A
Châssis – Vue du dessous
1 Interrupteur de marche/arrêt
2 Couvercle du compartiment à piles
3 Réglage précis de la direction
4 Compartiment des piles
5 Interrupteur A/B/C
B
Télécommande
1 Bouton marche-arrêt
2 Levier de commande (marche avant, marche arrière)
3 Levier de commande (direction)
4 Compartiment des piles
5 Antenne téléscopique
6 Interrupteur A/B/C
C
Jusqu'à trois véhicules de même fréquence (MHz) peuvent
s'affronter sans être perturbés par des ondes radio.
D
2 vitesses grâce à une boîte de vitesses
commutable
E
Antenne voiture
Dérouler complètement l'antenne et l'introduire dans le
tube joint. Fixer ce tube dans l'emplacement prévu à cet
effet.
Particularités
• Engin avec télécommande radio à 2 canaux
• 7 fonctions de conduite: avant-gauche-droite,
arrière-gauche-droite, stop
• Nouvelle télécommande avec commutateur A/B/C!
• Jusqu'à trois véhicules de même fréquence (MHz)
peuvent s'affronter sans être perturbés par des ondes radio.
• Moteur à grande vitesse
• 2 vitesses grâce à une boîte de
vitesses commutable
• avec suspension
• Réglage précis de la direction
A
Chassis-aanzicht van onderen
1 aan-/uit-schakelaar
2 sluiting van het batterijenvak
3 Nauwkeurige afstelling van de stuurinrichting
4 Batterijen-vakje
5 A/B/C-Schakelaar
B
Afstandbesturing
1 Aan/uit knop
2 stuurhendel (vooruit, achteruit)
3 stuurhendel (besturing)
4 Batterijen-vakje
5 Telescoop-antenne
6 A/B/C-Schakelaar
C
Er kunnen 3 voertuigen met dezelfde frequentie (MHz)
rijden, zonder dat zij elkaar met storende radiogolven
beïnvloeden.
D
2 snelheden door omschakelbare
transmissie
E
Autoantenne
Antenne helemaal uitrollen en in het bijgeleverde buisje
schuiven. Buisje in de daarvoor bedoelde houder steken.
Bijzonderheden
• Voertuig met 2-kanaal radiobesturing
• 7 functies voor de rijrichting: vooruit-links-rechts,
achteruit-links-rechts, stop
• Nieuwe afstandsbesturing met A/B/C schakelaar!
• Er kunnen 3 voertuigen met dezelfde frequentie
(MHz) rijden, zonder dat zij elkaar met storende
radiogolven beïnvloeden.
• hogesnelheidsmotor
• 2 snelheden door omschakelbare transmissie
• met vering
• Nauwkeurige afstelling van de stuurinrichting
F
Cher client,
Merci d'avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu'au
détail à l'original. Pour pouvoir profiter plus longtemps de
votre modèle réduit, nous vous prions de prendre soin de cet
article de manière à éviter tout endommagement des pièces
particulièrement fragiles. Afin d'éviter toute mise en marche
inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du
jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Nous vous souhaitons
un agréable divertissement !
!
Mesures de précaution (à conserver !)
1.
Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
2.
Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâ-
ches du moteur ou des roues lorsque l'appareil est sur « ON ».
3.
Afin d'éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire
de retirer les piles du jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
4.
L'émetteur doit être mis en marche avant le véhicule afin
d'éviter toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de
la mise à l'arrêt, toujours éteindre le véhicule en premier puis
l'émetteur.
5.
Respecter la polarité des piles ! Ne pas jeter les piles usagées
aux ordures ménagères mais les déposer dans un lieu de
collecte ou dans un centre de recyclage spécialisé. N'utiliser
que les piles indiquées. Le remplacement des piles doit être
effectué par des adultes uniquement. Vérifier régulièrement
si les piles n'ont pas coulé. Retirer les piles usagées du jouet.
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Retirer les piles du jouet avant le chargement. Le chargement
des accus doit être effectué par des adultes uniquement. Ne
pas utiliser ensemble des piles de différents types ou des piles
neuves avec des piles usagées. Les bornes ne doivent pas être
court-circuitées.
NL
Beste klant,
wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van
hoge kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model
te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel
om te gaan, om beschadiging van kwetsbare accessoires te
voorkomen. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen,
moeten de batterijen en accu's bij niet-gebruik uit het
speelgoed worden gehaald. Wij wensen u veel plezier bij het
spelen!
!
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1.
Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.
2.
Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor
of de wielen laten komen, wanneer het apparaat op „ON" is
gezet.
3.
Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de bat-
terijen bij niet-gebruik uit het speelgoed worden gehaald.
4.
Eerst moet de zender en dan het voertuig worden ingescha-
keld, om per ongeluk aanspringen te voorkomen. Bij uitscha-
kelen altijd het voertuig en dan de zender uitschakelen.
5.
Letten op de juiste poling! Lege batterijen niet met het huis-
houdelijk afval meegeven, maar alleen bij de bestaande verza-
meldepots of een speciaal depot voor chemisch afval afgeven.
Alleen aangegeven batterijen gebruiken. Het vervangen van
batterijen mag alleen door volwassenen worden verricht. Bat-
terijen regelmatig controleren op uitlopen. Lege batterijen uit
het speelgoed halen. Niet oplaadbare batterijen mogen niet
worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor het laden uit
het speelgoed halen. Laden van de accu's alleen door volwas-
senen. Ongelijke soorten batterijen of nieuwe en gebruikte
batterijen mogen niet samen worden gebruikt. Aansluitklem-
men mogen niet kortgesloten worden.
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l'interrupteur de l'émetteur et celui de l'auto sur « ON ».
• Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à
télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l'origine de
perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent
souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables
de provoquer des perturbations ?
!
Attention :
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou
TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement.
De telles modifications peuvent annuler le droit d'utilisation de
l'usager.
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce
module 27112 est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode
d'emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères
une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à
économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de
collecte approprié. Si vous avez des questions sur l'élimination des
déchets, adressez-vous aux organisations compétentes ou à votre
revendeur.
Het voertuig reageert niet
• De schakelaar van de zender en auto op „ ON" zetten.
• Zijn batterijen/accu's er goed ingezet?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
Het voertuig reageert niet goed,
de reikwijdte is te gering!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu's minder?
• Als er nog andere modellen met radiografische
afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde
frequentie zenden?
• Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?
• Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd
gedrag van de modelauto.
• Zijn er walkie-talkies/CB-zenders in de buurt, die storingen
teweeg kunnen brengen?
!
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of
TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze
uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.
Verklaring van conformiteit
volgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE)
Hierbij verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dat dit module
27112 in overeenstemming is met de basisvereisten en de andere
relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de
volgende link te gaan:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle
stoffen en behoren op het einde van de levenscyclus niet bij
het huishoudelijk afval! Help u ons met milieubescherming en
spaarzaam omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en geeft u dit
apparaat af bij de daarvoor bevoegde recyclingdepots. Uw vragen
daarover beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor
de afvalverwijdering of uw vakhandelaar.