Conseils De Sécurité; Veiligheidsvoorschriften - MAGIMIX Nespresso M 200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Nespresso M 200:
Table des Matières

Publicité

Conseils de sécurité
• Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première
utilisation de votre appareil et conservez-le pour les
futures utilisations: une utilisation non conforme au mode
d'emploi dégagerait Magimix de toute responsabilité.
• Urgence: Retirez immédiatement la prise de l'appareil.
• Ne pas laissez l'appareil à la portée des enfants sans
surveillance. L'utilisation de cet appareil par des jeunes
enfants doit être faite sous surveillance.
• Vérifiez que la tension d'alimentation de votre appareil correspond
bien à celle de votre installation électrique.
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la
terre. Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et
à l'intérieur de la maison.
• L'eau chaude, la vapeur et les buses d'eau chaude/ de vapeur sont
brûlants. Attention aux risques de brûlure!
• Ne dirigez jamais les jets d'eau chaude/ de vapeur vers des parties
du corps. Attention aux risques de brûlure!
• Attention: Si le témoin lumineux vert clignote rapidement ne
pas extraire de l'eau chaude. Au lieu d'eau chaude
un jet de vapeur important se produirait. Risque de brûlures!
Refroidir le système, voir Cappuccino «4»
• Attention aux risques de blessure aux doigts en vous piquant sur
les couteaux dans la cage à capsule!
• Réchauffage de boissons: plongez la buse de vapeur aussi
profondément que possible dans le liquide, la vapeur et le
liquide risquent sinon de gicler.
• Ne refermez la mâchoire qu'avec la poignée et ne l'ouvrez jamais
pendant la préparation d'une boisson.
• Debranchez votre appareil dès que vous cessez de l'utiliser. Avant
toute maintenance ou entretien, débranchez l'appareil
et laissez-le refroidir. Ne le débranchez pas en tirant sur le câble.
• N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou

Veiligheidsvoorschriften

• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en houd u aan de
gebruiksinstructies: als het apparaat niet overeenkomstig de
gebruiks-aanwijzing wordt gebruikt, vervalt de
aansprakelijkheid van Magimix.
• In geval van nood: direct de stekker uit het stopcontact
trekken.
• Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. Het gebruik
van het apparaat door kinderen dient uitsluitend onder toezicht
plaats te vinden.
• Controleer of de netspanning, aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de netspanning van het elektriciteitsnet.
• U dient het apparaat aan te sluiten op een stopcontact met randaarde.
Verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.
• Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en
mag alleen binnenshuis gebruik worden.
• Heet water, stoom, heetwater-/ stoompijpje en capsulecontainer zijn
heet. Gevaar voor verbranding!
• Heet water-/ stoomstraal nooit op lichaamsdelen richten. Gevaar
voor verbranding!
• Opgepast: bij snel knipperen van het groene lampje geen
warm water nemen. In plaats plaats van warm
water ontstaat er een sterke stoomstraal –
Verbrandingsgevaar. Systeem afkoelen zie Cappuccino «4».
• Gevaar voor verwondingen van vingers door de scherpe capsule-
openers in de capsuleruimte!
• Vloeistoffen verwarmen: stoom-/ heetwaterpijpje zo diep mogelijk
in de vloeistof steken, anders kunnen stoom en vloeistof omhoog
spuiten.
.
s'il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service
agréé Magimix
• Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par
le client doit être effectuée par un centre service agréé Magimix.
• Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans
l'eau ou tout autre liquide.
• Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation à portée de mains
des enfants.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact
avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de
chaleur ou sur angle vif.
• Si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, n'utilisez
pas l'appareil. Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement
remplacer par un centre service agréé Magimix.
• Ne posez pas l'appareil sur une surface chaude telle qu'une plaque
chauffante et ne l'utilisez pas à proximité d'une flamme nue.
• Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces
détachées Magimix adaptés à votre appareil.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque le bac d'égouttage et la grille ne
sont pas mis en place.
• Tous les appareils Magimix sont soumis à un contrôle sévère. Des
essais d'utilisation oratiques sont faits avec des appareils pris au
hasard ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation.
• Détartrer:
1 Préparation: Veuillez lire les consignes de sécurité
indiquées sur l'emballage du détartrant.
2 Détartrer: Ne pas ouvrir la mâchoire et ne pas
utiliser la fonction vapeur durant le détartrage.
3 Rinçage: Rincer le bac à eau et nettoyer la machine
pour enlever les résidus de détartrant.
• Elimination: Débranchez la fiche. Coupez le câble au niveau
de l'appareil. Apportez l'appareil et le câble
dans un centre officiel d'élimination des déchets
ou à votre service après-vente.
• Sluit het compartiment met behulp van de beugel. Nooit tijdens
gebruik openen.
• Trek, na gebruik, de stekker uit het stopcontact. Voor onderhoud/
reiniging stekker uit stopcontact trekken en apparaat laten afkoelen.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het aansluitsnoer
te trekken.
• Maak geen gebruik van het apparaat als het niet goed functioneert
of als het beschadigd is. Neem in zo'n geval contact op met een
Magimix servicecentrum.
• Met uitzondering van reiniging en gebruikelijk onderhoud, dienen
werkzaamheden aan het apparaat te worden ultgevoerd door een
Magimix servicecentrum.
• Doe het apparaat, noch het aansluitsnoer, noch de stekker in water
of in een andere vloeistof.
• Laat het aansluitsnoer niet binnen handbereik van kinderen hangen.
• Laat het aansluitsnoer nooit in aanraking komen met of in de buurt
hangen van warme onderdelen van het apparaat of van andere
warmtebronnen.
• Laat het aansluitsnoer niet over scherpe hoeken en randen hangen.
• Maak geen gebruik van het apparaat als het aansluitsnoer of de
stekker beschadigd is. Om elk risico te vermijden, dient u ze te laten
vervangen door een Magimix servicecentrum.
• Plaats het apparaat niet op een hete ondergrond, zoals een kookplaat,
en gebruik het niet in de buurt van een open gasflam.
• Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend gebruik te maken van
Magimix accessoires en onderdelen, afgestemd op het apparaat.
• Maak geen gebruik van het apparaat zonder de lekbak en het rooster.
• Alle Magimix apparaten worden onderworpen aan een strenge
controle. Steekproefsgewijs worden gebruikstesten gedaan. Dit
verklaart eventuele sporen van gebruik.
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières