Puesta En Servicio - REMS Amigo 2 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Amigo 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
spa

2. Puesta en servicio

2.1. Conexión eléctrica
Antes de conectar la máquina, comprobar si la tensión indicada en la
placa de características es la misma que la tensión de red.
2.2. Herramientas
¡Utilizar exclusivamente los cabezales de cambio rápido originales de
la terraja manual REMS eva! Hasta un tamaño de rosca de 1¼", los
cabezales de roscar se insertan desde delante en el alojamiento
octagonal de la máquina accionadora (Fig. 2), donde se encajan
automáticamente.
Los cabezales de roscar sobresalen de la pared posterior del aparato.
Esto facilita la extracción del cabezal de roscar de la máquina accio-
nadora, empujando con fuerza este borde sobresaliente contra una
superficie o canto (Fig. 3).
Al utilizar el cabezal de cambio rápido de 1" con la REMS Amigo E
hay que tener en cuenta, que la ranura de 8 cantos con trinquete
coincide con la acogida de 8 cantos de la REMS Amigo E.
Para insertar los cabezales de roscar del tamaño 1½" y 2" en las
máquinas accionadoras REMS Amigo 2 y REMS Amigo 2 Compact,
se retira el anillo de seguridad (11) con una herramienta adecuada,
por ejemplo un destornillador. Quitar el anillo fijador (Fig. 4) e insertar
en su lugar el cabezal de roscar 1½" o 2". Volver a colocar el retén de
seguridad (11). No trabajar sin el anillo de seguridad (11). De lo
contario, el cabezal de roscar puede, por ejemplo, ser empujado hacia
fuera de su alojamiento al empezar a cortar.
Cambiar los peines de roscar, cuando están gastados o cuando un
tubo corto deberá ser provisto de rosca. En ambos casos, sujetar el
cabezal en un tornillo de banco, quitar la tapa y sacar los peines
golpeándolos suavemente en dirección al centro del cabezal. Introducir
a golpes los nuevos peines en las ranuras correspondientes (peine 1
en ranura 1, peine 2 en ranura 2, peine 3 en ranura 3, peine 4 en
ranura 4), mirando la muesca hacia abajo, de modo que no sobresalgan
por encima de la caja de peines. Volver a colocar la tapa y apretar
ligeramente los tornillos. A continuación, con suaves golpes hacia
afuera efectuados mediante un bulón blando (de cobre, latón o madera
dura), hasta que queden alineados al borde de la tapa. Apretar los
tornillos fuertemente.
Si se desea cortar una rosca en un tubo corto, se deben utilizar los
cabezales de cambio rápido S de REMS eva con una guía de tubo
adicional situada en el lado de la tapa. Puesto que dichos cabezales
se colocan sobre el tubo con el lado de la tapa de los cabezales de
roscar, los peines se deben montar al revés. Los peines se insertan
con la muesca hacia arriba y según el orden: peine 1 en ranura 1,
peine 2 en ranura 4, peine 3 en ranura 3, peine 4 en ranura 2.
2.3. Brazo de retención
Este brazo de retención sirve de apoyo para el par de giro que se
produce durante la operación de roscado hacia ambas direcciones,
es decir, durante los recorridos de avance y de retroceso del cabezal
de roscar y al cortar roscas a la derecha y a la izquierda. ¡Utilizar
siempre el brazo de retención!
2.4. Aceites de corte
Se recomienda el uso exclusivo de los aceites de corte REMS. Se
obtendrán unos resultados de corte perfectos, una larga duración de
los peines, así como una importante reducción del desgaste de la
máquina. REMS recomienda el práctico bote de spray que ayuda a
utilizar no más de lo necesario.
REMS Spezial: Aceite de corte altamente aleado a base de aceite
mineral. Para todos los materiales: Aceros, aceros inoxidables,
metales no férreos, plásticos. Agradable para trabajar. Lavable con
agua. Examienado por péritos. Los aceites de corte a base de aceite
mineral no están admitidos en determinados países, como Alemania
y Austria, para conductos de agua potable. En tal caso, utilizar REMS
Sanitol exento de aceite mineral.
REMS Sanitol: Aceite de corte sintético, exento de aceite mineral,
apto para conductos de agua potable. Totalmente soluble en agua.
