ENGLISH (Original instructions) Intended use Warning! Do not use on unsealed wood or Your Black & Decker steam mop has been designed for unsealed laminate floors. On surfaces that have sanitising and cleaning sealed hardwood, sealed laminate, been treated with wax or some no wax floors, the linoleum, vinyl, ceramic tile, stone and marble floors and for sheen may be removed by the heat and steam refreshing carpets.
(Original instructions) ENGLISH Features Safety of others This appliance is not intended for use by persons (includ- This appliance includes some or all of the following features. ing children) with reduced physical, sensory or mental 1. ON/Off switch capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 2.
ENGLISH (Original instructions) Removing a cleaning pad (Fig. E) Warning! Your water tank has a 0.5 litre capacity. Do not over fill the tank. Caution! Always wear suitable shoes when changing the Re-fit the filler cap (14). cleaning pad on your steam mop. Do not wear slippers or Re-fit the water tank (3).
(Original instructions) ENGLISH Hints for optimum use Caution! Never leave the steam mop in one spot on any surface for any period of time. Always place the steam mop on the resting mat (7) with the handle (4) in the upright position General when stationary and make sure the steam mop is turned off Caution! Never use the steam mop without first attaching a...
Alternatively, a list of at www.blackanddecker.co.uk authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com Technical data FSM1610 FSM1620 (Type 1) (Type 1) Voltage Power...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation N’utilisez pas sur du cuir, des meubles ou des sols cirés, des tissues synthétiques, des velours ou autres tissues Votre balai vapeur Black & Decker a été conçu pour délicats, des matériaux ne résistant pas à la vapeur. désinfecter et nettoyer les planchers vernis, les sols en bois lamellés vernis, en lino, en vinyle, en carrelage, en pierre et Attention ! N’utilisez pas sur des sols en bois...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Rallonges et produit de Classe 1 ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces Un câble tripolaire doit être utilisé quand l’appareil est cassées, des boutons endommagés et d'autres anomalies relié à la terre et de Classe 1. susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Placez l’avant de votre chaussure sur la languette de dégagement de l’accessoire moquette (15) et appuyez Accrochez le récipient d'eau (3) sur le manche (4). dessus fermement. Glissez le récipient d'eau (3) sur le boîtier du balai vapeur ...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Technologie Autoselect La vapeur prend quelques secondes pour atteindre le pa- tin nettoyeur. Le balai vapeur peut alors glisser facilement Ce balai vapeur est doté d’un sélecteur Autoselect (2) qui sur la surface à désinfecter/nettoyer. permet différentes applications de nettoyage.
: www.2helpU.com Entretien des patins nettoyeurs Caractéristiques techniques Instructions – Pas d’assouplissant – Doit être parfaitement sec avant d’être réutilisé. FSM1610 FSM1620 Attention ! Suivez les instructions de nettoyage imprimées (Type 1) (Type 1) sur l’étiquette du patin nettoyeur.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.