CALIBRATION
®
Each Calibra
has been calibrated permanently at the
factory and individually controlled. The Q.C. certificate
accompanying the instrument includes control data,
serial number and operator identification. Calibration is
carried out at a constant temperature (+/– 0.5
o
prised between 20 and 25
C with Aqua bidest. accord-
ing to EN ISO 8655 / DIN 12650, part 6.
Under normal conditions, a Solid Calibration
does not need to be recalibrated. After replacing a part,
which could influence the measure, the calibration
should be checked, preferably by gravimetry according
to the above mentioned norm; an analytical balance is
needed. Ten measurements should be performed after
checking the seal tightness of the instrument.
In-lab calibration (Fig. 4): Whenever required, for in-
stance when pipetting viscous or non-aqueous liquids,
calibration adjustments can be performed by laborato-
ry personnel. Reach calibration screw c) located inside
plunger button by removing comfort pad a). By means
of allen key b), delicately turn calibration screw clock-
wise to decrease volume, and vice versa, using values
indicated below. Check resulting volume after each fine
tuning. Cover push-button with comfort pad again.
CALIBRATION SCALE
Each graduation
Jede Graduierung
Chaque graduation
MAINTENANCE
®
The Calibra
822 was designed to sustain long-term
operation with minimal maintenance and service re-
quirements. Observing the following points will ensure
best instrument performance at all times:
• Clean and dry air channel and plunger if liquid
accidentally entered into the instrument. To do so,
unscrew lower part of the pipette, clean air channel
with rod supplied (except 822.0002 and 822.0010);
rince air channel if necessary; allow parts to dry
before greasing and reassembling.
• Replace O-ring or nozzle as may be required by
lack of tightness (refer to tightness section above).
Clean, grease and check instrument once a year or
more depending upon frequency of use.
STERILIZATION
The unit has been designed for repeated sterilisation in
o
the autoclave at 121
C (20 minutes), fully assembled.
Before autoclaving, set pipette to the largest possible
volume. Place instrument horizontally in the autoclave
avoiding any direct contact with metal.
Allow instrument to dry and cool down before use.
Tighten lower assembly nut if loose. If plunger move-
ment is not smooth, open the pipette and slightly lubri-
cate plunger with silicone grease supplied with the
instrument.
Check tightness and accuracy of the pipette regularly
but at least after 50 autoclaving cycles.
A slight change of material colours may appear after
long term repeated autoclaving. Metal nozzle of 2 and
10 µL models can be briefly flamed for microbiological
applications.
WARRANTY
®
Your Calibra
digital macropipette is guaranteed
against any material or manufacturing defects for the
period of time specified in its QC certificate. Damages
due to non-respect of manufacturer's instructions,
safety precautions or autoclaving conditions, as well as
material colour alteration are excluded from the war-
ranty. Repair and replacement of parts do not extend
warranty time. Should regular maintenance not elimi-
nate a detected defect, return the instrument to the
dealer from whom it was purchased after obtaining
return authorisation. Decontaminate instrument
prior to returning it.
KALIBRIERUNG
®
Jede Calibra
wird im Werk auf Dauer kalibriert und
einzeln computergeprüft. Der Kontrollstreifen trägt
nebst den Messdaten auch die Kontrollnummer der Pi-
pette und die Identität des Prüfers. Zur Kalibrierung
o
C) com-
wird gemäss EN ISO 8655 / DIN 12650, Teil 6, destillier-
tes Wasser bei einer konstanten Raumtemperatur von
o
o
20-25
C (+/– 0,5
C) verwendet.
®
pipette
Unter normalen Bedingungen erfordert eine Solid Cali-
®
bration
Pipette kein Nachkalibrieren. In gewissen Fäl-
len, z.B. Einbau eines Ersatzteiles, welches das
Pipettiervolumen beeinflussen kann, muss jedoch die
Kalibrierung geprüft werden. Diese kann durch Gravi-
metrie, anhand einer analytischen Waage, gemäss
oben erwähnter Norm kontrolliert werden. Bei der gra-
vimetrischen Prüfung berücksichtige man die Dichtheit
des Instruments. Es sollten mindestens 10 Messungen
pro Volumen durchgeführt werden.
