A
Şasiul - vedere partea inferioară
1 Întrerupătorul conectat/deconectat
2 Închiderea cutiei pentru baterii
3 Reglaj fin al direcţiei
4 Cutie pentru baterii
5 Comutator A/B/C
B
Telecomanda
1 Întrerupător
2 manetă de comandă (înainte, înapoi)
3 manetă de comandă (direcţie)
4 Cutie pentru baterii
5 Antenă telescopică
6 Comutator A/B/C
C
Până la trei vehicule se pot concura reciproc cu aceeaşi
frecvenţă (MHz), fără ca semnalele lor radio să deranjeze.
D
2 viteze datorită unui angrenaj
comutabil
E
Antena vehiculului
A se derula complet antena şi a se introduce în tubuleţul
alăturat. A se introduce tubuleţul în suportul prevăzut.
Particularităţi
• Vehicul cu telecomandă radio cu 3 canale
• 7 funciuni de rulare:
înainte-stânga-dreapta,
înapoi-stânga dreapta, stop
• Telecomandă nouă cu comutator A/B/C!
• Până la trei vehicule se pot concura reciproc cu
aceeaşi frecvenţă (MHz), fără ca semnalele lor radio să deranjeze.
• motor de mare viteză
• 2 viteze datorită unui angrenaj comutabil
• cu suspensie
• Reglaj fin al direcţiei
A
Вид шасси снизу
1 Выключатель
2 Крышка батарейного отсека
3 точнаянастройка управления
4 Отсек для батареек
5 Переключатель A/B/C
B
Дистанционное управление
1 Выключатель
2 Рычаг управления (вперед, назад)
3 Рычаг управления
4 Отсек для батареек
5 Телескопическая антенна
6 Переключатель A/B/C
C
Можно одновременно запускать до трёх машин на
одинаковой частоте (МГц), без вредного влияния
радиопомех.
D
2 скорости через переключаемую
коробку передач
E
Антенна наавтомобиле
Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить
в прилагающуюся трубочку. Трубочку вставить в
предназначенное для этой цели крепление.
Особенности
• Транспортное средство с триканальным радиоуправлением
• 7 функции движения: вперед-влево-вправо,
назад-влево-вправо, стоп
• Новый пульт дистанционного управления
с переключателем A/B/C !
• Можно одновременно запускать до трёх машин на
одинаковой частоте (МГц), без вредного влияния радиопомех.
• высокоскоростной двигатель
• 2 скорости через переключаемую коробку передач
• с рессорами
• точнаянастройка управления
RO
Stimate client,
ne bucurăm că v-aţi decis pentru acest produs precis în detalii
şi de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de
modelul dumneavoastră, vă rugăm să manipulaţi cu grijă
acest articol spre a evita deteriorarea pieselor ataşate sensibile.
Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi
acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.
Vă dorim mult amuzament la joacă!
!
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1.
A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât roţile se mai
învârt.
2.
A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de îmbrăcă-
minte în apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este
conectat în poziţia „ ON".
3.
Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile
trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.
4.
Întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi vehiculul spre
a se evita o funcţionare neprevăzută. La oprire, a se deconecta
întâi vehiculul şi apoi emiţătorul.
5.
A se acorda atenţie polilor corecţi! A nu se arunca bateriile
uzate în gunoiul menajer ci a se preda la punctele de colectare
existente sau la un punct de colectare pentru deşeurile spe-
ciale. A se folosi numai bateriile indicate. Efectuarea înlocuirii
bateriilor este permisă numai de către adulţi. A se verifica re-
gulat bateriile referitor la scurgere. A se extrage bateriile uzate
din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor nereîncăr-
cabile. Înainte de încărcare, a se extrage din jucărie bateriile
reîncărcabile. Încărcarea acumulatorilor numai de către adulţi.
Nu este permisă folosirea împreună a bateriilor de tip diferit
sau a bateriilor noi şi folosite. Nu este permisă scurtcircuitarea
clemelor de conectare.
RUS
Уважаемый
покупатель!
Мы рады, что вы выбрали это детализованное и
высококачественное изделие. Чтобы изделие прослужило
как можно дольше, обращайтесь с ним заботливо,
предотвращая повреждение хрупких деталей конструкции.
