- ghia comunemente in commercio che viene fatta passare attraverso il passaggio per la cinghia 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 34: Assistenza Clienti E Consulenza Impieghi

    Puntlaser www.bosch-pt.com Alle instructies moeten gelezen en in acht Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- genomen worden om met zonder gevaar en terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro veilig met het meetgereedschap te werken.
  • Page 35: Afgebeelde Componenten

     Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het 18 Statief* langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden be- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 36 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- aan/uit-schakelaar 4 omlaag, zodat op de schakelaar „0” ver- le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- schijnt. Als u het meetgereedschap uitschakelt, wordt de pen- service te laten repareren.
  • Page 37 3 mm bedragen. Op het meettraject van 2 x 20 m = 40 m bedraagt de maxi- maal toegestane afwijking: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 38: Onderhoud En Service

    Steek daarvoor www.bosch-pt.com schroeven met een lengte van minstens 60 mm door de Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- schroefgaten 10 van de houder. gen over onze producten en toebehoren. – Aan buizen en dergelijke kan de houder 8 worden beves-...
  • Page 39: Dansk

    Dermed sikres det, at måleværktøjet bliver ved med at være sikkert.  Sørg for, at børn ikke kan komme i kontakt med laser- måleværktøjet. Du kan utilsigtet komme til at blænde per- soner. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 40: Tekniske Data

    Ibrugtagning ±5° hhv. ±3°, lyser laserstrålerne igen konstant.  Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte sol- I tilfælde af vibrationer eller positionsændringer under brugen stråler. nivelleres måleværktøjet automatisk igen. Kontrollér efter 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 41 II på væggen B. tes. Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. 180˚ Vandret nivelleringsnøjagtighed kontrolleres Til kontrol har du brug for en fri målestrækning på 20 m på...
  • Page 42: Vedligeholdelse Og Service

    – Til vægge af gips eller træ skrues holderen 8 fast med skru- Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at er. Stik skruer med en længde på mindst 60 mm gennem besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
  • Page 43: Svenska

    Telegrafvej 3 rade laserstrålen. Därigenom kan du 2750 Ballerup blända personer, orsaka olyckor eller skada På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller ögat. oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855  Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvu- Fax: 44898755 det från strålen.
  • Page 44: Tekniska Data

    8 eller stativet 18. Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av samma fabrikat och med samma kapacitet. Efter inkoppling kompenserar nivelleringsautomatiken auto- matiskt ojämnheter inom självnivelleringsområdet på ±5° 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- – Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp av stativet eller imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- eventuellt med underlägg) så att laserstrålens punktcentrum service.
  • Page 46: Underhåll Och Service

    – Vrid mätverktyget på hållaren 8 åt sidan eller bakåt tills För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet 16. undre lodstrålen blir synlig. – Vrid mätverktyget på hållaren 8 för att med den vågräta laserstrålen projicera höjder. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Norsk

    Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och Sikkerhetsinformasjon information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Punktlaser som gäller våra produkter och tillbehör. Alle anvisningene må leses og følges for at Svenska måleverktøyet skal kunne brukes uten fare...
  • Page 48: Formålsmessig Bruk

    * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-  Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker sen. det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt Inn-/utkobling avvik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. Til innkobling av måleverktøyet skyver du på-/ av-bryteren 4 Kontroll av vannrett nivellernøyaktighet oppover, slik at bryteren viser «I». Rett etter innkoplingen Til kontrollen er det nødvendig med en fri målestrekning på...
  • Page 50 Sett da skruer med en lengde på minst 60 mm gjennom skruehullene 10 på holderen. – På rør og lignende kan holderen 8 festes med en vanlig rem, som trekkes gjennom remføringen 11. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Service Og Vedlikehold

    Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- IEC 60825-1:2007-03 gående våre produkter og deres tilbehør. < 1 mW, 635 nm ...
  • Page 52: Määräyksenmukainen Käyttö