In-lab Kalibrierung (Abb. 4): Bei viskosen oder nicht
wässrigen Flüssigkeiten kann eine Nachkalibrierung er-
forderlich sein. Die Kalibrierschraube c) wird durch Ent-
fernen des Polsters a) erreichbar. Mit Hilfe eines
Imbusschlüssels b) kann die Kalibrierschraube gemäss
untenstehenden Daten verstellt werden, wobei sorgfäl-
tiges Drehen im Uhrzeigersinn das Volumen reduziert
und umgekehrt. Das Volumen muss nach jeder Anpas-
sung nachkontrolliert werden. Den Druckknopf mit
dem Polster wieder verschliessen.
KALIBRIERUNGSSKALA
Model
+/– vol
0.003 µL
WARTUNG
Die Sorgfalt, die bei der Fabrikation der Calibra
angewendet wird, garantiert eine Langzeitstabilität mit
einem Minimum von Unterhalt. Folgenden Punkten
sollte besondere Beachtung geschenkt werden:
• Reinigen und Trocknen von Zylinder und Kolben,
wenn eine Flüssigkeit versehentlich ins Instrument
gelangt. Dazu wird der untere Teil der Pipette abge-
schraubt und der Reinigungsstift durch den Zylinder
gezogen (wird vom Hersteller ausser für die Modelle
822.0002 und 822.0010 mitgeliefert), bei Bedarf Zylin-
der ausspülen. Die Teile vor dem Einfetten und Zusam-
mensetzen des Instruments gut trocknen lassen.
• O-Ring ersetzen oder Konus, wenn die Dichtung nicht
mehr gewährleistet wird (siehe Absatz Abdichtung).
Instrument einmal pro Jahr oder mehr, je nach Ge-
brauch, reinigen, einfetten und überprüfen.
STERILISATION
Dieses Modell wurde speziell für wiederholbares Steri-
lisieren entwickelt. Es kann im Autoklav bei 121
(20 Minuten) komplett zusammengesetzt sterilisiert
werden. Vor dem Autoklavieren Pipette auf Maximal-
Volumen einstellen und horizontal in den Autoklav
legen. Direktkontakt mit Metall vermeiden.
Vor dem Gebrauch ist nachzuprüfen, dass die Pipette
komplett trocken und abgekühlt ist. Zylinderaggregat-
Schraube, falls lose, wieder anziehen. Wenn der Kol-
benhub nicht sanft läuft, Pipette öffnen und den Kolben
mit etwas Silikonfett, welches mit dem Instrument mit-
geliefert wird, einfetten. Die Abdichtung und Richtigkeit
regelmässig, aber mindestens nach 50 Autoklavie-
rungszyklen, nachkontrollieren.
Eine minimale Veränderung der Materialfarbe kann
nach wiederholtem Autoklavieren erscheinen. Arbeits-
konus aus Edelstahl der Modelle 2 und 10 µl kann durch
eine Flamme kurz gezogen werden (Anwendung in der
Mikrobiologie).
GARANTIE
®
Die Calibra
digital Pipette wird gegen jeden Fabrikati-
ons- und Materialfehler für die im Kontrollzertifikat er-
wähnte Zeitdauer garantiert. Schäden infolge von
Missachtung der Betriebs- und Sicherheitsanweisun-
gen oder Autoklavierung bei nicht sachgemässer Tem-
peratur sowie Farbabweichungen der Materialien sind
von der Garantie ausgeschlossen. Reparaturen und Er-
satzteilaustausch verlängern die Garantiezeit nicht.
Falls Störungen vorliegen, die nach genannten Hinwei-
sen nicht zu beseitigen sind, senden Sie das Instrument
an Ihren Fachhändler zurück (Rücksenderecht anfor-
dern). Instrument vor Rücksendung desinfizieren.
2 µL
10 µL
20 µL
0.015 µL
0.032 µL
®
822
o
C
CALIBRATION
®
Chaque Calibra
est étalonnée de manière permanente
à l'usine et contrôlée individuellement. Outre les va-
leurs de contrôle, le certificat de calibration inclut le
numéro de série de l'instrument ainsi que la référence
de l'opérateur. Les mesures sont effectuées avec de
l'eau distillée à une température ambiante constante
o
(+/– 0,5
C) comprise entre 20 et 25
EN ISO 8655 / DIN 12650 section 6.