Cumple con las normas. En Alemania DVGW núm. control
DW-0201AS2032, Austria ÖVGW núm. control W 1.303, Suiza SVGW
núm. control 7808-649. Viscosidad con –10°C: 190 mPa s (cP).
Bombeable hasta –28°C. Sin agregación de agua. Uso sin el menor
problema. Para control de lavado: ligeramente teñido de color rojo.
Ambas calidades de aceite de corte están disponibles, sea en forma
de spray, bidones o barriles.
Utilizar los aceites de corte siempre sin diluír!
3. Trabajos preparativos
3.1. Funcionamiento
Separar el tubo/la barra de modo rectangular y sin dejar rebabas.
Sujetar el brazo de retención (2) a unos 10 cm del extremo del tubo
resp. de la barra, aproximándolo desde abajo al tubo resp. a la barra,
de manera que quede centrado(a) entre la mordaza prismática (3) y
el tornillo de sujeción (4). Luego apretar el tornillo con maneral fuer-
temente. Rociar el punto de corte con el REMS spray aceite de roscar
(ver 2.2). Insertar el cabezal de cambio rápido deseado en la máquina
accionadora (Fig. 2). Colocar la máquina sobre el tubo (barra), de
modo que el cuerpo del motor (6) se encuentre entre la horquilla del
brazo de retención.
En la REMS Mini Amigo tiene que coincidir (Fig. 7) el soporte (2) entre
la carcasa del motor y el mango de apriete y de sujeción (5).
Regular el conmutador-inversor del sentido de giro (7) según necesidad
(R para rosca a la derecha, retorno de la rosca a la izquierda. L para
rosca a la izquierda, retorno de la rosca a la derecha). Accionando el
interruptor (8) agarrando al mismo tiempo la empuñadura del motor
(9). Apretar la terraja eléctrica portátil por su empuñadura (5) contra
el material. Después de 1 a 2 hilos de rosca, el cabezal continúa
roscando automáticamente. Durante el roscado se debe lubricar varias
veces con el REMS spray. La longitud estándar para roscas cónicas
se ha alcanzado cuando el canto delantero del tubo está a ras con el
canto superior de los peines (no el canto superior de la tapa). Una vez
acabada la rosca, soltar el interruptor (8). Una vez parada la máquina,
el conmutador-inversor del sentido de giro (7) se pone en marcha
atrás y pulsando de nuevo el interruptor de seguridad (8), el cabezal
de roscar (1) se desenrosca.
¡Accionar el conmutador-inversor del sentido de giro (7) sólo cuando
la máquina está parada!
3.2. Producción de niples sencillos y dobles
Emplear los portaniples (Nippelspanner) de REMS para fijar tubos
cortos destinados a la producción de niples sencillos y dobles. Los
portaniples existen en los tamaños de ⅜ hasta 2". Fijar el tubo corto
(con o sin rosca) al portaniples REMS, extendiendo su cabeza por
medio de rotación del tornillo de sujeción con ayuda de una herramienta
(p. ej. un destornillador). Ello se hará sólo con el tubo encajado (Fig. 5).
Al utilizar el portaniples REMS, prestar atención a no cortar niples de
longitud inferior a la prescrita.
4. Instrucciones de mantenimiento y de reparación
¡Antes de realizar cualquier trabajo de arreglo o reparación, desenchufar
la clavija de alimentación!
4.1. Mantenimiento
El aparato REMS Amigo no require ninguna clase de mantenimiento.
El engranaje está provisto de una carga de grasa permanente y no
deberá ser lubricado nunca.
Mantener limpios la máquina accionadora, los cabezales de cambio
rápido y su alojamiento en la máquina accionadora. Limpiar los cabe-
zales muy sucios, por ejemplo con aguarrás.
4.2. Inspección/reparación
¡Desenchufar la clavija de alimentación antes de realizar cualquier
trabajo de reparación! Sólo personas cualificadas y autorizadas o
personas instruidas deben realizar estos trabajos.
El motor de REMS Mini-Amigo/REMS Amigo E/REMS Amigo/REMS
Amigo 2/REMS Amigo 2 Compact cuenta con escobillas de carbón.
Estas escobillas sufren un desgaste y deben, por tanto, ser compro-
badas o sustituidas de vez en cuando en un taller de postventa
autorizado por REMS. Véase también punto 5: „Averías".
spa

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-amigoAmigo eAmigoAmigo 2 compact

Table des Matières