Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENN2854AFW
EN
Fridge Freezer
FR
Réfrigérateur/congélateur
DE
Kühl - Gefrierschrank
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Electrolux ENN2854AFW
2
20
41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENN2854AFW

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux ENN2854AFW o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori ENN2854AFW Fridge Freezer User Manual Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Page 2 10. TECHNICAL DATA..................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 5 ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
  • Page 6 • The refrigerant circuit and the how to discard the appliance insulation materials of this appliance correctly. are ozone-friendly. • Do not cause damage to the part of • The insulation foam contains the cooling unit that is near the heat flammable gas.
  • Page 7 ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control panel Display Fridge compartment button DrinksChill / Freezer compartment button ON/OFF Mode Temperature colder button Temperature warmer button It is possible to change predefined sound buttons for a few seconds. Change is of buttons to a loud one by pressing reversible.
  • Page 8 4.4 Switching off until no function icon is visible on the display. Press ON/OFF for 3 seconds. This mode switches off by The display switches off. selecting a different fridge To disconnect the appliance from the set temperature. power, disconnect the mains plug from the power socket.
  • Page 9 ENGLISH 4.13 DYNAMICAIR mode useful for example when a recipe requires to cool down a mixture for a 1. Press Mode until the corresponding certain period of time, or when a icon appears. reminder is needed in order not to forget The DYNAMICAIR indicator flashes.
  • Page 10 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly.
  • Page 11 ENGLISH After putting fresh food into CAUTION! the appliance or after During the operation, always opening the door repeatedly keep the air ventilation or for a long period, it is drawer closed. normal for the indicator not to show OK. Wait at least 12 hours before readjusting the temperature controller.
  • Page 12 Small pieces may even be cooked still 1. Fill these trays with water frozen, directly from the freezer: in this 2. Put the ice trays in the freezer case, cooking will take longer. compartment. 5.10 Ice-cube production 5.11 Cold accumulators...
  • Page 13 ENGLISH enable you to keep tab of the storage • Make sure that frozen foodstuffs are time. transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time. 6.6 Hints for storage of frozen • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
  • Page 14 7.5 Replacing the CLEANAIR 4. Close the drawer. To get the best performance the drawer filter should be placed properly and the CLEANAIR filter should be changed The carbon air filter is an active carbon once every year. filter which absorbs bad odors and...
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock‐ et. Contact a qualified elec‐ trician. Audible or visual alarm is The cabinet has been re‐ Refer to "High temperature cently switched on or the alarm".
  • Page 16 Problem Possible cause Solution Water flows inside the re‐ Food products prevent Make sure that food prod‐ frigerator. the water to flow into the ucts do not touch the rear water collector. plate. The water outlet is clog‐ Clean the water outlet.
  • Page 17 ENGLISH Only service is allowed to replace the 2. If necessary, adjust the door. Refer lighting device. Contact your Authorised to assembly instructions. Service Centre. 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised 8.3 Closing the door Service Centre.
  • Page 18 BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model ENN2854AFW PNC925501033 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐...
  • Page 19 ENGLISH Freezing capacity in kg/24h Climate class SN-N-ST-T Lowest ambient temperature at which this appli‐ ance is intended to be used, in °C Highest ambient temperature at which this appli‐ ance is intended to be used, in °C Acoustical noise emissions dB(A) re1 pW Built in appliance Y/N This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine Y/N...
  • Page 20 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 21 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 22 AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 23 FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 24 • Le type d'ampoule utilisé pour cet • Utilisez exclusivement des pièces appareil est uniquement destiné aux d'origine. appareils domestiques. Ne les utilisez 2.7 Mise au rebut pas pour éclairer votre logement. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou AVERTISSEMENT! d'asphyxie.
  • Page 25 FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Page 26 Mode Pour augmenter le volume de la tonalité quelques secondes. Ce changement est des touches, appuyez simultanément sur réversible. la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant 4.2 Affichage A. Voyant de température du réfrigérateur B.