    Mittaustyökalua voidaan ensimmäisen vilkkumisen 7 Sarjanumero jälkeen käyttää vielä n. 8 tuntia. 8 Pidike Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä yksin- 9 Pidikkeen lukitusruuvi omaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 53 älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman  Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman valvontaa ja jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. sammuta mittaustyökalu käytön jälkeen. Lasersäde Vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus saattaa häikäistä muita henkilöitä.
  • Page 54 Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa latti- an ja sisäkaton välissä tukevalla alustalla. – Piirrä suora viiva kattoon. – Asenna mittaustyökalu pidikkeeseen tai jalustaan. Käyn- nistä mittaustyökalu ja kierrä sitä niin, että alempi luotisä- de näkyy lattiassa. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Lasertarkkailulasit (Lisätarvike)

    Pakkalantie 21 A avulla, joka vedetään hihnanohjaimen 11 läpi. 01510 Vantaa Työskentely jalustan kanssa (lisätarvike) Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Jalusta 18 tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on Puh.: 0800 98044 säädettävissä. Aseta mittaustyökalun jalustakiinnitys 6 jalustan Faksi: 010 296 1838 1/4"-kierteeseen ja ruuvaa se kiinni jalustan lukitusruuvilla.
  • Page 56: Ελληνικά

    τήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη 13 Υποδοχή τριπόδου 1/4" στη βάση ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρωμά- 14 Υποδοχή τριπόδου 5/8" στη βάση των. 15 Πλάκα μέτρησης με πόδι* 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Όταν κατά τη λειτουργία οι ακτίνες λέιζερ αρχίσουν αναβοσβή- νουν με αργό ρυθμό, σημαίνει έχουν εξασθενήσει οι μπαταρίες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης για 8 h πε- ρίπου μετά από το πρώτο αναβόσβημα. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 58 που είχατε σημαδέψει προηγουμένως επάνω στον τοίχο B. Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερ- νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Υποδείξεις Εργασίας

    τρύπες βιδών 10 της βάσης. – Σε σωλήνες ή παρόμοια αντικείμενα η βάση 8 μπορεί να στε- ρεωθεί με τη βοήθεια ενός ιμάντα από το κοινό εμπόριο που περνιέται μέσα από την οδήγηση ιμάντα 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 60: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    ανταλλακτικά: δου και στερεώστε το με την αντίστοιχη βίδα του τριπόδου. www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Εργασία με την πλάκα μέτρησης (ειδικό εξάρτημα) στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Με τη βοήθεια της πλάκας μέτρησης 15 μπορείτε να μεταφέρε- κτικά...
  • Page 61: Türkçe

     Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız.  Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin. Çocuklar istemeden başka- larının gözünü kamaştırabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 62: Teknik Veriler

    8 veya sehpaya 18 tespit edin. Cihaz açıldıktan sonra nivelman ototamatiği, şu otomatik nivelnamn alanındaki ±5° (uzunlamasına eksen) veya ±3° (enine eksen) sapmaları otomatik düzeltir. Lazer noktaları hareketsiz hale gelince nivelman işlemi tamamlanmış demektir. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 63 çarpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle her kulla- nımdan önce ölçme cihazının hassaslığını kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma – Ölçme cihazının yüksekliğini öyle ayarlayın ki (sehpa veya gönderin.
  • Page 64: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Lazer noktasının büyüklüğü uzaklığa bağlı olarak Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta değişir. içinde saklayın ve taşıyın. Ölçme cihazını daima temiz tutun. Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldır- mayın. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 65 İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C da bulabilirsiniz: Gaziantep www.bosch-pt.com Tel.: 0342 2319500 Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Türkçe Hatay Bosch San.
  • Page 66: Polski

    Użycie zgodne z przeznaczeniem skim. Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pionowych oraz punktów pro- stopadłych. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Przedstawione Graficznie Komponenty