Чтобы не допустить случайного включения, извлекайте
батареи и аккумуляторы, когда игрушка не используется.
Надеемся, вы получите настоящее наслаждение от игры!
!
Меры предосторожности
(не выбрасывайте!)
1.
Не поднимайте транспортное средство, пока вращаются
колеса.
2.
Когда выключатель находится в положении ON (ВКЛ.), не
приближайте пальцы, волосы или свободные элементы
одежды к двигателю или колесам.
3.
Чтобы не допустить случайного включения, извлекайте ба-
тареи, когда игрушка не используется.
4.
Чтобы не допустить непредусмотренного использования,
вначале включайте передатчик, а затем — транспортное
средство. Выключение в обратной последовательности:
вначале транспортное средство, а затем — передатчик.
5.
Соблюдайте полярность! Не выбрасывайте использо-
ванные батареи с домашним мусором, а сдавайте их в
соответствующие пункты приема специальных отходов.
Используйте только батареи указанных типовМенять бата-
реи разрешается только взрослым людям.Регулярно про-
веряйте, не истек ли срок службы батарей. Не оставляйте
отработанные батареи внутри игрушки. Не пытайтесь заря-
жать одноразовые батареи. Многоразовые батареи перед
зарядкой необходимо извлечь из игрушки. Зарядка акку-
муляторов производится только взрослыми. Запрещается
одновременно использовать батареи разных типов или
новые и бывшие в употреблении батареи. Запрещается за-
мыкать накоротко соединительные клеммы.
Vehiculul nu reacţionează
• A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ ON".
• Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?
• Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?
• Bateriile sunt descărcate sau defecte?
Vehiculul nu reacţionează corect,
autonomia este prea mică!
• Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?
• Mai există alte modele cu telecomandă în apropiere, care poate
emit pe aceeaşi frecvenţă?
• Există grilaje/garduri metalice care provoacă perturbări?
• Stâlpii de emisie sau de înaltă tensiune provoacă adesea un
comportament necontrolat al modelului auto.
• Există în apropiere aparate de emisie-recepţie/CB care pot
provoca perturbări?
!
Atenţie:
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare radio sau TV
provocată de o modificare neautorizată a acestui echipament.
Asemenea modificări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.
Declaraţie de conformitate
conform directivei 1999/5/CE (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că modulul
27112 se află în conformitate cu cerinţele fundamentale şi celelal-
te reglementări relevante ale directivei 1999/5/CE.
Originalul declaraţiei de confirmare poate fi vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Semnificaţia simbolului pe produs, amblaj sau instrucţiunile de
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după
încheierea ciclului de viaţă nu este în gunoiul menajer! Ajutaţi-
ne la menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la
punctele corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările
referitoare la aceste chestiuni vă oferă organizaţia responsabilă cu
colectarea deşeurilor sau comerciantul dumneavoastră specializat.
Транспортное средство не реагирует на
команды
• Установите выключатель на передатчике и на транспортном
средстве в положение ON (ВКЛ.).
• Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.
• Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.
• Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют
повреждений.
Транспортное
средство
реагирует на команды,
малый диапазон действия
• Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).
• Возможно, поблизости используются другие устройства
с дистанционным управлением, работающие на той же
частоте.
• Помехи от металлических решеток или забора?
• Неконтролируемое поведение транспортного средства
может быть вызвано расположенными рядом радиомачтами
и линиями электропередач.
• Нет ли поблизости радиотелефонов или других средств
радиосвязи, которые создают помехи для сигнала?
!
Внимание!
Производитель не несет ответственности за нарушение
радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением
неразрешенных изменений в конструкцию устройства.
Внесение таких изменений может послужить причиной утраты
собственником права на пользование устройством.
Заявление о соответствии
согласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)
Компания Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляет, что изделие
27112 соответствует основным требованиям и другим положе-
ниям директивы 1999/5/EG.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значение символа на изделии, упаковке или в руководстве
пользователя. Электроприборы содержат ценные материалы
и не должны утилизироваться вместе с бытовым мусором!
Сдавая устройство в пункт приема, вы вносите свой посильный
вклад в дело защиты окружающей среды и рационального
использования ресурсов. Получить соответствующие сведения
можно у предприятия, занимающегося переработкой мусора,
или в специализированном магазине.
неправильно