  • Page 27 FRANÇAIS 4.6 Mise à l'arrêt du 4.9 FastCool mode réfrigérateur Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d’aliments chauds, par Pour éteindre le réfrigérateur, appuyez exemple après avoir fait vos courses, sur la touche du compartiment nous vous suggérons d’activer la réfrigérateur pendant quelques fonction FastCool .
  • Page 28 4.11 Mode DrinksChill 2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant Le mode DrinksChill doit être utilisé pour s'affiche. le réglage d'une alarme sonore à une L'indicateur FastFreeze s'affiche. heure souhaitée, ce qui est utile, par 3.
  • Page 29 FRANÇAIS • le clignotement du voyant de l'alarme. Lorsque l'alarme est • une alarme sonore terminée, l'indicateur s'éteint. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme 4.15 Alarme de porte ouverte s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme Une alarme sonore se déclenche si la sonore peut être désactivée en appuyant porte reste ouverte pendant quelques sur le bouton Alarme.
  • Page 30 Il se trouve en bas du réfrigérateur, juste au-dessus du bac à légumes. 5.5 Indicateur de température Pour un bon stockage des aliments, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
  • Page 31 FRANÇAIS 5.9 Décongélation Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner Avant utilisation, les aliments surgelés ou l'appareil pendant 2 heures environ avec congelés peuvent être décongelés dans la fonction FastFreeze activée avant le compartiment réfrigérateur ou à d'introduire les produits dans le température ambiante en fonction du compartiment.
  • Page 32 • Couvrez ou enveloppez les aliments, • Emballez les aliments dans du papier surtout s'ils sont forts en saveurs. aluminium ou en polyéthylène. • Placez correctement les aliments pour Assurez-vous que les emballages que l'air puisse circuler librement sont hermétiques.
  • Page 33 FRANÇAIS Il est important de nettoyer régulièrement Cet appareil contient des l'orifice d'écoulement de la goulotte hydrocarbures dans son d'évacuation de l'eau de dégivrage située circuit de réfrigération ; au milieu du compartiment réfrigérateur l'entretien et la recharge ne pour empêcher l'eau de déborder et de doivent donc être effectués couler à...
  • Page 34 7.6 En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) 3.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et vi‐ L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme haute températu‐ température est trop éle‐ re ». vée. La température à l'inté‐ Contactez un électricien rieur de l'appareil est trop qualifié...
  • Page 36 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est nor‐ Le compresseur démarre au re pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur la anomalie. touche « FastFreeze » ou «...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte N'ouvrez la porte qu'en cas trop souvent. de nécessité. La « fonction FastFree‐ Reportez-vous au chapitre ze » ou la « fonction « Fonction FastFreeze » ou FastCool » est allumée. «...
  • Page 38 SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle ENN2854AFW PNC925501033 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique...
  • Page 39 FRANÇAIS Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐ ditions d’utilisation et de l’emplacement de l’ap‐ pareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, Étoile Volume de stockage en litres, Zone cellier Volume de stockage en litres, Vin...
  • Page 40 énergétique. Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils...
  • Page 41 10. TECHNISCHE DATEN................... 60 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 42 Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 43 DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
  • Page 44 • Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor...
  • Page 45 DEUTSCH • Bewahren Sie keine entzündbaren von einer qualifizierten Fachkraft Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. gewartet und nachgefüllt werden. • Laden Sie keine entflammbaren • Prüfen Sie regelmäßig den Produkte oder Gegenstände, die mit Wasserabfluss des Geräts und entflammbaren Produkten benetzt reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
  • Page 46 Wärmequellen wie Heizungskörpern, Netzspannung und -frequenz Ihres Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Hausanschlusses mit den auf dem aufgestellt werden. Die Luft muss frei an Typenschild angegebenen der Rückseite des Gerätes zirkulieren Anschlusswerten übereinstimmen. können. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit 3.2 Aufstellung...
