Télécharger Imprimer la page

Fermax 4 + n Manuel D'installation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour 4 + n:

Publicité

SKYLINE
Detalle de cableado de los Pulsadores de la placa a los teléf./monitores de las viviendas
Panel's pushbuttons wiring details to the telephones/monitors on the dwellings
Détails concernant le câblage des boutons-poussoirs de la platine aux postes/moniteurs
des appartements
Detailansicht der Verkabelung der Türstationstasten zu den Wohnungstelef./-monitoren
Pormenor da cablagem dos Botões da placa para os telef./monitores das vivendas
Dettaglio di cablaggio dei pulsanti del posto ai citof./monitor degli appartamenti
(*)
CN1
JP1
/
JP3
A
F / U
CN4
B
L +
C
L -
D
Cp1
JP4
1/N
PAN & TILT
Aliment.
AMPLIFICADOR 4+N
P.Supply
4+N AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4+N
12 Vac/Vdc
4+N VERSTÄRKER
17
18
~
MIC
NO
C
~
~
Cp1
~
C
NO
1 2 3 6
Cp2
+18 -
CT
V M
Aliment.
P.Supply
18 Vdc
TEST
CN1
15
16
INPUT
UP
13
14
MÓDULO PULSADOR
REF.7365
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
11
12
REF.7369
9
OUTPUT
10
CN1
7
8
INPUT
UP
5
6
MÓDULO PULSADOR
REF.7365
PUSH-BUTTON MODULE
MODULE BOUTON-POUSSOIR
TASTEMODUL
3
4
REF.7369
1
2
OUTPUT
Hilo
de
Llamada:
conector nº 4 del terminal de la
vivienda correspondiente.
Call Wire: to be wired to connector
4
of
the
corresponding
residence's terminal.
Fil d'appel : câbler au connecteur
nº 4 du terminal du logement
correspondant.
Rufdraht:
Mit
Nr.
4
der
entsprechenden
Wohnungssprechstelle verkabeln.
Fio de Chamada: ligar por cabo
ao conector nº 4 do terminal da
vivenda correspondente.
Cavo di chiamata: cablare il
connettore nº 4 del terminale
dell'appartamento corrispondente.
18
16
14
12
10
8
6
4
2
cablear
al
Anschluss
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Pag 9

Publicité

loading