    „I“. Natychmiast po włączeniu urządzenia Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer se- pomiarowego z każdego z otworów wyjściowych 1 wysyłana rii 7, znajdujący się na tabliczce znamionowej. jest wiązka lasera. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 68 Ustawianie automatycznego wyłącznika wych firmy Bosch. Standardowo urządzenie pomiarowe wyłącza się samoczyn- Kontrola dokładności niwelacyjnej w poziomie nie 20 min. po włączeniu.
  • Page 69: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8 na bok lub do tyłu tak, aby dolna wiązka pionowa stała się widoczna. – Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8 tak, aby można było za pomocą poziomej wiązki lasera przenosić wysokość. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 70: Konserwacja I Serwis

    6 na gwint 1/4" statywu i zamocować je za pomocą śruby www.bosch-pt.com ustawczej statywu. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Praca z płytką pomiarową (osprzęt) osprzętem. Za pomocą płytki pomiarowej 15 można przenieść znacznik Polska lasera na podłoże względnie jego wysokość...
  • Page 71: Česky

     Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována.  Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez do- zoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 72: Technická Data

    Není-li automatická nivelace možná, např. proto, že plocha stanoviště měřícího přístroje se odchyluje více než 5° resp. 3° od horizontál, pak paprsky laseru blikají v rychlém taktu. V tom případě postavte měřící přístroj vodorovně a vyčkejte 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola vodorovné přesnosti nivelace Pro kontrolu potřebujete 20 m volné měřící dráhy na pevném podkladu mezi dvěma stěnami A a B.
  • Page 74: Pracovní Pokyny

    60 mm šroubovými otvory 10 držáku. www.bosch-pt.com – Na trubkách či obdobných tvarech lze držák 8 upevnit po- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách mocí běžného popruhu, který se protáhne vedením popru- k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Page 75: Slovensky

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho stro- Bodový laser je online. Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá Tel.: 519 305700 práca s meracím prístrojom, je potrebné...
  • Page 76: Vyobrazené Komponenty

    * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý- majú rovnakú kapacitu. bavy produktu.  Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Počas dlhšieho skladovania meracieho prí- stroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybiť. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Uvedenie Do Prevádzky

     Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizova- sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z nom servise firmy Bosch. vačšej vzdialenosti. Kontrola presnosti vodorovnej nivelácie  Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po Na túto kontrolu budete potrebovať...
  • Page 78 Na meranej trase 2 x 20 m = 40 m smie mať maximálne prí- pustná odchýlka hodnotu: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne maxi- málne 12 mm. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Pokyny Na Používanie

    60 mm do otvorov pre skrutky 10 držiaka. www.bosch-pt.com – Na rúrkach alebo na podobných predmetoch sa dá držiak 8 Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri upevniť pomocou bežného remeňa, ktorý sa prevlečie cez otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
  • Page 80: Magyar

    17 Lézerpont kereső szemüveg* met az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a 18 Tartóállvány* színfelismerési képességet. * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 81 8 tartóra vagy egy 18 háromlábú műszerállványra. korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. A szintezési automatika a bekapcsolás után az egyenetlensé- geket egy ±5° önszintezési tartományon belül (hosszten- gely), illetve egy ±3° önszintezési tartományon belül (ke- Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 82 „B” falon előzőleg bejelölt II pontra es- Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. sen. A vízszintes szintezési pontosság ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es 180˚...
  • Page 83: Munkavégzési Tanácsok

     Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézer- sugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 84: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út.
  • Page 85: Русский

    9 Фиксирующий винт держателя очков. Лазерные очки служат для лучшего распознава- 10 Отверстия под винты в держателе ния лазерного луча, однако они не защищают от лазер- 11 Проушина под ремень ного излучения. 12 Магниты Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 86: Технические Данные

    , чтобы зафиксировать крыш- ку батарейного отсека. Если лазерные лучи во время работы медленно мигают, это значит, что садятся батарейки. После начала мигания измерительный инструмент может работать еще ок. 8 час. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Если во время одной из проверок измерительный инстру- мент превысит максимально допустимое отклонение, Стандартно измерительный инструмент автоматически отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. отключается через 20 мин. после включения. Это автоматическое отключение можно перенастроить с Проверка точности горизонтального нивелирования...
  • Page 88: Указания По Применению