  • Page 47 DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Kühlraum-Taste DrinksChill / Gefrierraum-Taste ON/OFF Mode Taste zum Senken der Temperatur Taste zum Erhöhen der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich gedrückt. Die Änderung lässt sich lauter einstellen. Halten Sie dazu Mode rückgängig machen. und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gleichzeitig 4.2 Anzeige...
  • Page 48 4.8 Holiday-Modus Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter Mit diesem Modus können Sie den „Temperaturregelung“. Kühlschrank während einer langen Wenn im Display "DEMO" angezeigt Urlauszeit mit geschlossener Tür leer wird, siehe Abschnitt „Fehlersuche“. stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt.
  • Page 49 DEUTSCH 4. Schalten Sie den Alarmton und die Die Funktion wird durch die Funktion mit ON/OFF aus. Wahl einer anderen Kühlschranktemperatur Diese Funktion kann ausgeschaltet. während des Countdowns jederzeit 4.10 Eco-Modus durch Drücken von ON/OFF ausgeschaltet Wählen Sie für die optimale werden.
  • Page 50 Temperatur ein paar Sekunden lang an. Durch das Einschalten der Danach zeigt sie wieder die eingestellte Funktion DYNAMICAIR Temperatur an. erhöht sich der Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die Energieverbrauch. normalen Bedingungen wiederhergestellt Wird die Funktion sind. automatisch eingeschaltet,...
  • Page 51 DEUTSCH Nach dem Einlegen von frischen Lebensmitteln oder nach häufigem Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum, ist es normal, dass die Anzeige OK erlischt. Warten Sie mindestens 12 Die Glasablage über der Stunden, bevor Sie den Gemüseschublade sollte Temperaturregler neu jedoch nicht verstellt einstellen.
  • Page 52 Die Funktion DYNAMICAIR Lebensmittel in den Gefrierraum. schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und Kam es zum Beispiel durch schaltet sich wieder ein, einen Stromausfall, der sobald die Tür geschlossen länger dauerte als der in der wird.
  • Page 53 DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in der speziellen Schublade Folgende Geräusche sind während des aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, normalen Gerätebetriebs normal: Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, aufbewahrt werden.
  • Page 54 Lebensmittel sachgerecht gelagert • Das Haltbarkeitsdatum auf der wurden. Tiefkühlkostverpackung sollte nicht • Achten Sie unbedingt darauf, die überschritten werden. eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
  • Page 55 DEUTSCH 7.4 Abtauen des Gefrierraums 3. Setzen Sie den neuen Luftfilter in den Schlitz ein. Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. 4. Schließen Sie die Schublade. Das bedeutet, dass sich während des Um die bestmögliche Leistung zu Betriebs weder an den Innenwänden erzielen, muss die Schublade korrekt noch an Lebensmitteln Reif bildet.
  • Page 56 VORSICHT! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. Wir empfehlen Ihnen den Holiday-Modus einzuschalten. 8. FEHLERSUCHE...
  • Page 57 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an die raturfühler. nächste autorisierte Kunden‐ ist das Symbol oder dienststelle (das Kühlsystem anstatt der Zahlen zu se‐ hält zwar die eingelagerten hen. Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein‐...
  • Page 58 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwas‐ den. nicht mit der Verdampfer‐ serablauf mit der Verdamp‐ schale über dem Kom‐ ferschale. pressor verbunden. Eine Temperatureinstel‐ Die Funktion „FastFree‐ Schalten Sie die Funktion lung ist nicht möglich.
  • Page 59 DEUTSCH 8.3 Schließen der Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Wenden Sie sich an einen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. autorisierten Kundendienst. Siehe die Montageanleitung. 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
  • Page 60 BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung ENN2854AFW PNC925501033 Kategorie 7. Kühl-Gefriergerät Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Page 61 DEUTSCH Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver‐ wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N) Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Nein Wein bestimmt (J/N) 10.2 Zusätzliche technische...
  • Page 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 DEUTSCH...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...