Dans des conditions normales, une pipette Solid Cali-
®
bration
ne nécessite aucun réétalonnage. Au cas où
l'on changerait une pièce pouvant influencer la mesu-
re, il y a lieu toutefois de procéder au contrôle de l'éta-
lonnage. Le volume sera mesuré de préférence par
gravimétrie selon la norme ci-dessus mentionnée. Une
balance analytique est nécessaire. Il est recommandé
de procéder à 10 mesures, en s'assurant de l'étanchéité
de l'instrument.
Calibration in-lab (Fig. 4): un réétalonnage peut être
requis lorsqu'un liquide visqueux ou non aqueux est pi-
peté. On accède à la vis de calibration c) logée sous le
bouton-poussoir en enlevant le coussinet de rembour-
rage a). Au moyen de la clé imbus b), diminuer le volu-
me en tournant délicatement la vis de calibration dans
le sens des aiguilles d'une montre, et inversement, en
utilisant les valeurs ci-dessous. Contrôler les résultats
obtenus après chaque ajustement. Replacer le coussi-
net sur le bouton à la fin de l'opération.
ECHELLE DE CALIBRATION
100 µL
200 µL
0.14 µL
0.29 µL
ENTRETIEN
Le soin mis dans la fabrication de la Calibra
vera toute sa valeur si un minimum d'entretien lui est
accordé. Suivre les points suivants pour l'obtention de
performances optimales:
• Nettoyer et sécher cylindre et piston si du
liquide entre par inadvertance dans l'instrument.
Pour ce faire, dévisser la partie inférieure de la
pipette et passer la tige de nettoyage (fournie par le
fabricant sauf modèles 822.0002 et 822.0010) dans le
cylindre. Au besoin, rincer le cylindre. Bien sécher
toutes les pièces avant le graissage et l'assemblage
de l'instrument.
• Remplacer le O-ring ou le cône porte-embout lors
d'étanchéité déficiente (voir paragraphe à ce sujet).
Nettoyer, graisser et contrôler l'instrument une fois par
an ou plus, en fonction de la fréquence d'utilisation.
STÉRILISATION
La pipette est conçue pour être stérilisée sans démon-
tage, de manière répétitive à l'autoclave à 121
nutes). Avant l'autoclavage, sélectionner sur la pipette
le volume maximum. Placer l'instrument à plat dans
l'autoclave en évitant tout contact direct avec des piè-
ces métalliques.
Avant l'utilisation, contrôler que la pipette soit sèche et
complètement refroidie. Contrôler que l'écrou de la
partie basse est bien serré. Au besoin le resserrer. Si le
mouvement du piston n'est pas régulier et uniforme,
démonter la pipette et lubrifier légèrement le piston
avec la graisse silicone fournie. Contrôler la justesse et
l'étanchéité de l'instrument régulièrement, mais au mi-
nimum après 50 cycles d'autoclavage.
A la longue, suite à l'autoclavage, un léger changement
de couleur des matériaux peut apparaître. Le cône por-
te-embout en acier inoxydable des modèles de 2 et
10 µl peut être passé brièvement à la flamme lors d'ap-
plications microbiologiques.
GARANTIE
®
Votre pipette Calibra
digital est garantie contre tout
défaut de matière ou de fonctionnement, pour la pério-
de figurant sur le certificat de contrôle individuel. Le
non-respect des instructions du fabriquant, des consi-
gnes de sécurité ou des paramètres d'autoclavage in-
valident cette garantie. La durée de la garantie n'est pas
prolongée par les réparations ou le changement de piè-
ces. Elle ne couvre pas une éventuelle altération des
couleurs. Si l'instrument présente un défaut qui n'a pas
pu être éliminé par l'entretien courant, le retourner
pour réparation après obtention de l'accord du reven-
deur. Décontaminer l'instrument avant de le re-
tourner.
o
C selon la norme
1000 µL
1.6 µL
®
822 trou-
o
C (20 mi-
3