    ной мин. 60 мм в отверстия под винты 10 на держателе. – К трубам и т.п. держатель 8 можно прикрепить с помо- щью обычного ремня, который протягивается в проу- шину под ремень 11. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Техобслуживание И Сервис

    Техобслуживание и сервис – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Техобслуживание и очистка Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Храните и переносите измерительный инструмент только Беларусь в прилагающемся защитном чехле. ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 90 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологиче- ски чистую рекуперацию отходов.
  • Page 91: Українська

    для захисту від сонця і за кермом. Окуляри для 14 Гніздо під штатив 5/8" на кріпленні роботи з лазером не захищають повністю від УФ- проміння і погіршують розпізнавання кольорів. 15 Вимірювальний шаблон з ніжкою* Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 92: Початок Роботи

     Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Використовуйте без догляду, після закінчення роботи вимикайте лише батарейки одного виробника і однакової ємності. вимірювальний прилад. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким перевищить максимально допустиме відхилення, його чином (за допомогою штатива або підмостивши що- треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. небудь під нього), щоб середина лазерного променя Перевірка точності горизонтального нівелювання точно попадала на позначену на стіні В точку II.
  • Page 94: Вказівки Щодо Роботи

    Вимірювальний шаблон 15 має дзеркальне покриття, що вимірювальному приладу самонівелюватися. Позначте покращує видимість лазерного променя на великій середину верхньої лазерної точки на лінії на стелі відстані і при сильному сонці. Більша яскравість помітна (точка III). 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Технічне Обслуговування І Сервіс

    ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 96: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    13 1/4" штатив қысқышы ұстағышта ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер 14 5/8" штатив қысқышы ұстағышта сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол 15 Өлшеу пластинасы аяқпен* лазер сәулесінен қорғамайды. 16 Қорғайтын қалта 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Техникалық Мәліметтер

    2 сек жылдам жыпылықтайды. Барлық батареяларды бірдей алмастырыңыз. Тек бір  Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз өңдірушінің және қуаты бірдей батареяларды пайдаланыңыз. қалдырмаңыз және өлшеу құралын пайдаланудан соң өшіріңіз. Лазер сәулесімен адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 98 мүмкін. Сол үшін әрбір жүмыс бастаудан алдын өлшеу 180˚ құралының дәлдігін тексеріңіз. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. Көлденең нивелирлеу дәлдігін тексеру Тексеру үшін 20 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен B екі қабырғаның арасында керек болады.
  • Page 99: Пайдалану Нұсқаулары

    арқылы лазердің қызыл жарығы көз үшін жарқынырақ болады.  Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды, бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 100: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету...
  • Page 101: Română

    în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- 15 Placă de măsurare cu picior* ează gradul de percepţie a culorilor. 16 Geantă de protecţie Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 102: Date Tehnice

    Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi La următoarea conectare a aparatului de măsură deconectarea numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate. automată va fi din nou setată la 20 min. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un cen- tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare liber de 20 m pe un teren tare între pereţii A şi B.
  • Page 104: Instrucţiuni De Lucru

     Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soa- funcţie de distanţă. re sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- ează gradul de percepţie a culorilor. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Întreţinere Şi Service

    şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. IEC 60825-1:2007-03 România <...
  • Page 106 окомплектовката батерии. Внимавайте за правилната им 10 Резбови отвори на стойката полярност, изобразена на вътрешната страна на гнездото 11 Водач за колана за батерии. 12 Магнити 13 Резбови отвор 1/4" на стойката за монтиране към статив 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Работа С Уреда

    гат да предизвикат и причини, свързани с уреда (напр. ако бъде изтърван или претърпи силни удари). Затова винаги преди започване на работа проверявайте точността му. Ако при някоя от проверките измервателният уред над- хвърли максимално допустимото отклонение, той трябва Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 108 – Подравнете лазерния лъч по височина така (с помощта на статива или чрез подлагане), че центърът на петното му върху стената B да съвпада точно с направената пре- ди това маркирана точка II. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Указания За Работа

