Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

................................................ .............................................
ENG2913AOW
FR RÉFRIGÉRATEUR/
NOTICE D'UTILISATION
2
CONGÉLATEUR
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
BENUTZERINFORMATION
21

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENG2913AOW

  • Page 1 ..................... ENG2913AOW FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi ment cette notice, y compris les conseils leur vie en danger. et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 4 – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
  • Page 5: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
  • Page 6: Affichage

    Ce changement est réversible. 2.1 Affichage Indicateur de température du réfrigé- 2.3 Mise à l'arrêt du réfrigérateur rateur Pour mettre le réfrigérateur à l'arrêt : Voyant « Arrêt » du réfrigérateur Appuyez sur la touche Fridge Com-...
  • Page 7: Mode Holiday

    FRANÇAIS Température par défaut : Pour désactiver cette fonction : • +4 °C dans le réfrigérateur Sélectionnez le compartiment réfrigé- rateur/congélateur. • -18 °C dans le congélateur Les indicateurs de température affichent Appuyez sur la touche Mode pour sé- la température programmée. lectionner une autre ou aucune fonc- La température programmée sera atteinte tion.
  • Page 8: Alarme Haute Température

    La fonction se désactive lorsque • Le déclenchement d'une alarme sono- vous sélectionnez une températu- re différente pour le congélateur. Pour réinitier l'alarme : Appuyez sur une touche quelconque. 2.11 Mode DrinksChill L’alarme sonore s’éteint. Le voyant de température du congé- Le mode DrinksChill doit être utilisé...
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3. UTILISATION QUOTIDIENNE Lors de l’utilisation de la fonction 3.1 Nettoyage de l'intérieur Fast Freeze : Avant d'utiliser l'appareil pour la première environ Introduisez de petites fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- 6 heu- quantités d’aliments soires avec de l'eau tiède savonneuse res au- frais (5 kg environ) (pour supprimer toute odeur de neuf), puis...
  • Page 10: Accumulateurs De Froid

    10 www.electrolux.com compartiment du réfrigérateur ou à tem- 3.5 Accumulateurs de froid pérature ambiante en fonction du temps Le congélateur est équipé d'au moins un disponible pour cette opération. accumulateur de froid qui permet d'aug- Les petites portions peuvent même être menter l'autonomie de votre appareil en cuites sans décongélation préalable (la...
  • Page 11: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 3.9 FreeStore Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse- ment rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la por- te est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
  • Page 12: Conseils Pour La Congélation

    12 www.electrolux.com Bananes, pommes de terre, oignons et ail consommés dès leur sortie du compar- ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils timent congélateur, peut provoquer des ne sont pas correctement emballés. brûlures. • L'identification des emballages est im- 4.4 Conseils pour la congélation portante : indiquez la date de congéla-...
  • Page 13: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS Ne pas tirer, déplacer ou endom- Attention à ne pas endommager mager les tuyaux et/ou câbles qui le système de réfrigération. se trouvent à l'intérieur de l'appa- De nombreux détergents pour la cuisine reil. recommandés par les fabricants contien- Ne JAMAIS utiliser de produits nent des produits chimiques qui peuvent abrasifs ou caustiques ni d'épon-...
  • Page 14 14 www.electrolux.com Pour enlever le givre, suivez les instruc- tions ci-dessous : Éteignez l'appareil. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits con- gelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
  • Page 15: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    FRANÇAIS • laissez la porte/les portes entrouverte(s) 5.4 En cas d'absence prolongée pour prévenir la formation d'odeurs ou de non-utilisation désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité Prenez les précautions suivantes : de débrancher et vider l'appareiI, faites • débranchez l'appareil vérifier régulièrement son bon fonctionne- •...
  • Page 16 16 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ou- souvent. verte plus longtemps que nécessaire. La température des ali- Laissez les aliments refroidir ments est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
  • Page 17: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution DEMO s'affiche. L'appareil est en mode Maintenez la touche Mode démonstration (DEMO) enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore re- tentisse et que l'affichage s'éteigne un court instant : l'appareil commence à fonctionner de façon nor- male.
  • Page 18: Bruits

    18 www.electrolux.com 7.3 Ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffi- min. 5 cm sante à l'arrière de l'appareil. 200 cm min. 200 cm 8. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
  • Page 20: En Matière De Protection De L'environnement

    20 www.electrolux.com 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 21 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 38 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    22 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Page 23 DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Page 24: Kundendienst

    24 www.electrolux.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ-...
  • Page 25: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH Mode-Taste Senken der Temperatur mehrere Sekun- den gedrückt. Die Änderung lässt sich Der voreingestellte Tastenton lässt sich rückgängig machen. auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum 2.1 Display Anzeige „Kühlschranktemperatur“ 2.3 Ausschalten des Anzeige „Kühlschrank ausgeschaltet“...
  • Page 26 26 www.electrolux.com Stellen Sie die Standardtemperatur ein: Drücken Sie die Taste „Mode“, um ei- ne andere Funktion zu wählen. • +4 °C für den Kühlraum • -18 °C für den Gefrierraum Die Funktion wird durch die Aus- Die Temperaturanzeigen zeigen die einge- wahl einer anderen Temperatur stellten Temperaturen an.
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH tisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit Der Summer wird abgeschaltet. abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Die Temperaturanzeige des Gefrier- Sie für eine schnellere Kühlung in den Ge- schranks zeigt die höchste erreichte frierraum gelegt haben, nicht vergessen Temperatur ein paar Sekunden lang möchten.
  • Page 28 28 www.electrolux.com Wenn DEMO auf dem Display angezeigt 3.3 Lagerung gefrorener wird, befindet sich das Gerät im Demo- Produkte Modus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...“. Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- betriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindes-...
  • Page 29: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH 3.7 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Reihe von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Hälften der Ablagen auf die hint- eren Hälften gelegt werden. 3.8 Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit das...
  • Page 30: Praktische Tipps Und Hinweise

    30 www.electrolux.com 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- 4.1 Energiespartipps flaschen stets mit Deckel im Flaschenre- • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und gal in der Tür auf. lassen Sie diese nicht länger offen als Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- unbedingt notwendig.
  • Page 31: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und 4.5 Hinweise zur Lagerung lassen Sie die Tür nicht länger offen als gefrorener Produkte notwendig. So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr Ihrem Gerät: schnell und eignen sich nicht für ein er- neutes Einfrieren.
  • Page 32: Abtauen Des Kühlschranks

    32 www.electrolux.com 5.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks ent- fernt. Das Tauwasser läuft durch eine Ab- flussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
  • Page 33 DEUTSCH Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. VORSICHT! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebens- mitteln festfrieren.
  • Page 34: Was Tun, Wenn

    34 www.electrolux.com • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge- Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- sehen). Reinigen Sie den Innenraum heit den Gefrierschrank weiter laufen las- und das gesamte Zubehör. sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefrier- •...
  • Page 35: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur des Kühl- Lassen Sie das Kühlgut auf guts ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es in das Gerät stellen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtem- hoch. peratur. Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal.
  • Page 36: Schließen Der Tür

    36 www.electrolux.com Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- 6.2 Schließen der Tür gen, falls erforderlich. Wenden Sie Reinigen Sie die Türdichtungen. sich hierzu an den Kundendienst. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 7. MONTAGE 7.1 Aufstellung Klima-...
  • Page 37: Geräusche

    DEUTSCH 8. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 38: Technische Daten

    38 www.electrolux.com CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Page 39 DEUTSCH...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières