5
To deactivate the Travel Search mode,
press the F3 button.
Notes: • If no stations are stored, the
display shows "NO MEMORY."
• When the radio band is
changed, the stations stored in
memory using this function will
be erased.
6
Press the FUNC button to activate the
normal mode. The FUNC indicator will turn
off.
Note: Setting should be performed within
5 seconds after the FUNC button is
pressed. The unit will automatically
return to the normal mode 5
seconds after pressing the button.
34
English
Pour désactiver le mode de recherche en
voyage, appuyez sur la touche F3.
Remarques: • Si aucune station n'est
mémorisée, "NO
MEMORY" est affiché.
• Si vous changez de gamme
radio, les stations
mémorisées à l'aide de
cette fonction seront
effacées.
Appuyez sur la touche FUNC pour
revenir au mode normal. L'indicateur
FUNC s'éteint.
Remarque: Le réglage doit être effectué
dans les 5 secondes après
une pression sur le touche
FUNC. L'appareil revient
automatiquement au mode
normal 5 secondes après
une pression sur la touche.
Français
Para desactivar el modo de búsqueda en
viaje, presione el botón F3.
Notas: • Si no hay emisoras almacenadas,
el visualizador mostrará "NO
MEMORY".
• Cuando cambie de banda, las
emisoras almacenadas en la
memoria usando esta función se
cancelarán.
Para activar el modo normal, presione el
botón FUNC. El indicador FUNC se
apagará.
Nota: El ajuste deberá realizarse ante de
que transcurran 5 segundos
después de haber presionado el
botón FUNC. La unidad retornará al
modo normal 5 segundos después
de presionar el botón.
Español