    При необходимост от ремонт предоставяйте измервател- – Към тръби или др.п. детайли стойката 8 може да бъде ния уред в чантата 16. захваната с обикновен колан, който се прекарва през водача 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 110: Македонски

    препознавањето на бои.  Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал со оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Технички Податоци

    околу 8 ч. * Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете стандардниот обем на испорака. само батерии од еден производител и со ист капацитет. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 112: Ставање Во Употреба

     Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на исклучете го по употребата. Другите лица може да се поправка во сервисната служба на Bosch. заслепат од ласерскиот зрак. Контрола на хоризонталната точност при нивелирање...
  • Page 113 на веќе обележаната точка II и горната ласерска точка ќе лежи на цртата на плафонот. Оставете го мерниот уред да се нивелира. Означете ја средината на горната ласерска точка на цртата на плафонот (точка III). Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 114: Совети При Работењето

    Стативот 18 овозможува стабилна мерна подлога што www.bosch-pt.com може да се подесува по висина. Поставете го мерниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви уред со прифатот за статив 6 на 1/4"-навој на стативот и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 115: Srpski

    životinje i sami ne gledajte u direktan ili 9 Zavrtanj za fiksiranje držača reflektujući laserski zrak. Na taj način 10 Otvori zavrtnja držača možete da zaslepite lica, prouzrokujete 11 Vodjica pojasa nezgode ili da oštetite oči. 12 Magneti Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 116: Tehnički Podaci

    8 h. Postavite merni alat na horizontalnu čvrstu podlogu, Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte pričvrstite ga na držač 8 ili stativ 18. samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio laserskog zraka tačno pogadja prethodno markiranu maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- tačku II na zidu B. servis. Kontrola horizontalne tačnosti nivelisanja 180˚...
  • Page 118: Uputstva Za Rad

    – Okrenite merni alat na držaču 8, da bi sa horizontalnim Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite laserskim zrakom preneli visine. neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Slovensko

    Preberite in upoštevajte navodila v celoti, www.bosch-pt.com da zagotovite varno in zanesljivo uporabo Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako merilne naprave. Opozorilnih ploščic na me- imate pitanja o našim proizvodima i priboru. rilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE...
  • Page 120: Komponente Na Sliki

    Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji istega proizvajalca in enake kapacitete.  Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, odstranite iz njega bateriji. Med dolgim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 121 8 ali stativ 18. Po vklopu nivelirna avtomatika avtomatsko izravna neravnine znotraj samonivelirnega območja ±5° (podolžno) oz. ±3° (prečno). Niveliranje je končano takoj, ko se laserske točke ne premikajo več. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 122: Navodila Za Delo

    Za pritrditev merilnega orodja na držalo 8 zavrtite pritrdilni vi- jak 9 držala v 1/4"-prijemalo stativa 6 na merilno orodje. Za zasuk merilnega orodja na držalo morate narahlo zrahljati vi- jak 9. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Vzdrževanje In Servisiranje

    – Na konstrukcijske ali lesene stene lahko privijte držalo 8 z Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- vijaki. V ta namen vtaknite vijake z dolžino najmanj 60 mm ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- skozi vijačne luknje 10 držala.
  • Page 124: Hrvatski

    Na taj će se način postići da ostane zadržana sigurnost mjernog alata.  Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjer- ni alat. Djeca bi mogla nehotično zaslijepiti druge ljude. 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Nakon uključivanja nivelacijska automatika će automatski izjednačiti neravnine unutar područja samoniveliranja od ±5° (uzdužna os), odnosno ±3° (poprečna os). Niveliranje je zavr- šeno čim se laserska točka više ne pomiče. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 126 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Kontrola vodoravne točnosti niveliranja Za provjeru je potrebna slobodna mjerna dionica od 20 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida A i B.
  • Page 127: Upute Za Rad

    – Na čelične dijelove se držač 8 može pričvrstiti sa magneti- www.bosch-pt.com ma 12. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- – Na suhe građevne zidove ili drvene zidove držač 8 se može govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Page 128: Eesti

     Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulge- 13 Kanduri 1/4" keermestatud ava da ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia. 14 Kanduri 5/8" keermestatud ava  Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. 15 Mõõteplaat koos jalaga* 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Tehnilised Andmed

    Patareid võivad pikemal seismisel funktsioon kõrvalekalded automaatse nivelleerumise vahemi- korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. kus ±5° (pikiteljel) või ±3° (ristteljel) automaatselt. Nivelleerumine on lõppenud, kui laserpunktid enam ei liigu. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 130 – Suunake horisontaalne laserkiir seinale A ja laske seadmel – Monteerige mõõteseade kandurile või statiivile. Lülitage nivelleeruda. Märkige laserpunkti kese seinale (punkt I). mõõteseade sisse ja keerake see nii, et alumine loodikiir oleks põrandal näha. 180˚ 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Hooldus Ja Teenindus

    Statiiv 18 on stabiilne, reguleeritava kõrgusega alus. Asetage Tel.: 6549 568 mõõteseade nii, et statiivi ühenduskoht 6 jääb kohakuti statii- Faks: 679 1129 vi 1/4"-keermega ja kruvige see statiivi lukustuskruviga kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 132: Latviešu

     Ja brīdinošās uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, tad 3 Bateriju nodalījuma vāciņš pirms pirmās lietošanas pārlīmējiet tai pāri kopā ar mē- rinstrumentu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā. 4 Ieslēdzējs 5 Brīdinošā uzlīme 6 1/4" vītne stiprināšanai uz statīva 1 609 92A 0KW | (16.5.14) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Tehniskie Parametri

    , un tad noņemiet vāciņu. Ievietojiet nodalījumā Automātiskās izslēgšanās laika iestādīšana kopā ar mērinstrumentu piegādātās baterijas. Ievērojiet pa- Mērinstrumenta automātiska izslēgšanās parasti notiek reizu bateriju pievienošanas polaritāti, kas attēlota bateriju 20 minūtes pēc tā ieslēgšanas. nodalījuma iekšpusē. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 134 Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konstatēts, ka tā sta- 180˚ ru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude Precizitātes pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar cietu, līdze- nu pamatu un 20 m lielu attālumu starp divām sienām A un B.
  • Page 135: Norādījumi Darbam

    Šādi nav nepieciešama mērinstrumenta augstuma precīza ie- griestiem. Nogaidiet, līdz beidzas mērinstrumenta stādīšana atbilstoši marķēšanas augstumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 136: Apkalpošana Un Apkope

    < 1 mW, 635 nm www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu  Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų ša- izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Page 137: Prietaiso Paskirtis

    Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno 13 Laikiklio jungtis tvirtinti prie stovo 1/4" gamintojo ir vienodos talpos baterijas. 14 Laikiklio jungtis tvirtinti prie stovo 5/8" 15 Matavimo lentelė su kojele* Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 138  Nenukreipkite lazerio spindulio į kitus asmenis ar gyvū- kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreip- nus ir nežiūrėkite į lazerio spindulį patys, net ir būdami kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. atokiau nuo prietaiso. Horizontalaus niveliavimo tikslumo tikrinimas ...
  • Page 139 – Pasukite matavimo prietaisą ant laikiklio 8 į šoną arba atgal, Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo apie 5 m ilgio ma- kad galėtumėte matyti apatinį vertikalų lazerio spindulį. tavimo atstumo ant tvirto pagrindo tarp grindų ir lubų. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KW | (16.5.14)
  • Page 140: Priežiūra Ir Servisas

    čia: www.bosch-pt.com Ant stovo 18 prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai prietaiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. prie stovo tvirtinti, 6 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu.

Table des Matières